Глава 364

Ji Wushang sagte: „Dann erlaube mir, dich zu fragen, warum der Dritte Prinz plötzlich aufgetaucht ist. Obwohl ich sehr froh bin, dass er mir diese Verbrecherbande gebracht hat, die natürlich Druck auf meinen Vater, den Marquis, und alle anderen ausübt, bin ich ihm dankbar. Aber … wenn ich mich recht erinnere, habe ich dir befohlen, diese Leute zu verhaften und sie dann zum Haus des Marquis zu bringen, ohne ihn um Hilfe zu bitten. Hongfei, du gehörst doch zu den Männern des Dritten Prinzen, nicht wahr?“ Ji Wushang senkte leicht den Kopf, dann richtete sich sein kalter Blick auf Hongfei.

„Dieser Diener gehört dem Herrn. Er war stets an seiner Seite und diente ihm. Bitte glaubt diesem Diener, Eure Hoheit!“ Hongfei verbeugte sich mehrmals tief vor Ji Wushang, blickte ihn dann an und sagte: „Bitte glaubt diesem Diener, Eure Hoheit!“ Da Ji Wushang schwieg, fuhr Hongfei rasch fort: „Folgendes ist geschehen: Dieser Diener diente Eurer Hoheit. Zufällig kam der Dritte Prinz zum Yixiang-Turm. Er durchschaute die Sache. Da ich wusste, dass der Herr und San Dianxuai ein gutes Verhältnis pflegten, sah ich es als meine Aufgabe an, dem Dritten Prinzen davon zu berichten. Dieser befahl meinem Diener daraufhin, dies zu tun, und sagte, es diene Eurer Hoheit und dem Herrn. Auch mein Diener sah das so, und so bat ich den Dritten Prinzen um Hilfe.“

„Ach so?“, fragte Ji Wushang und sah sie an. „Dann steh auf. Du brauchst nicht mehr zu knien. Hongfei, ich will einfach nicht, dass mir jemand in den Rücken fällt! Am meisten hasse ich Verräter! Wenn ich herausfinde, dass jemand Cong oder mich verraten hat, werde ich dafür sorgen, dass sie sich den Tod wünschen!“ Ji Wushang blickte kalt nach draußen. „Bleib du draußen! Lass Zhu'er herein und mich bedienen.“

"Ja!" Hongfei knirschte mit den Zähnen, fühlte sich ängstlich und zog sich dann zurück.

Hongfei wusste, dass Ji Wushang stets Wort hielt, und die heutigen Ereignisse hatten gezeigt, wie gerissen sie war. Sie wusste, dass sie von nun an besonders vorsichtig sein musste, doch sie war immer die Vertraute des Meisters gewesen und hatte stets für ihn gearbeitet. Was den Dritten Prinzen betraf … der Meister hatte gesagt, die Kronprinzessin dürfe nicht zu viel wissen, und sie könne ohnehin nichts dagegen tun! Ihre Angelegenheiten sollten unter sich geklärt werden. Mit diesem Gedanken ging Hongfei hinaus.

In diesem Moment kam Zhu'er herein, eine Schüssel Lotuskernesuppe in der Hand. „Fräulein, sind Sie müde? Möchten Sie eine Schüssel Lotuskernesuppe essen und dann schlafen gehen?“, fragte sie, stellte die Suppe auf den Tisch und sah Ji Wushang an.

Ji Wushang legte das alte Buch in seiner Hand beiseite, ein Werk über Medizin, in dem er schon einiges gelesen hatte. „Lass es hier, hilf mir beim Aufräumen und geh dann schlafen. Lass Cuiwu einfach herein und Wache halten.“

„Ja.“ Zhu’er nickte und machte sofort das Bett. Ji Wushang warf ihr einen Blick zu und sagte: „Egal, was heute Nacht passiert, komm nicht raus, verstanden? Schlaf einfach in deinem Zimmer.“ Zhu’er war ihm die ganze Zeit gefolgt, und er wollte nicht, dass sie sich in einem sinnlosen Streit verletzte.

Pearl antwortete: „Ja.“

Ji Wushang nahm die Lotuskernesuppe, rührte sie um, aß die Hälfte und stellte sie ab. „Weiter! Wenn Hongfei noch draußen ist, soll sie den äußeren Raum bewachen, und Cuiwu soll diesen inneren Raum bewachen.“

"Ja." Zhu'er stimmte zu und ging, nachdem sie mit dem Aufräumen fertig war.

Kurz darauf traf Cuiwu ein, die „Prinzessin“.

„Okay, geh Wache halten. Heute Nacht wird es nicht ruhig werden, deshalb musst du viel Verantwortung übernehmen.“ Ji Wushang legte sich ins Bett und deckte sich mit der Brokatdecke zu.

Cuiwu trat sofort vor, um Ji Wushang mit der Decke zuzudecken, und sagte: „Ja, dieser Diener wird ihn ganz bestimmt genau im Auge behalten.“

„Weißt du irgendetwas über Cong? Ich vermisse ihn“, fragte Ji Wushang mit geschlossenen Augen. Ja, sie vermisste ihn. Sie fragte sich, wie es ihm ging. Sie wusste, dass er sich wegen seiner Beine nicht behandeln lassen würde; er konnte ja schon wieder stehen. Aber wie stand es um sie selbst? Ji Wushang ließ alles Revue passieren, was sie den Tag über gehört hatte. Nein, es lag nicht daran, dass er dazu nicht in der Lage war; es war vielmehr ihr Bauch, der ihr zu schaffen machte!

Cuiwu hielt inne, blickte Ji Wushang verdutzt an und sagte: „Dieser Diener wird unverzüglich jemanden schicken, um sich danach zu erkundigen.“

„Ich warte auf Ihre Antwort“, sagte Ji Wushang. „Ihm ist manchmal kalt im Magen. Sagen Sie ihm, er soll mehr warmen Tee trinken.“

"Ja." Cuiwu nickte und machte sich sofort daran, es zu tun.

Ji Wushang öffnete die Augen und blickte zur Decke. Eine leise Sorge beschlich ihn; er fragte sich, wo Beigong Minhao war und was er wohl tat. Ji Wushang wachte im Bett auf und suchte im Schrank nach den Beruhigungspillen, die ihm Beigong Minhao gegeben hatte. Nach einer Weile nahm er eine.

Ich bin noch so vielen Leuten in der Schuld, aber ich kann nicht mehr weitermachen.

Aber sie wünschte sich so sehr ein Kind für Nan Xuzong. Es war ihr Wunsch, und auch sein Wunsch. Sie wollte nicht daran denken, dass er eines Tages kinderlos bleiben würde und sie sich schuldig fühlen würde … Ji Wushang betrachtete die Medizin vor sich und murmelte: „Wenn es nach drei Monaten nicht wirkt, muss ich ihm eben eine Konkubine besorgen!“ Mit einem leisen Seufzer versteckte Ji Wushang die wohltuende Pille.

Das Kerzenlicht flackerte und tauchte es in ein kaltes Licht. Ji Wushang saß unter dem Schreibtisch und, innerlich auf den Moment vorbereitet, schrieb er einige Schriften ab. Sie würden ihm Ruhe schenken, ihm ermöglichen, für Nan Xuzong zu beten und vielleicht, zur rechten Zeit, einige Älteste zu besänftigen. Die große Xia-Dynastie war ein buddhistisches Reich; alle Glaubensvorstellungen waren mit dem Buddhismus verbunden.

In einem schwach beleuchteten Raum kniete ein hochgewachsener Mann vor einer Gottheit, den Rücken dem Licht zugewandt. Er trug den Kopf hoch erhoben, seine Augen waren durchdringend, und er verströmte eine furchterregende Aura, die die Menschen davon abhielt, sich ihm zu nähern. Sein prächtiges weißes Gewand stand ihm ausgezeichnet.

Der Geisterdoktor und Doktor Cui kamen von draußen herein. Die beiden alten Männer winkten einander zu und traten sogleich vor, wobei sie sagten: „Cong'er.“

Nan Xuzong rührte sich nicht und antwortete nicht.

„Cong'er, du kniest schon eine ganze Weile. Steh schnell auf. Lass uns Minhao beim alten Mann besuchen, ja?“ Doktor Cui zwinkerte dem Geisterdoktor zu.

„Ich stehe nicht ohne Befehl des Meisters auf!“ Nan Xuzongs Ton war etwas kühl, aber er fügte sofort hinzu: „Geht und seht nach Beigong Minhao, fragt ihn, wie es ihm geht, und dankt ihm von mir!“

„Meister sagte, ihr zwei solltet eure Angelegenheiten selbst regeln; wir können uns nicht einmischen.“ Doktor Cui ging auf Nan Xuzong zu und betrachtete dann erneut die Buddha-Statue. „Ich verstehe nicht, warum Meister euch vor einer solchen Buddha-Statue knien lässt. Dieser Shakyamuni ist doch völlig uninteressant.“

Nan Xuzong schüttelte den Kopf. Der Buddha hatte gesagt: „Fünfhundert Blicke aus einem früheren Leben entsprechen nur einem flüchtigen Pinselstrich in diesem. Hundert Jahre der Kultivierung ermöglichen eine gemeinsame Bootsfahrt, tausend Jahre das Teilen eines Kissens.“ Wie viele Jahre hatte er kultiviert, um bei ihr bleiben zu dürfen? Und warum sollte er sich entscheiden müssen? Er wusste, sein Meister wollte ihn nicht zwingen, aber worin bestand der Unterschied zu einem erzwungenen Leben?

Knie nieder! Kniet tausend Jahre, zehntausend Jahre lang vor Buddha nieder, und wird es eine Chance geben, für immer zusammenzubleiben?

„Cong’ers Beine können nicht so lange knien, sonst gehen sie kaputt. Lass uns Meister überreden!“ Geisterdoktor zog Dr. Cui mit sich. „Findest du nicht, dass er zu stur ist?“

„Woher soll ich sein Herz kennen!“, zischte Doktor Cui den Geisterdoktor an. „Hör mal, ich habe Wu Shang schon zu meiner Schülerin gemacht! Sie ist Cong'ers Frau, haha! Diese Verbindung ist seltsam, sehr seltsam!“

„Unmöglich, so schnell? Ich war doch nur kurz als Leibarzt im Palast. Alter Cui, du hast mein Wushang-Mädchen doch schon entführt, nicht wahr?“

„Wer hat dir befohlen, ohne Grund in den Palast zu gehen? Warum haben dich die Obersten Eunuchen nicht kastrieren lassen? Du siehst perfekt aus für einen Eunuchen!“

"Verschwinde von hier, du alter Mann! Du bist derjenige, der besser als Eunuch geeignet wäre!"

...

Ihre Stimmen wurden immer leiser, bis sie schließlich ganz verstummten. Die beiden stritten oft, wenn sie zusammen waren; das kam häufig vor.

Nan Xuzong blickte zur Statue von Shakyamuni auf. Besitzte dieser gütige Buddha, der die Menschen vom Leid erlöste, auch nur einen Hauch von Spiritualität? Wenn ja, könnte er Ji Wushang vielleicht den Segen geben, den Rest seines Lebens mit ihm zu verbringen?

Nach einer Weile merkte Nan Xuzong, dass jemand kam. Der alte Mann, der gerade Medizin zubereitete, rief von weitem: „Zong'er, steh auf!“

„Meister.“ Nan Xuzong drehte sich um und blickte den alten Mann an, der zu ihm gekommen war.

„Hast du das wirklich durchdacht? Ich habe dich nicht zur Strafe vor dem Buddha knien lassen, sondern um deinen Geist zu beruhigen! Ich hoffe, du kannst einiges verstehen.“

"Ja, Meister, aber in Cong'ers Herzen wird sich nichts ändern. Bitte gewähren Sie mir meine Bitte", sagte Nan Xu Cong.

In diesem Moment half der alte Mann Pan Yao Nan Xu Cong sanft auf. Nan Xu Cong war einen ganzen Kopf größer als der alte Mann. Er blickte Pan Yao mit eindringlichem Blick an und sagte: „Meister, die Ankunft des Dämonenkönigs ist ganz sicher nicht ihre Schuld. Es gibt bestimmt viele Möglichkeiten, mit dem Dämonenkönig fertigzuwerden. Ich bin nicht stur. Bitte überdenken Sie es noch einmal, Meister.“

„Hmm.“ Der alte Mann nickte und ging hinein. „Ich habe Ihnen die Schriftrolle bereits gezeigt, und Sie wissen, wie ernst die Lage ist. Ich hatte nur nicht erwartet, dass Sie sich noch dazu aufraffen können. Ich schätze Ji Wushangs Liebe zu Ihnen sehr. Sie ist wahrlich eine gute Frau, aber Sie wissen ja auch … sie ist …“

„Meisterin!“ Nan Xuzong kniete sofort vor ihr nieder. „Sie würde es nicht tun … ganz bestimmt nicht. Sie hat ein gutes Herz. Sie ist meine Frau, sie ist mein Ein und Alles. Bitte, Meisterin, seien Sie nicht so grausam zu ihr!“

„Grausam? Nein, Cong’er, so etwas sagt man nicht.“ Der alte Mann Pan Yao sah ihn an, ließ ihn aber nicht aufstehen. „Du hast nur eine Bestimmung im Leben: diese Welt und den Himmel zu beschützen. Aber sie wurde geboren, um diese Welt zu zerstören. Sie sollte nicht hier sein. Sie sollte … tot sein.“

„Nein, Meister, so ist es nicht!“ Nan Xuzong kniete sofort nieder und eilte vor. „Ich will ihr nicht wehtun, bitte tu ihr nichts, Meister! Sie war bereit, ihr Leben für mich zu riskieren. So eine Frau, eine Frau, die mich so sehr liebt, eine Frau, die ich so sehr liebe, sie, sie ist so wundervoll, wie kann sie der Dämonenkönig sein? Nein! Meister, da muss ein Irrtum vorliegen!“

„Cong’er, warum verstehst du es nicht?“ Der alte Mann Pan Yao half ihm auf, doch er blieb weiterhin knien. Pan Yao schüttelte den Kopf und sah Nan Xu Cong an. „Du weißt vielleicht zu wenig, deshalb fühlst du dich so. Aber heute werde ich dir alles erzählen. Es wird kein gutes Ende für dich und sie geben … Ihr werdet schließlich gegeneinander kämpfen. Nur einer von euch wird überleben, und sie wird sterben! Du wirst sie mit deinen eigenen Händen töten.“

„Nein!“, schrie Nan Xuzong. „Nein!“, brüllte er. Er sollte sie töten? Wie konnte das sein? Lieber würde er selbst sterben! Sie war es ganz bestimmt nicht!

Der alte Mann, der das Heilmittel zubereitet hatte, schüttelte leicht den Kopf, als er ihn ansah. Ungeachtet dessen, ob er gehen wollte oder nicht, zerrte er ihn in eine Steinkammer.

„Sehen Sie sich diese Wandmalereien an! All Ihre Geschichten sind hier enthalten … Nur ist der Maler dieser Wandmalereien vor drei Jahren verstorben … Sonst hätte er sie bestimmt alle gemalt.“ Der alte Mann, Pan Yao, stand abseits und blickte zu den langen Wandmalereien hinauf. „Aber wissen Sie, warum sie nicht fertiggestellt wurden? Weil sie symbolisieren, dass es kein Ende gibt.“

„Wer hat das gemalt?“, fragte Nan Xuzong und wich so seiner Frage aus.

„Mein Meister, Xuanjizi.“ Der alte Mann Panyao klopfte ihm sanft auf die Schulter und ging hinaus. „Sieh dich gut an! Du hast nur zwei Monate. Das ist deine Verantwortung. Du hast keine Wahl. Nur alle tausend Jahre ereignet sich eine große Katastrophe, und doch gibt es jemanden, der diese Katastrophe mit eigenen Händen beenden wird. Du bist der Vernichter, und sie ist… Ach!“ Der alte Mann Panyao seufzte schwer.

„Nein. Es muss einen anderen Weg geben!“ Nan Xuzong schüttelte den Kopf, doch der alte Mann, der die Medizin hergestellt hatte, war bereits fort. Nan Xuzong blickte auf das riesige Wandgemälde im Korridor, und eine gewaltige Kraft sammelte sich in seiner Hand. Er hob die Hand, um das Gemälde zu zerstören, doch als er eine der Szenen berührte, erstarrte er.

Ji Wushang lächelte strahlend, als sie sich selbst beim anmutigen Tanzen im Garten beobachtete. Sie selbst saß nicht weit entfernt in einem Rollstuhl, hielt eine kleine Flöte in der Hand und sah sie an.

Ich habe vergessen, wann es passiert ist, aber das Gefühl meines rasenden Herzens kann ich nicht vergessen.

Schließlich ließ er all seine Kraft in seinen Händen verfliegen und ging zum Anfang des Korridors. Seine Geschichte mit ihr hätte im Luoyin-Garten des Anwesens des Prinzen Zhenbei beginnen sollen, doch als Nan Xuzong das erste Wandgemälde sah, war er wie erstarrt.

Ji Wushang saß allein da, doch Nan Xuzong erkannte den verlassenen Hof Xinyuan im Yuxue-Garten wieder, nicht seinen eigenen Moxuan-Garten! Warum war sie in diesem verlassenen Hof? Auf der nächsten Seite wurde sie jedoch von einem Mann auf dem Bett festgehalten. Ihren Bewegungen nach zu urteilen, sah Nan Xuzong die Verzweiflung in ihrem Gesicht, während sie sich wehrte.

Nan Xuzong fühlte, wie ihm das Herz zuschnürte. War das nicht der jetzige Kronprinz, Huangfu Yun?! Dieser Taugenichts! Er lag immer noch im Palast, wahnsinnig geworden durch seine eigenen Taten! Wie konnte Ji Wushang da mit drinstecken? Nan Xuzong erinnerte sich an jenen Tag im Palast, als Huangfu Yun versucht hatte, Ji Wushang zu vergewaltigen. Wäre er nicht rechtzeitig gekommen, hätte sie… Nan Xuzong ballte die Fäuste und knirschte mit den Zähnen, während er die Person auf dem Gemälde anstarrte.

Nan Xuzong verstand jedoch nicht, wozu diese Seite diente! Dann sah er eine Blutlache am Boden, den Kronprinzen darin liegend und Ji Wushang, blutüberströmt, eine Schere in der Hand! Nan Xuzongs Herz zog sich zusammen, und seine Fäuste lockerten sich etwas.

Es stellte sich heraus, dass es Ji Meiyuan und Nan Jinxue waren! Nan Jinxue erwog sogar, Ji Wushang mit ihrem Schwert zu töten, doch Ji Meiyuan hielt sie davon ab! Nachdem Nan Jinxue gegangen war, benutzte Ji Meiyuan die goldene Haarnadel in Ji Wushangs Haar, um ihr das ganze Gesicht aufzuschlitzen! Dann träufelte sie ihr heißes Kerzenwachs in die Augen! Der Anblick war gespenstisch und furchterregend!

Nan Xuzong presste die Hand an die Brust und spürte unerträgliche Schmerzen. Warum musste sie solche Qualen ertragen? Doch der schrecklichste Anblick war Ji Wushang, die totgeschlagen am Boden lag, Blut strömte aus ihrem Unterleib… Es war ihr Kind, ihr und Nan Jinxues Kind!

Nan Xuzong sank mit ausdruckslosem Gesicht zu Boden. „Nein, nein, wie konnte sie nur, wie konnte sie nur …“

Als Nan Xuzong die nächste Seite sah, stockte ihm der Atem. Ji Meiyuan schlug Ji Wushang einen Nagel in den bereits blutüberströmten und fast unkenntlichen Kopf.

Ji Wushang wurde in den Sarg gelegt. Ihre Hände zappelten unaufhörlich, und ihr ganzer Körper war von Groll erfüllt wie der eines rachsüchtigen Geistes!

Nan Xuzong ballte die Fäuste, seine Nägel gruben sich tief in sein Fleisch, doch er spürte keinen Schmerz. „Wu Shang, ist das dein früheres oder dein jetziges Leben?“ Plötzlich erkannte er in der Ferne eine Gestalt, die sich auf zwei schwarze Stöcke stützte … War das nicht er selbst?

In ein weißes Gewand gehüllt, mit einem zinnoberroten Punkt zwischen den Brauen, die Augen tief und unergründlich, doch erfüllt von unauslöschlichem Kummer und Hilflosigkeit – ja, das war sie selbst… Sie hatte sie also schon immer gekannt, seit dem Augenblick ihres Todes…

Auf der nächsten Seite sah Nan Xuzong sich selbst, wie er den Sarg berührte. In diesem dunklen Sarg lag der Leichnam einer einst wunderschönen Frau… der Frau, die er immer innig geliebt hatte und die einfach so gestorben war.

Die ganze Nacht fiel der Schnee, sehr dicht und schwer. Ich lag still neben dem Sarg, bis auch ich vom Schnee begraben wurde.

Nan Xuzong wandte seinen Blick dem nächsten Bild auf der rechten Seite zu und sah, dass die Villa des Marquis in Flammen stand! Alles war zu Asche verbrannt!

Nan Xuzong trat leise vor, ging auf das erste Bild zu und streichelte sanft Ji Wushangs trauriges Gesicht. „Ich habe damals darüber nachgedacht, warum meine Gefühle für dich so stark sind. Wie sehr ich mich nach allem sehne, was dich ausmacht. Es stellt sich heraus, dass wir uns bereits begegnet sind … In deinem früheren Leben, dies ist dein früheres Leben … Die Person, die du geliebt hast, war nicht ich. In diesem Leben lieben wir uns, aber die Dinge haben sich geändert. Wushang, Wushang, wie viel Schmerz hast du damals empfunden? Wie viel Hass war in deinem Herzen?“

Niemand antwortete.

Nan Xuzong schüttelte den Kopf und blickte dann auf das Gemälde hinter sich.

Im Fegefeuer unterzeichnete sie einen Vertrag der Wiedergeburt, einen Pakt über Leben und Tod, der jedoch nur eine Zeile enthielt: „Wenn es ein Leben nach dem Tod gibt, so werde ich, selbst wenn ich mich gegen den Himmel auflehne und Gutes oder Böses tue, das, was ich heute erlitten habe, tausendfach zurückzahlen!“

Nan Xuzong schloss leicht die Augen, als könnte sie diese heisere Stimme in ihrem Ohr hören. Ihre Kehle brachte kaum einen Laut hervor, doch es war ein reißender, verzweifelter Schrei, ein Schrei um ihr Leben. Schmerz, so viel Schmerz; sie hatte weit mehr erlitten, als sie sich je hätte vorstellen können!

Entgegen dem Willen des Himmels, indem man Gutes und Böses tut.

Sie verwandelte sich in einen rachsüchtigen Geist, stürzte sich ins Meer der Dämonen und verschwand spurlos. Doch nachdem sie ein Bild gemalt hatte, kehrte sie in ihr Boudoir in der Villa des Generals zurück.

„Ein rachsüchtiger Geist ist wiedergeboren, sein Groll wird sich ausbreiten und er wird gewiss alles Leben vernichten.“ Diese zwölf Worte, die sein Handeln zusammenfassten, brachten Nan Xuzong zum wahnsinnigen Lachen! In dieser steinernen Kammer, weder zu groß noch zu klein, hallte nur dieses laute Lachen wider und verlieh dem Ort eine unheimliche Atmosphäre!

Die unheimliche Gestalt, die weit entfernt trank, und Doktor Cui, der dieses wahnsinnige Lachen hörte, tauschten verwirrte Blicke aus, ihre Herzen bebten.

"Sollen wir nachsehen, was passiert ist?" Doktor Cui brachte es nicht übers Herz, es auszusprechen.

„Du hast vergessen, dass der Meister gesagt hat, wir sollten ihn nicht stören“, erinnerte ihn der Geisterdoktor.

Beide schwiegen.

Nach einer Weile hörte Nan Xuzong endlich auf zu lachen und ging langsam hinüber. Ihre Begegnung inmitten fallender Blüten, seine Rettung an der Wegkreuzung, die Anfertigung ihres Gemäldes im Kaiserlichen Garten … und alles, was sie im Generalspalast erlitten und getan hatte – all das war in diesem Gemälde festgehalten. Vor allem aber alles zwischen ihr und Yiyun Shangcheng! Als er sah, wie Yiyun Shangcheng versuchte, sie zu vergewaltigen, und wie sie sich bis zum Tod wehrte, wollte Nan Xuzong nichts sehnlicher, als vorzustürmen und diesen abscheulichen Mann mit einem einzigen Schlag zu töten! Hass! Nan Xuzong unterdrückte seinen Zorn und blickte nach unten. Er sah sich und Ji Wushang im Pflaumengarten. Sie küsste ihn deutlich, doch ihre Hand, die zuvor hinter seinem Rücken gelegen hatte, war erhoben und hielt einen Dolch.

Er hatte Tränen in den Augen.

Nan Xuzong lächelte hilflos in sich hinein. Ihm war gar nicht bewusst gewesen, wie tief seine Liebe ging. Ja, er wusste von Anfang an, dass sie ihn töten wollte, doch er hatte sich entschieden, sie stets mit Liebe zu umarmen und zu beschützen.

Es stellte sich also heraus, dass sie und er schon immer in einer gefährlichen Beziehung gewesen waren. Ha!

Gott sei Dank… Nan Xuzong seufzte. Sie hat ihn doch trotzdem geheiratet, oder?

Am meisten schätze ich diesen zehn Meilen langen roten Brautzug, bei dem ich sie in meinen Armen hielt und ihr ins Ohr flüsterte: „Schau, Wushang, der zehn Meilen lange rote Brautzug, Wushang, ich habe es geschafft.“

Nan Xuzong lächelte und berührte das lächelnde Gesicht, das unter dem roten Schleier hervorschaute. Sie war überglücklich … Nan Xuzong betrachtete das nächste Bild.

Sie saß aufrecht auf dem neuen Bett im Brautgemach, ihre Finger kreisten nervös. Er, in einem Rollstuhl und in Rot gekleidet, stand unweit entfernt und beobachtete sie. Seine Augen waren voller… Nan Xuzongs Lippen verzogen sich zu einem Lächeln. Wäre doch nur alles damals zu Ende gewesen, ohne all das, was danach kam – wie wunderbar wäre das gewesen!

Was folgt, ist alles, was zwischen ihr und ihr geschah. Sie kniete nieder und flehte Beigong Minhao an, ihre Beine zu behandeln. Unter Yiyun Shangchengs Drohung hielt sie sich einen Dolch an den Hals und flehte Yiyun Shangcheng an, Beigong Minhao freizulassen… Zu diesem Zeitpunkt befand sie sich in der Badewanne, und Doktor Cui behandelte besorgt ihre Beine!

Ihr letzter Sprung verursachte Nan Xuzong unerträgliche Schmerzen, als ob ihm das Herz herausgerissen worden wäre! Alles war so klar.

Daran waren Yiyun Shangcheng, Beigong Minhao, Beigong Jueshi und sogar Huangfu Xuan und Huangfu Ting beteiligt.

Nan Xuzong war von seinen Gefühlen überwältigt und blickte einen Moment lang auf das Gemälde hinter ihm.

Es gab sogar ein Gemälde von Beamten, die ihre Ehrerbietung erwiesen, doch sie stand allein vor dem neunstöckigen Palast, während er selbst mit diesen zivilen und militärischen Beamten trank! „Verdammt!“, fluchte Nan Xuzong innerlich. Er würde eine solche Situation auf keinen Fall zulassen!

Ich weiß nicht, was das Gemälde bedeutet, aber ich werde so etwas auf keinen Fall zulassen! Ich kann sie nicht vernachlässigen, ich kann sie nicht im Stich lassen! Sie verdient meine lebenslange Fürsorge und Liebe!

Nan Xuzong betrachtete das nächste Bild und sah, dass ihre Augen vor Wut funkelten. Neben ihr stand Yi Yun Shangcheng, ganz in Schwarz gekleidet! Und er selbst stand ihnen gegenüber, ein langes Schwert in der Hand.

Sein Atem stockte.

„Nein, so kann es nicht sein!“, rief Nan Xuzong und starrte auf die Szene. „So kann es nicht sein! Das darf nicht sein!“ Er schüttelte heftig den Kopf und versuchte, etwas anderes zu sehen, doch da war nichts, nur leere Wände … Warum, warum hatte er das Gemälde nicht vollendet, bevor er in die Unsterblichkeit aufstieg? Warum hatte er ihm diese irdischen Freuden und Leiden hinterlassen?

Kein einziges Gemälde zeigte ihn und ihr Kind… Haha! Nan Xuzong lächelte bitter. Er und sie hatten sich bestimmt schon hundertmal getroffen, und doch gab es kein einziges… kein einziges! Würde ihm das ewiges Bedauern einbringen?

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128