Глава 67

4. Ginseng sollte nicht zusammen mit Weintrauben verzehrt werden, da dies seinen Nährwert beeinträchtigt. Weintrauben enthalten Gerbsäure, die sich leicht mit dem Protein im Ginseng verbinden und einen Niederschlag bilden kann. Dies beeinträchtigt die Aufnahme und reduziert die Wirksamkeit.

☆、078 Ihr Herz war in Aufruhr, sein Herz war warm, und er gab auf.

„Glaubst du etwa, ich kenne Fräuleins Temperament nicht? Würde sie so freundlich sein, mir Ginseng zu schicken? Was denkst du eigentlich, wer du bist, dass du sie mit ein paar Worten dazu bringen willst, mir Ginseng zu schicken? Müsste ich dich etwa anbeten? Wie lächerlich!“, sagte Tante Bai streng.

Yue'er verneigte sich sofort zu Boden: „Bitte verzeihen Sie mir, Tante. Ich weiß nicht, warum Fräulein zugestimmt hat, dass ich den Ginseng ausliefern darf, aber alles, was ich gesagt habe, ist wahr.“

Ji Meiyuan schaute zu, wandte sich dann an Tante Bai und sagte: „Ich glaube, Yue'er würde nicht lügen, noch würde sie es wagen zu lügen!“

„Tianxiang, bring den Ginseng zu Yue'er zurück und nimm ihn mit“, sagte Tante Bai, ohne auch nur aufzusehen.

„Tante, nein!“, unterbrach Ji Meiyuan sie sofort. „Tante, das ist Ginseng, den die älteste Tochter geschickt hat. Wenn du ihn zurückgibst, würden die Leute dich dann nicht für kleinlich halten? Es ist ein Geschenk der ältesten Tochter und soll dir natürlich eine Ehre erweisen. Wenn du ihn nicht annimmst, gibt das den Leuten doch nur Anlass, über dich zu reden?“

„Außerdem, Tante, könntest du ja einmal eine Dame werden, deshalb solltest du deine ehelichen und unehelichen Töchter besser behandeln! Dann wird Großmutter dir den inneren Hof mit gutem Gewissen anvertrauen.“ Ji Meiyuan schien plötzlich etwas begriffen zu haben und flüsterte Tante Bai ins Ohr.

Tante Bai fand das einleuchtend, flüsterte dann aber: „Was, wenn der Ginseng giftig ist?“

„Giftig? Weiß deine älteste Schwester denn nicht, dass du schwanger bist? Wenn es giftig wäre, warum sollte sie es dir schicken? Würden die Leute nicht sagen, sie vergiftet ihre Tante? Ich bezweifle, dass sie sich das trauen würde! Tante, leg den Ginseng einfach beiseite und nimm ihn nicht, reicht das nicht?“ Ji Meiyuan konnte nicht anders, als ihre Klugheit zu bewundern!

Tante Bai nickte: „Tianxiang, dann nimm den Ginseng an und verstaue ihn sicher.“

Als Yue'er dies hörte, verbeugte sie sich sofort und dankte ihnen.

„Wenn es nichts mehr für Sie gibt, Zweite Fräulein, dann verabschiede ich mich jetzt. Ich muss noch nach Xinyuan, um der Ältesten Fräulein meine Dienste anzubieten“, sagte Yue'er und kniete nieder.

„Wie geht es der ältesten jungen Dame jetzt?“, fragte Tante Bai mit gespieltem Bedauern. „Ach, ich weiß es auch nicht. Wie konnte Frau Bei nur so plötzlich von uns gehen? Wenn ich nicht schwanger wäre, würde ich ganz bestimmt in die Trauerhalle gehen, um ihr die letzte Ehre zu erweisen. Bitte nehmen Sie mein Beileid entgegen und versuchen Sie, die älteste junge Dame zu trösten!“

„Ich melde mich bei der Herrin. Die junge Dame weint bestimmt gerade bitterlich!“, sagte Yue'er, beugte sich vor und zwinkerte. „Ich werde versuchen, sie zu trösten. Schließlich kann man Tote nicht wieder zum Leben erwecken, das weiß doch jeder! Außerdem gibt es Hoffnung für die Lebenden! Yue'er bittet die Herrin in Zukunft, ihr mehr Aufgaben zu übertragen, und sie wird alles für sie tun.“

„Ach, wie süß du redest! Dafür gibt es eine Belohnung! Tianxiang, gib mir das übriggebliebene Vogelnest von gestern! Es wird zwar kühler, aber es ist noch nicht verdorben. Gib es Yue'er zu trinken! Ich bin sicher, Yue'er hat in Xinyuan nichts gegessen!“ Tante Bai hob leicht die Augenbrauen und zwinkerte Tianxiang zu.

Yue'er senkte den Kopf. Das waren übriggebliebene Vogelnestreste, und es war schon einen ganzen Tag her! Wie konnte sie es wagen, so etwas einer Dienerin zu geben! Was? Sie hatte noch nie Vogelnest gegessen? Ihre Herrin hatte sie doch immer so gut behandelt! Sie hatte immer das beste Essen und die schönsten Kleider; ihr fehlte nie eine Mahlzeit oder ein Kleidungsstück. Diese Tante Bai behandelte sie, als wäre sie nicht einmal ein Mensch!

Yue'er verbeugte sich jedoch zweimal vor Tante Bai und sagte: „Vielen Dank, Tante. Wahrlich, Fräulein ist ziemlich geizig!“ Sie wollte gerade flüstern, als sie sprach, doch dann schien ihr etwas eingefallen zu sein, und sie zögerte, es auszusprechen, sodass sie ihre Worte verschluckte.

Tante Bai blickte lächelnd zu: „Was bedrückt dich so sehr, dass du zögerst, es auszusprechen? Sag es mir, hier gibt es keine Fremden!“

„Genau, sag es!“, sagte Ji Meiyuan selbstgefällig.

„Als ich meinen beiden Herrinnen Bericht erstattete, dachte ich eben: Lasst euch nicht von dem täuschen, was die Dienerinnen über die Tugendhaftigkeit und Intelligenz der ältesten jungen Dame sagen. In Wahrheit wissen nur wir, ihre persönlichen Zofen, dass die älteste junge Dame nicht nur geizig ist, sondern die Dienerinnen auch gerne schlägt und ausschimpft! Ach! Auch ich habe viel gelitten.“ Während sie sprach, wischte sie sich mit dem Ärmel die Tränen aus dem Gesicht.

Ji Meiyuan hörte zu, als ob sie etwas gewusst hätte: „Ich wusste es! Meine große Schwester ist eben so, egal was passiert, sie bleibt immer dieselbe! Na, mal sehen, wie sie sich verstellt! Ich frage mich, welche Familie so eine Frau haben will!“

„Du solltest auch an dich selbst denken!“, zischte Tante Bai Ji Meiyuan an. „Da Frau Bei jedoch gerade verstorben ist, fürchte ich, dass ihr beide in den nächsten zwei oder drei Jahren nicht heiraten könnt. Ihr müsst Trauerzeit einhalten!“

Ji Meiyuan hörte zu und blickte dann enttäuscht Tante Bai an: „Tante, ich vermisse ihn so sehr.“

Tante Bai machte sofort eine Geste, und Ji Meiyuan verstummte augenblicklich. Tante Bai funkelte sie an und wandte sich dann Yue'er zu: „Yue'er, geh du mit Tianxiang und holst das Vogelnest, das deine Belohnung sein wird. Danach musst du gut auf die junge Dame in Xinyuan aufpassen! Und vergiss nicht, alles zu berichten, was passiert!“

"Ja!" Yue'er verbeugte sich erneut, bevor sie Tianxiang folgte.

Ji Meiyuan blickte Tante Bai an und sagte: „Keine Sorge, Tante, wie sollte dieses kleine Luder denn wissen, von wem ich spreche!“

„Vorsicht ist besser als Nachsicht! Wage es ja nicht, dem Beispiel deiner dritten Schwester zu folgen! Pff!“, schimpfte Tante Bai.

„Tante, ich finde Zhou Muxuan wirklich gut. Ich habe gehört, er arbeitet in letzter Zeit sehr hart! Ich denke, es wäre gut für die Dritte Schwester, ihn zu heiraten!“, sagte Ji Meiyuan mit einem Anflug von Neid. „Wenn ich ihn eines Tages heiraten könnte, würde sich mein Wunsch erfüllen.“

„Ich werde jemanden beauftragen, sich eine Lösung auszudenken. Der zweite junge Meister Nan ist in der Tat eine gute Wahl, und ich halte ihn für einen guten Menschen. Dennoch bin ich mir noch nicht ganz sicher. Sollte der zweite junge Meister Nan immer noch mit dieser kleinen Schlampe Wu Shang rummachen, muss ich wohl eine bessere Familie für dich finden!“ Tante Bai wog die Angelegenheit sorgfältig ab, bevor sie sprach.

„Tante, wenn er und die älteste Schwester immer noch in einer Affäre stecken, dann ist das meiner Meinung nach die Schuld der ältesten Schwester! Pff!“, sagte Ji Meiyuan verächtlich.

Ji Wushang wartete im Hof auf Neuigkeiten. Sie saß allein am Schminktisch und betrachtete die Frau im Spiegel, die etwas abgekämpft aussah. Unwillkürlich verdeckte sie ihr Gesicht.

„Faden!“, rief Ji Wushang nach draußen.

„Fräulein, ich bin da.“ Xian’er kam sofort herein.

„Bringt mir meine Guqin, ich möchte sie spielen.“ Ji Wushang stand auf, ging zum Schreibtisch und setzte sich.

Na und, wenn sie abgekämpft aussieht! Sie hat im Moment wirklich keine Kraft für irgendetwas. Ji Wushang musste ihre Gefühle ausdrücken, was Xian'er erleichterte. Endlich konnte die junge Frau sich aussprechen; das war viel besser, als alles in sich hineinzufressen!

Xian'er nahm sogleich die Guqin von draußen und stellte sie auf Ji Wushangs Schreibtisch. „Fräulein, die Guqin ist da.“

„Ihr könnt gehen! Stört mich nicht ohne meine Erlaubnis.“ Ji Wushang winkte ab, den Blick fest auf die Guqin gerichtet. Beim Anblick der Saiten spürte er die Anspannung in seinem Herzen.

Doch kurz darauf klopfte Xian'er erneut an die Tür. Ji Wushang runzelte die Stirn. „Was gibt's?“

„Fräulein, jemand hat ein paar Bücher geliefert, und hier ist auch ein Brief“, sagte Xian’er durch die Tür.

"Komm herein."

Xian'er stieß die Tür auf und holte dann mehrere zusammengebundene Bücher heraus.

„Wer hat das geschickt?“, fragte Ji Wushang, blickte auf das Bücherpaket und hatte das Gefühl, dass etwas nicht stimmte.

„Auch dieser Diener weiß es nicht. Er war gerade hinausgegangen und hatte nicht erwartet, ein solches Bücherpaket auf der Treppe vorzufinden. Niemand war in der Nähe. Er sah genauer hin und erkannte, dass es für die junge Dame bestimmt war.“

„Du kannst jetzt gehen! Es ist nichts, lass mich in Ruhe.“ Ji Wushang nahm das Buch und legte es auf den Schreibtisch, ohne nachzusehen, was es war.

Xian'er nickte, ging hinaus und schloss die Tür.

Ji Wushang setzte sich wieder vor die Guqin, streckte die Hand aus und zupfte sanft eine Saite, und sofort ertönte ein melodischer Klang.

Wie von einem Gefühl der Rührung ergriffen, richtete sich Ji Wushang auf, legte die Hände auf die Saiten und begann zu spielen.

„Der Herbstwind wehte die ganze Nacht lautlos.“

Der Wind lässt mein Herz erschaudern.

Es weckte die Gefühle einer einsamen Seele.

Im Rückblick plötzlich

Heute Nacht ist die Welt der Sterblichen unermesslich und grenzenlos.

Und an wen richtet sich diese Frage?

Der kalte Mond erstreckt sich über 38.000 Meilen.

Nur der Westwind ist heftig und der Ostwind verheerend.

Hochhäuser können keinen Wein lagern.

Abgefallene Blumen bleiben unbemerkt.

Ihr schönes Gesicht erbleichte wie Eis.

Flüchtige Wolken und Rauch, ich lache sie aus.

Kummer auf meinem Kissen

Zu sagen, dass mein Herz voller Trauer und Kummer ist,

Er sagte, er sei in seinem Traum sprachlos und von seinen Gefühlen überwältigt gewesen.

Herzschmerz begleitet mich.

Die Wassertropfen im Spiegel spiegelten ein bitteres Lächeln wider.

Tausend Arten von Charme sind nichts anderes als fließendes Wasser.

Die Pracht von zehntausend Jahren ist nur ein Traum von Frühlingswärme.

Ach, Träume, Bitterkeit, Freude...

Ich bin jedoch stets von Bedauern erfüllt.

Der kühle Herbstwind hält sich hartnäckig.

Warmer Wein,

Mein Herz ist gebrochen.

Ich möchte euch von meiner neuen Liebe erzählen.

Es ist normal, das einmal zu sagen.

Im Wasser fließend

Es ist nur ein einsames Segel.

Der Vorhang ist halb aufgerollt.

Der Staub legt sich in der weiten Ebene.

In seinem früheren Leben,

dieses Leben,

Es war alles nur ein Traum.

Es war alles nur ein Traum.

Das Lied schien eine Geschichte zu erzählen; der ganze Ton war traurig, düster und voller Kummer. Während Ji Wushang sang, begann er zu weinen, und schließlich, als er sich nicht länger beherrschen konnte, verstummte er nach dem letzten Ton, vergrub sein Gesicht in den Händen und schluchzte.

Plötzlich berührte jemand sanft Ji Wushangs Arm. Erschrocken fuhr er herum und richtete sich abrupt auf. Bevor er sich die Tränen und den Rotz abwischen konnte, blickte er auf und sah ein Paar violette Augen.

Ji Wushang erschrak und wich schnell zurück. Dann, ohne sich um seine Unhöflichkeit zu kümmern, griff er nach einem Seidentaschentuch, das neben ihm lag, und wischte sich Tränen und Rotz ab.

Yi Yun trug Nachtwäsche. Sie war gekommen, um sich zu verabschieden und Ji Wushang ein letztes Mal zu sehen, wohl wissend, dass sie sie für kurze Zeit nicht wiedersehen würde. Voller Kummer erreichte sie das Anwesen und hörte schon von Weitem Weinen. Schließlich erfuhr sie, dass Ji Wushangs leibliche Mutter, Frau Bei, verstorben war! Besorgt kletterte sie durchs Fenster und trat ein. Dort fand sie Frau Bei singend und Zither spielend vor – ein herzzerreißender Anblick! Schließlich schluchzte Frau Bei hemmungslos, den Körper an die Zither gepresst.

Yiyun trat vor und blickte sie mit einem Anflug von Mitleid in den Augen an. „Bitte nehmen Sie mein Beileid entgegen.“

Ji Wushang fasste sich schnell wieder und verbeugte sich vor ihm: „Seid gegrüßt, Eure Hoheit.“

„Geht es Ihnen gut?“, fragte Yi Yun und ging auf sie zu, um ihr aufzuhelfen, doch Ji Wushang wandte sich sanft ab und trat beiseite. „Mir geht es gut, vielen Dank für Ihre Besorgnis, Eure Hoheit. Dies ist jedoch das Boudoir meiner Tochter, daher wäre es besser, wenn Eure Hoheit nicht erscheinen würden.“

„Niemand weiß es.“ Obwohl Yiyun Shangcheng von ihrer Zurückweisung etwas enttäuscht war, ging sie trotzdem auf sie zu. „Du bist sehr traurig, nicht wahr?“

Ji Wushang blickte zu ihm auf und sah sich dann um. Anscheinend wusste niemand, dass er in ihr Zimmer gekommen war. Seufz.

"Ja", antwortete Ji Wushang direkt.

„Sei nicht traurig, okay? Ich … ich will dich nicht traurig sehen. Ich will dich glücklich sehen.“ Yi Yun Shangcheng trat vor und sah sie mit brennenden Augen an.

"Danke schön." Ji Wushang nickte.

„Ich verabschiede mich von dir.“ Yiyun Shangcheng ging zum Fenster und blickte hinaus. „Ich werde morgen abreisen. Ich muss zurück. Mein Vater ist alt und krank. Ich weiß nicht, wann ich wiederkommen kann.“

Ji Wushang drehte sich zu ihm um und überlegte, was sie sagen sollte. Vielleicht sollte sie ihm ihren Segen aussprechen.

„Ich wünsche Eurer Hoheit einen raschen Aufstieg auf den Thron.“ Ji Wushang verbeugte sich erneut vor ihm.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128