Глава 47

Ja, er war wahrlich unwürdig, der erste junge Meister der Kaiserstadt zu sein. Alle anderen waren es wert, nur er nicht! Nan Jinxue blickte schweigend hinaus. Die Rufe des Mordens draußen waren verstummt, und er schloss daraus, dass die Attentäter überwältigt worden waren.

Es war Zeit für sie zu gehen, zurückzukehren in das abgelegene Anwesen des Marquis und den Weg zu beschreiten, der ihr bestimmt war, auch wenn es nicht das war, was sie sich wirklich wünschte – aber immerhin den Weg eines Marquis musste sie gehen. Was für ein Leben sie von nun an führen würde, war ihr gleichgültig.

Niemand kann sich selbst ändern. Nan Jinxue spottete, hob das Langschwert vom Boden auf, steckte es zurück in die Scheide und schritt hinaus.

In diesem Moment fragte Ji Wushang Ji Yinxue, ob sie verletzt sei. Wie sich herausstellte, hatte Beigong Jueshi das tödliche Schwert bereits für Ji Yinxue abgewehrt. Glücklicherweise hatte er nur oberflächliche Verletzungen erlitten, seine Knochen waren nicht beschädigt.

Er drehte sich um und blickte sie erneut an. Sie war so schön wie eh und je. Plötzlich erinnerte sich Nan Jinxue an das Lied, das sie gesungen hatte.

Ein zehn Meilen langer Zug roter Braut-Make-up.

Selbst wenn ich ihr einen 16 Kilometer langen Hochzeitszug anbieten würde, würde sie ihn wahrscheinlich nicht annehmen! Unwillig? Nan Jinxue lächelte. Aber wer war dieser Mann, der ihr da vorsang? Wenn sie es wüsste, würde sie ihn ganz bestimmt umbringen! Einen 16 Kilometer langen Hochzeitszug – den konnte ihr niemand außer mir bieten! Wer auch immer ihn ihr anbot, den würde ich töten! Nur ich, Nan Jinxue, konnte ihr einen 16 Kilometer langen Hochzeitszug bieten! Selbst wenn sie ihn nicht wollte, würde ich eines Tages mächtig genug sein, sie dazu zu zwingen!

Ji Wushang blickte auf und sah Beigong Minhao, aber keine Spur von Nan Jinxue. Er fragte sich, ob er zu harsch gewesen war. Als er wieder in die Hütte schaute, stellte er fest, dass Nan Jinxue verschwunden war.

Na ja. Gut, dass sie weg sind.

Diejenigen, die plötzlich aufgetaucht waren, waren unglaublich schnell; als sie die Soldaten ankommen sahen, zogen sie sich in verschiedene Richtungen zurück und ließen niemanden zurück. Die Attentäter hingegen waren nun Leichen, die im Wasser oder auf den Booten lagen.

In diesem Moment untersuchte Beigong Minhao mit ernster Miene die Leichen auf dem Schiff, fand aber nichts. Er konnte nur den Kopf schütteln und sagen: „Diese Menschen sind völlig unkenntlich.“

Ji Wushang und die anderen schwiegen, als sie dies hörten.

Ein Mann, der wie ein General aussah, ritt auf einem hohen Pferd heran und blickte auf Bei Gongminhao und die anderen herab. Nachdem er sie als Erben und zweiten Sohn des Prinzen von Zhenbei erkannt hatte, stieg er sogleich ab und salutierte: „Dieser bescheidene General ist Lu Hao, der Vorhut unter General Ma vom Justizministerium!“

"Vielen Dank für Ihre harte Arbeit, Lu Xianfeng." Bei Gongminhaos Lippen kräuselten sich leicht.

„Ich werde persönlich jemanden schicken …“ „Nicht nötig, Sie sollten sich um die Leute kümmern und sie besänftigen.“ Bevor Lu Hao ausreden konnte, unterbrach ihn Bei Gongminhao.

Lu Hao sagte etwas Höfliches, führte dann seine Männer an, um alle Leute in der Umgebung unterzubringen, und beließ es dabei.

In diesem Moment eilte Ji Tiankui von der anderen Seite herbei. Erleichtert sah er, dass Ji Wushang und Ji Yinxue unverletzt waren. Als er die beiden Brüder, Beigong Minhao und Beigong Minhao, neben sich erblickte, begriff er sofort, dass sie es gewesen sein mussten, die sie gerettet hatten. Er faltete die Hände und sagte: „Vielen Dank, Prinz Wang und Erster Meister, dass ihr meine Schwester gerettet habt. Ich bin euch zutiefst dankbar.“

„Bruder Ji, du schmeichelst mir.“ Bei Gongminhao warf einen Blick zurück auf Ji Wushang, bemerkte, dass sie zum Fluss schaute, wandte sich dann wieder um und sagte: „Leb wohl, auf Wiedersehen!“

"Vielen Dank euch beiden, dass ihr mich gerettet habt!", seufzte Ji Wushang, als er den beiden beim Weggehen zusah.

Ji Yinxue starrte ausdruckslos auf die Rücken der beiden Personen.

„Lasst uns zum Herrenhaus zurückkehren!“ Ji Wushang zog Ji Yinxue mit sich, und dann kehrten er und Ji Tiankui zum Ji-Herrenhaus zurück.

Doch sobald sie zur Villa zurückgekehrt waren, verabschiedeten sich die drei und gingen fort.

Ji Wushang spürte, dass etwas nicht stimmte, als sie sich in der Stille umsah. Und tatsächlich, noch bevor sie ihren eigenen Xinyuan-Garten erreichte, sah sie Dongmei, ein Dienstmädchen vierten Ranges, vor dem Hof auf sie warten. Sobald sie Ji Wushang erblickte, trat sie sofort vor und sagte: „Fräulein, endlich sind Sie zurück!“

Während sie sprach, füllten sich ihre Augen mit Tränen, und sie weinte, als sie sagte: „Miss, es ist etwas passiert!“

„Was ist passiert?“, fragte Ji Wushang stirnrunzelnd. Er war doch gerade erst zurück und schon sagte er, dass etwas nicht stimmte? „Erzähl es mir langsam, wein nicht!“

Bevor Dongmei überhaupt etwas sagen konnte, kam Tante Nangong, begleitet von mehreren Mägden und Dienern, auf Ji Wushang zu. „Wo ist die älteste junge Dame? Hast du nicht gesagt, sie käme zurück?“

Dongmei war schockiert, als sie das hörte. „Fräulein, laufen Sie!“

„Was?“, rief Ji Wushang überrascht. „Warum sollte ich weglaufen? Das ist mein Zuhause!“ Bevor er ausreden konnte, kam Tante Nangong mit einer Gruppe von Mägden und Dienern. „Wushang, du weißt doch genau, dass Tante Qin schwanger ist. Wie konntest du sie im Pavillon am See sitzen lassen?“

„Sie sagte, sie wolle selbst dort sitzen, das hat nichts mit mir zu tun, richtig?“ Ji Wushang war verblüfft, er hatte sich wohl wirklich in Bezug auf Tante Qin getäuscht!

„Tante Qin ist gerade nach Hause gekommen und hat hohes Fieber. Der Arzt meinte, es läge an der nächtlichen Brise und daran, dass die Snacks, die sie gegessen hat, vergiftet waren. Du kannst dich der Verantwortung nicht entziehen. Jemand soll Fräulein in die Bußhalle bringen“, sagte Tante Nangong ruhig.

„Was? Tante Qin hat hohes Fieber und ist vergiftet? Das ist doch nicht dein Ernst! Ich habe Zhu'er gebeten, frisch gebackenes Gebäck zu holen, und ich habe es problemlos aufgegessen. Wie kann es sein, dass mit ihr etwas nicht stimmt?“ Ji Wushang blickte hastig zu seinem Xinyuan-Garten. „Wo ist Zhu'er?“

„Sie hat schon zwanzig Peitschenhiebe bekommen, aber das Mädchen ist immer noch sehr stur. Ich habe jemanden beauftragt, sie zum Holzschuppen zu bringen!“

Als Ji Wushang dies hörte, fragte er: „Tante, meinst du, du hast Zhu'er mit einem Stock bestraft? Hast du die Wahrheit schon herausgefunden? Wie kannst du jemanden so leichtfertig schlagen?“

„Glaubst du etwa, ich besäße diese Fähigkeit nicht?“, fauchte Tante Nangong. „Diese Angelegenheit hat die alte Frau Yuan bereits alarmiert. Sie hat Zhu'ers Leben deinetwegen verschont! Pass bloß auf dich auf!“, sagte Tante Nangong kalt.

"Wo ist Vater? Ich muss mit Vater sprechen!"

„Euer Vater? Nachdem ihr alle draußen gespielt hattet, erließ der Palast einen Erlass, der eurem Vater befahl, die japanischen Piraten an der Südostküste zu bekämpfen. Er wird frühestens in drei bis fünf Monaten zurückkehren. Alle Angelegenheiten des Haushalts werden von der Ältesten und mir geregelt.“ Tante Nangongs Augen glänzten, als hätte sie einen Hoffnungsschimmer gesehen. Endlich war sie an der Reihe, das gesamte Anwesen von General Ji zu regieren! Haha, ihr habt endlich euren Meister gefunden!

Ji Wushang konnte es kaum glauben; das war ganz klar eine Reihe ausgeklügelter Intrigen!

Zuerst tauchte Tante Qin auf. Dann ließ ich Zhu'er aus Langeweile Gebäck backen, doch unerwartet misslang es, und ich wurde sofort beschuldigt! Danach wusste der Drahtzieher natürlich, dass ich zu meinem Vater gehen und ihm die Situation erklären würde. Doch im letzten Moment beantragte jemand einen kaiserlichen Erlass, um meinen Vater an die Südostküste zu versetzen und die japanischen Piraten zu bekämpfen! Ich stand völlig hilflos da! Und der Drahtzieher konnte sich darauf verlassen, dass Tante Nangong und die alte Frau Yuan mich und meine Mutter persönlich beseitigen!

Außerdem könnten wir die Gelegenheit nutzen, Tante Qins Medizin zu vergiften! Auf diese Weise würden sowohl das ungeborene Kind als auch das Kleinkind sterben, und wir könnten noch mehr Feinde eliminieren!

Wäre ich zusammen mit Ji Yinxue und Ji Tiankui auf dem Vergnügungsboot ums Leben gekommen, hätte ich mir viel Ärger erspart. Wäre ich nicht gestorben, hätte ich noch eine Weile gequält werden müssen!

Die größte Nutznießerin scheint Tante Nangong zu sein, aber sie ahnt wahrscheinlich gar nicht, dass jemand sie im Hintergrund ausnutzt!

Diese Person ist extrem heimtückisch und bösartig!

In diesem Moment traten mehrere grob aussehende alte Frauen vor und begrüßten sie mit den Worten: „Junges Fräulein“.

„Ich gehe dann mal!“, erwiderte Ji Wushang kalt, wohl wissend, dass er sich etwas einfallen lassen musste, um zu entkommen. Als er sich umdrehte, sah er Tante Nangong, die ihn höhnisch anstarrte.

Ji Wushang verengte seine gefährlichen Augen: „Tante Nangong, bitte kümmern Sie sich gut um Zhu'er! Zhu'er ist unschuldig! Sollte ich etwas Schlechtes über sie herausfinden, werde ich dafür sorgen, dass all Ihre Mägde und Diener mit ihr begraben werden!“

Tante Nangong war schockiert. Wie konnte sie es wagen, sie zu bedrohen? Ji Wushang war bereits weggegangen und hatte nur ihren eigensinnigen Rücken zurückgelassen.

Tante Nangong stand da, und ihre Oberzofe Qianjiao trat vor. „Tante, sollen wir zurückgehen?“

„Geh und schlepp die elende Magd Zhu'er aus dem Holzschuppen und lass den Arzt sie untersuchen! Lass sie nicht sterben!“, sagte Tante Nangong zu Qianjiao und ging dann in ihren eigenen Hof.

Qianjiao reagierte sofort und rannte davon.

Tante Nangong ging wieder in Tante Qins Westgarten. Der Westgarten war hell erleuchtet, und alle Mägde und Bediensteten knieten nieder, um Tante Nangong bei ihrer Ankunft zu begrüßen.

Tante Nangong warf einen Blick darauf und sagte kalt: „Geht alle hin und kniet in der Halle der Buße nieder!“

Die Mägde und Diener schrien sofort verzweifelt auf, aber sie waren bereits von einigen der Diener, die den Hof bewachten, weggebracht worden.

Konkubine Qin schlief tief und fest. Konkubine Nangong betrat das Nebenzimmer. Ihre Augen blitzten unerbittlich auf, als sie Qins großen, prallen Bauch betrachtete. Sie fragte sich, ob es ein Junge oder ein Mädchen werden würde. Wenn es ein Junge war, würde Konkubine Qin von nun an wohl bevorzugt werden! Sie selbst war seit Jahren kinderlos geblieben und hatte monatelang chinesische Medizin eingenommen – ohne Erfolg. Konkubine Qin hingegen war nach nur einer Begegnung mit Ji Dingbei schwanger geworden – das war wirklich ungerecht!

Als Tante Nangong sich näherte, kam Tante Qins Oberzofe Zhucui mit einer Schale Medizin an. Beim Anblick von Tante Nangong begrüßte sie diese sofort mit: „Tante.“

Tante Nangong erwachte aus ihrer Benommenheit: „Beeil dich und gib ihr die Medizin, aber sei vorsichtig, sonst bekommst du großen Ärger!“

„Ja“, antwortete Zhu Cui, doch sie wusste genau, dass Tante Nangong wahrscheinlich plante, Tante Qin zu töten! Zum Glück war sie rechtzeitig gekommen, sonst wäre sie selbst beschuldigt und getötet worden! Von nun an musste sie Tante Qin genau im Auge behalten.

Tante Nangong sah zu, wie Zhucui Tante Qin beim Trinken ihrer Medizin half, und ging dann hinaus.

Nachdem Tante Nangong einigen fähigen Dienstmädchen Anweisungen gegeben hatte, begab sie sich in Richtung ihres südlichen Gartens.

Noch bevor sie Nanyuan erreichten, weinte Ji Yinxue bereits auf dem Weg dorthin, während sie auf Tante Nangong wartete.

Als Tante Nangong Ji Yinxue ansah, die weinend das Gesicht hinunterlief, schimpfte sie: „Warum weinst du? Ich bin doch nicht tot!“

„Tante, meine ältere Schwester wurde bestimmt hereingelegt. Du musst die Wahrheit herausfinden!“ Ji Yinxue trat vor und packte Tante Nangong am Arm. „Sie war immer sehr gut zu mir. Ich glaube nicht, dass meine ältere Schwester Tante Qin unter Drogen gesetzt hätte!“

„Was ist denn unmöglich?“, fragte Tante Nangong und warf Ji Yinxue einen missbilligenden Blick zu. „Wie man so schön sagt: Man kann das Gesicht eines Menschen sehen, aber nicht sein Herz. Die älteste Schwester, die du siehst, ist nur eine Seite von ihr. Vielleicht gibt es da noch eine andere Seite, von der du nichts weißt!“

„Dann hätte meine älteste Schwester mich ganz bestimmt nicht unter Drogen gesetzt!“ Ji Yinxue kniete auf dem Boden und blickte zu Tante Nangong auf. „Bitte lassen Sie mich meine älteste Schwester sehen, Tante.“

„Wisst Ihr, dass Madam Bei noch immer bewusstlos ist? Vielleicht ist die älteste junge Dame deshalb eifersüchtig auf die schwangere Konkubine Qin und hat das Gebäck vergiftet. Das ist völlig normal!“ Konkubine Nangong schüttelte Ji Yinxues ausgestreckten Arm kalt ab. „Ihr wollt in die Halle der Reue, um sie zu sehen? Auf keinen Fall!“

„Wachen, bringt die vierte junge Dame zurück in den Orchideengarten. Sie darf ihn nicht ohne meine Erlaubnis verlassen!“, sagte Tante Nangong streng.

"Tante!" Ji Yinxue blickte Tante Nangong mit Tränen in den Augen an.

„Bringt sie sofort zurück nach Lan Garden! Wenn sie auch nur einen Schritt weggeht, darf keiner von euch in diesem Anwesen bleiben!“ Tante Nangong senkte den Kopf. „Ich tue das alles zu eurem Besten!“

Ji Yinxue wollte noch etwas sagen, aber sie war bereits von den grob aussehenden alten Frauen weggeführt worden.

Ji Wushang saß allein in der Halle der Reue, sein Geist in Aufruhr, er wusste nicht, wie er diese missliche Lage lösen sollte.

Überlegen Sie mal: Wer ist diesmal der Hauptverdächtige?

Jetzt gibt es nur noch eine Person, die mir helfen kann.

☆、065 Stampf! Zerstöre Tante Nangongs Arroganz! (Brillant!)

Diese Person ist Tante Qin. Alle Probleme liegen bei Tante Qin; nur wenn Tante Qin spricht, kann die Wahrheit ans Licht kommen.

Er hatte jedoch bereits erfahren, dass Tante Qin bewusstlos war … Er musste sich etwas einfallen lassen. Ji Wushang grübelte einen Moment in der Bußhalle, doch ehe er sich versah, war eine große Gruppe von Mägden und Dienern hinzugekommen, um sich dem Treiben anzuschließen, und wurde in einem anderen Raum eingesperrt. Ji Wushang fand das amüsant.

Was ist hier los? Nein, ich habe sie nicht unter Drogen gesetzt. Tante Qin muss von jemandem aus ihrem Umfeld oder von jemand anderem unter Drogen gesetzt worden sein. Wer sind denn diese Dienstmädchen und Bediensteten?

Ji Wushang stand sofort auf, öffnete die Tür vorsichtig einen Spaltbreit und sah mehrere ältere Frauen draußen. Er erkannte sie als die Dienerinnen von Tante Qin.

In diesem Moment beobachtete sie niemand im Saal, sie war also zumindest frei. Offenbar kannte Konkubine Nangong einige Regeln; die Bestrafung der ältesten jungen Dame erforderte die Zustimmung des Herrn und der Herrin, und Konkubine Nangong würde es nicht wagen, die älteste junge Dame auf eigene Faust zu bestrafen.

Ji Wushang beobachtete, wie mehrere Mägde und Bedienstete in der Halle saßen, sich unterhielten und sich gegenseitig die Schuld zuschoben. Nach kurzem Überlegen fasste er einen Entschluss und ging hinaus.

Als alle sahen, dass es tatsächlich Ji Wushang war, waren sie zunächst überrascht, dann einige verächtlich, einige blieben fassungslos und ratlos, einige waren zu schüchtern, um ihn anzusehen, und einige knieten nieder, um ihm ihre Ehrerbietung zu erweisen.

Ji Wushang runzelte die Stirn. Sie sollte doch eine junge Dame sein! Sie war doch nur in der Halle der Reue; musste sie sich wirklich so benehmen? Nicht vor ihnen niederknien? Das war ja eine wahre Gotteslästerung! Hatte sie etwa die Eröffnung der Färberei vergessen, nachdem sie ihnen tagelang keinerlei Respekt erwiesen hatte?

"Was? Ihr kniet nicht einmal vor mir nieder? Sind euch Flügel gewachsen? Oder seid ihr zu dreist geworden?" Ji Wushang hob leicht ihre kalten Augenbrauen und blickte auf sie herab.

Die Mägde und Diener wechselten Blicke, bevor sie sich schließlich verbeugten. Ji Wushang spottete: „Zu spät! Aber merkt euch diese Strafe! Ihr werdet mir alle erzählen, was heute Nacht geschehen ist.“

Als die Bediensteten dies hörten, verstummten sie augenblicklich und tauschten verwirrte Blicke aus. War das nicht das Werk der jungen Dame? Warum fragte sie dann noch was? Spielte sie Unwissenheit vor? Oder wollte sie sie auf die Probe stellen?

Ji Wushang rief sofort: „Was, glaubt ihr etwa, ich hätte euch alle unter Drogen gesetzt? Pff! Denkt ihr, ich bin so dumm? Wer wäre denn so hirnlos, jemanden unter Drogen zu setzen! Macht schnell ein Geständnis! Wenn ihr die Wahrheit nicht herausfindet und mein Vater es erfährt, gibt es großen Ärger! Ich werde einen Brief nach Hause schicken, und eure ganze Familie wird aus der Hauptstadt verbannt!“

Die Mägde und Diener hörten schweigend zu, vielleicht aus Angst, während andere verstohlene Blicke austauschten, innerlich zögernd.

Ji Wushang schlug wütend mit der Faust auf den Tisch. „Sie gehorchen nicht einmal den Befehlen meiner jungen Dame? Wollen sie etwa rebellieren?“

„Diese Dienerin würde sich das nicht trauen!“ Die Mägde und Diener waren so erschrocken über ihr imposantes Auftreten, dass ihnen die Beine weich wurden und sie alle auf den Boden knieten.

Ji Wushang zeigte auf eine Person, die wie ein Elf aussah, runzelte die Stirn und sagte: „Du, sprich.“

Das gerufene Dienstmädchen blickte auf und sagte sofort: „Ja, gnädige Frau. Tante Qin aß mit Ihnen im Pavillon einen kleinen Imbiss. Nach ihrer Rückkehr in den Westgarten trank sie gerade Honigwasser, um ihre Lunge zu beruhigen, als sie sich unwohl fühlte. Als ich die Obermagd, Zhu Cui, sah, rief diese sofort den Arzt. Tante Qin lag bereits mit hohem Fieber im Bett und schlief tief und fest. Der Arzt sagte, sie habe sich erkältet und sei vergiftet worden.“

»Hast du dich erkältet? Du hast doch nur kurz gesessen, wie konntest du dich so leicht erkälten?«, fragte Ji Wushang scharf.

Das Dienstmädchen war einen Moment lang sprachlos und stand fassungslos da. Ji Wushang sah sie an und fragte: „Hat der Arzt untersucht, ob sich Gift in der Tasse befindet?“

„Wir haben nachgesehen, und mit dem Honigwasser ist alles in Ordnung.“

"Honigwasser?"

"Ja."

„Ist Tante Qin mit irgendetwas in Kontakt gekommen?“

"NEIN……"

Als Ji Wushang ihr Zögern bemerkte, sagte er sofort: „Überlege gut, bevor du mir antwortest!“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128