Глава 369

Обладая телом этой совершенной, усовершенствованной осы, летящей со скоростью почти 600 километров в час на высоте более 200 метров над островами Окинава и наблюдающей за всем, что находится внизу, Е Янчэн внезапно почувствовал иллюзию того, что он смотрит на все живые существа с высоты птичьего полета!

Из первоначальных 41 военной базы на островах Окинава 8 расположены на суше и не могут использоваться для десантных операций. Остальные 33 базы полностью разрушены. Судя по их нынешнему состоянию, никто не стал бы ассоциировать их со словом «военная база».

Глядя на эти окутанные густым дымом военные базы, Е Янчэн понял, что отныне Окинавские острова станут для него зоной, куда нельзя заходить с военной точки зрения. На всех Окинавских островах почти не осталось выживших американских солдат, и точно так же на всех островах больше не было никаких военных сил, способных угрожать Китаю!

Е Янчэн вырвал американскую занозу, которая десятилетиями застревала в горле Китая!

Е Янчэн теперь мог представить себе тот переполох, который поднимется в мире, когда все события на Окинавских островах станут достоянием общественности и когда СМИ неоднократно будут упоминать обо всех происшествиях на островах Окинава!

Е Янчэн мог даже представить, что японцы будут вне себя от радости, услышав эту новость, китайцы будут еще больше взволнованы, а американцы будут так обеспокоены, что слово «обеспокоены» даже близко не описывает того затруднительного положения, в котором им предстояло оказаться!

Военно-морская база Йокосука, наряду с 41 другой военно-морской базой на островах Окинава, привела к общей гибели более 40 000 человек. Только выплаты компенсаций солдатам еще больше усугубили бы и без того ограниченный бюджет США. Кроме того, учитывая особый статус военно-морской базы Йокосука и островов Окинава, потеря этих двух заморских полуколоний поставила бы под угрозу интересы США на Дальнем Востоке. Когда бы началась паника, она стала бы совершенно иррациональной!

Даже если правительство США сможет свалить все вину на морское чудовище, ему все равно придется выплатить огромные компенсации и пенсии, а также понести колоссальные убытки в результате этого инцидента. Не говоря уже о другом, потопление одних только трех авианосцев и различных военных кораблей уже способно повергнуть Соединенные Штаты в хаос!

Даже если им удастся преодолеть трудности и собрать средства для развертывания военных сил в Йокосуке и Окинаве... значит ли это, что Е Янчэн — всего лишь бесполезный бездельник? Давайте пока оставим Йокосуку в стороне и поговорим об островах Окинава. Если Соединенные Штаты по-прежнему не удовлетворены и хотят продолжать размещать там свои войска, им сначала придется спросить разрешения у Е Янчэна!

Сначала Е Янчэн планировал оставить на месте происшествия предупреждение, например, что Окинавские острова теперь его территория, и никому не разрешается размещать на них какие-либо военные силы, иначе произойдет то-то и то-то и т.д. Однако, подумав еще раз, Е Янчэн отказался от этого плана, потому что подумал, что если он действительно так поступит, это не станет для всех открытым сигналом, что за нападение морского чудовища ответственен тот или иной человек?

Более того, если бы ему действительно удалось запугать этих амбициозных личностей, откуда бы Е Янчэн взял необходимые ему очки заслуг для следующего повышения уровня? Географическое положение островов Окинава очень специфично, что также определяет, что будущее этих островов не будет мирным. Следующим шагом Е Янчэну необходимо осадить острова и атаковать их подкрепления. Он не будет ни предупреждать, ни оставлять угрожающие сообщения. Он просто будет ждать, пока другая сторона будет готова и уверена в себе, чтобы вернуться и устроить беспорядки, а затем нанесет мощный удар. Это не только принесет ему богатую награду, но и окажет более сдерживающий эффект, чем оставление угрожающих сообщений!

Итак, осмотрев острова Окинава, Е Янчэн взмахнул крыльями и прибыл к морю, где связался с Сяо У: «Сяо У».

«Учитель, маленький У здесь!» Детский голос, несущий в себе неповторимое удовольствие от мести, отчетливо прозвучал в голове Е Янчэна: «Просто скажи мне, что тебе нужно».

«С сегодняшнего дня, с этого момента, воды вокруг островов Окинава являются базой морской армии. За исключением гражданских судов, никаким вооруженным кораблям или подводным лодкам не разрешается приближаться к островам Окинава ближе чем на 30 морских миль. Как только будет обнаружено вооруженное судно, входящее в запретную зону, вы должны немедленно… о, нет». Взгляд Е Янчэна метнулся по сторонам, и он изменил приказ: «Вы должны немедленно уведомить меня, а затем ждать дальнейших указаний».

«Да, господин!» Маленький У ни секунды не колебался и тут же кивнул в знак согласия: «Маленький У всё понял!»

«Хорошо, тогда отведи их на поиски еды». Е Янчэн тихонько усмехнулся, разрывая мысленную связь с Сяо У.

«…Это определённо сделали мы, китайцы, и с вероятностью более 80% это сделали те самые «странные» люди, которые действуют в Чжэцзяне!» В конференц-зале в Пекине Ло Гуанци, с покрасневшим лицом, энергично размахивал руками в воздухе. Хотя его волосы были совершенно седыми, он был взволнован и охвачен волнением, как молодой человек: «Это так приятно, невероятно приятно!»

«Старый Ло, у тебя нехорошее сердце, не волнуйся слишком сильно». Увидев реакцию Ло Гуанци после прочтения разведывательных материалов, Хань Чэнпин, сидевший напротив него по диагонали, невольно улыбнулся и посоветовал: «Есть еще несколько важных вопросов, которые нужно обсудить…»

«Всё в порядке!» — не успел Хань Чэнпин договорить, как Ло Гуанци махнул рукой и с румяным лицом сказал: «Мои старые кости всё ещё достаточно крепкие. Я так хорошо себя не чувствовал уже много лет. Не останавливайте меня, иначе я на вас рассердлюсь!»

«Ты… ты старый упрямый дурак». Услышав ответ Ло Гуанци, Хань Чэнпин не смог сдержать смех. Он молча посмотрел на другого старика, сидевшего на главном месте справа от него, и беспомощно сказал: «Секретарь Тан, почему бы вам не сказать это?»

«Старый Ло, садись первым». Тан Гое улыбнулся и кивнул, затем поднял руку и жестом в воздухе сказал Ло Гуанци: «Ты можешь смеяться сколько угодно после того, как мы все обсудим, но не сейчас».

«Хе-хе…» Услышав слова Тан Гое, Ло Гуанци сухо усмехнулся и снова сел на свое место. Он быстро изменил выражение лица, приняв серьезный вид, отчего Хань Чэнпин расхохотился…

«Сегодня на этом совещании только мы трое». Увидев, что Ло Гуанци снова сел, Тан Гое поднял голову и взглянул на закрытую дверь конференц-зала. Улыбка на его лице медленно исчезла, и он с довольно серьезным выражением лица сказал: «Я временно отложил этот документ. Я позвал вас двоих сюда, чтобы обсудить ваше мнение о той группе выдающихся людей в провинции Чжэцзян. Здесь нет посторонних, так что просто говорите то, что хотите».

«Тогда позвольте мне высказаться первым». Прежде чем Хань Чэнпин успел ответить, разговор перехватил Ло Гуанци. После недолгого раздумья он сказал: «Без сомнения, эти сверхлюди, действующие в провинции Чжэцзян, определенно не из тех, кто приносит стране бедствия. Инцидент, который они устроили в Лас-Вегасе, США, в прошлый раз напрямую вынудил более тридцати отъявленных негодяев покинуть нашу страну, косвенно сэкономив стране десятки миллиардов юаней убытков».

В этот момент Ло Гуанци взял лежащую перед ним папку, открыл её, пролистал несколько страниц и, указав на отрывок, сказал: «Согласно разведывательным данным, предоставленным Центром по расследованию сверхъестественных событий, «Рука Дьявола» была причастна к террористическим атакам, произошедшим в Кашгарском регионе некоторое время назад. А за «Рукой Дьявола» также скрывается тень американцев. Посмотрите, что эти сверхъестественные существа сделали дальше! За одну ночь они уничтожили все силы «Руки Дьявола» в районе Золотого Треугольника, что напрямую привело к распаду организации и значительно снизило угрозу для нашей страны, а затем…»

Пролистав папку, Ло Гуанци вынул лист формата А4, исписанный сочинениями, похлопал по его содержимому и продолжил: «Они устроили бойню на американской военно-морской базе в Йокосуке, уничтожили еще один японский флот, и теперь в Йокосуке произошла серьезная ядерная утечка, повергшая весь город в хаос и напрямую угрожающая Токио, столице Японии. Это то, что мы хотим сделать, но не можем. Короче говоря, что касается их, у меня, Ло Гуанци, есть только одно слово: я восхищаюсь ими!»

«А что вы думаете о них, Лао Хань?» Выслушав объяснение Ло Гуанци, Тан Гое не кивнул и не покачал головой. Он, естественно, перевел взгляд на задумчивого Хань Чэнпина и спросил: «Каково ваше мнение о них? Расскажите».

«Эти сверхлюди просто невероятны», — резко произнес Хань Чэнпин, затем помолчал более десяти секунд и продолжил: «Они с легкостью могут делать многое из того, что нам не под силу. Американская военная база в Йокосуке, последние военные учения Японии в рамках «месть» — они с легкостью смогли сделать то, что мы даже представить себе не можем!»

Это был явно завуалированный вопрос. Прежде чем Тан Гое успел что-либо сказать, Ло Гуанци поднял бровь и спросил: «Старый Хань, что вы имеете в виду?»

«Здесь нас всего трое, так что нет необходимости ничего скрывать, как обычно. Просто скажи то, что хочешь сказать, не нужно ходить вокруг да около». Тан Гое тоже понял скрытый смысл слов Хань Чэнпина, но остался ни доволен, ни зол, сохранив это непринужденное и естественное выражение лица.

«Секретарь Тан, Лао Ло». Хань Чэнпин взглянул на Тан Гое и Ло Гуанци, глубоко вздохнул и легонько постучал правой рукой по конференц-столу. Под ритмичный стук он тихо произнес: «Вам не кажется, что эта сила слишком могущественна? Она уже перешла все границы. Если мы продолжим позволять этим сверхлюдям бесчинствовать… в истории бесчисленное множество случаев применения силы для нарушения закона!»

Глава 406: Вот что должен делать мужчина.

«Старый Хань, ты…» Слова Хань Чэнпина явно противоречили мыслям Ло Гуанци. Услышав слова Хань Чэнпина, выражение лица Ло Гуанци изменилось. Как раз когда он собирался что-то сказать, Хань Чэнпин поднял руку, чтобы остановить Ло Гуанци, давая ему понять, что он должен продолжать слушать.

«Даже не буду вдаваться в далекое прошлое, просто посмотрите, что эти люди натворили в Чжэцзяне. В бюро разведки скопилось столько дел о них, что ими можно постель застелить!» — Хань Чэнпин глубоко вздохнул, встал и сказал: «Да, те, кого они убили, заслуживали смерти, и многие из них были даже презренными негодяями, которых следовало бы разорвать на куски. Однако в каждой стране свои законы, и в каждой семье свои правила. Терпимость к ним часто приводит к тому, что ими пользуются, и в конечном итоге создается хаос, который невозможно контролировать. Лично я восхищаюсь тем, что они сделали, но как глава государства, я ни в коем случае не могу позволить такой силе бесчинствовать среди народа!»

«Тогда чего ты хочешь?» — тон Ло Гуанци был несколько агрессивным. Он явно не мог принять слова Хань Чэнпина, но и не находил веских причин ему возражать. Он мог лишь фыркать и пыхтеть, вставая и глядя на него.

«Ограничения необходимы!» — Хань Чэнпин пристально посмотрел на Ло Гуанци, его тон был непреклонен: «Если мы позволим им продолжать в том же духе, рано или поздно они превратят мир боевых искусств в неуправляемый хаос. Убитые ими сверхлюди — лучшее тому доказательство!»

«Ограничения…» — Ло Гуанци уже собирался возразить, но вдруг что-то понял, на его лице появилась странная улыбка, и он небрежно сел обратно: «Какие у вас ограничения? Вы вообще знаете, кто они?»

«Э-э…» — решительное выражение лица Хань Чэнпина на мгновение застыло, затем он, словно побежденный петух, снова опустился на пол и с кривой улыбкой сказал: «Не знаю…»

«Я согласен с предложением Лао Ханя, — внезапно сказал Тан Гое. — Хотя мы не знаем, кто они, сколько их и даже мужчины ли они, женщины, старые или молодые, как говорится, если долго идти вдоль реки, то обязательно промокнешь обувь. Как только это станет известно, я согласен с Лао Ханем, что мы должны ввести в отношении них некоторые ограничения. По крайней мере, мы не можем позволить им продолжать вести себя так безрассудно, как сейчас».

«Как это ограничить?» — Ло Гуанци прекратил спорить и удобно устроился на своем месте, улыбаясь и глядя на Тан Гое: «Так же, как и в прошлый раз, когда мы потерпели неудачу?»

«Нет», — покачал головой Тан Гое, указывая на папку на конференц-столе, и сказал: «В этот раз нет необходимости создавать специальную группу для сверхъестественных существ. Просто включите их в Центр обработки сверхъестественных событий. Вы же знаете способности старейшины Фу».

Секрет Фу Ичжи известен лишь в высших эшелонах общества, и подробности известны лишь немногим. На первый взгляд, личность Фу Ичжи совершенно ясна: ему 38 лет, он родом из горной деревни в провинции Хэнань и после пробуждения своих мутантских способностей вступил в китайскую армию. Затем он продвинулся по служебной лестнице и стал генерал-лейтенантом, высокопоставленным военачальником, обладающим реальной властью.

Можно сказать, что послужной список Фу Ичжи очень ясен, настолько ясен, что никто не усомнится в подлинности его личности. В глазах большинства людей, знающих о его вымышленной личности, Фу Ичжи — счастливчик, добившийся известности благодаря своей способности отчуждать окружающих.

Лишь немногие истинные лидеры знали, что Фу Ичжи на самом деле прожил сотни лет. Поэтому даже генеральный секретарь Тан Гое в частных разговорах называл Фу Ичжи «Старым Фу», хотя внешне он выглядел всего лишь на тридцать с небольшим лет.

«Передать этих выдающихся людей в управление старейшине Фу?» Глаза Хань Чэнпина загорелись, и он одобрительно кивнул: «Это действительно хорошая идея. Кстати, старейшина Фу всё ещё находится в Чжэцзяне?»

«Да, старейшина Фу сказал, что не покинет Чжэцзян, пока не найдет эту группу выдающихся людей». Тан Гое кивнул и сказал: «Если не произойдет ничего важного, старейшина Фу не уедет. Кроме того, неважно, где работает старейшина Фу. С ним в Чжэцзяне я чувствую себя спокойнее!»

Если бы Тан Гое узнал, что этот Фу Лао, о котором они говорили, называл Е Янчэна «отцом-богом», его бы стошнило? Если бы они узнали, что Фу Ичжи покинул Чжэцзян главным образом потому, что хотел остаться там и быть готовым выполнить любое поручение Е Янчэна, а также помочь ему решить некоторые очевидные проблемы, их бы это повергло в шок и отправило в больницу?

Как раз когда разговор в конференц-зале начал оживляться, в закрытую дверь внезапно постучали. Секретарь Тан Гое, Лю Цичжан, сказал снаружи: «Бах-бах… Генеральный секретарь, директор Фу доставил новые документы».

«Новая информация?» — Тан Гое и двое других, обсуждавших этот вопрос, на мгновение растерялись. Затем Тан Гое кивнул и ответил: «Предоставьте её».

Дверь бесшумно распахнулась, и в конференц-зал вошел мужчина в черном костюме, держа в руках папку с документами. Однако он благоразумно ничего не сказал, лишь улыбнулся и кивнул Ло Гуанци и Хань Чэнпину, затем поставил папку и повернулся, чтобы уйти.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890 Глава 891 Глава 892 Глава 893 Глава 894 Глава 895 Глава 896 Глава 897 Глава 898 Глава 899 Глава 900 Глава 901 Глава 902 Глава 903 Глава 904 Глава 905 Глава 906 Глава 907 Глава 908 Глава 909 Глава 910 Глава 911 Глава 912 Глава 913 Глава 914 Глава 915 Глава 916 Глава 917 Глава 918 Глава 919 Глава 920 Глава 921 Глава 922 Глава 923 Глава 924 Глава 925 Глава 926 Глава 927 Глава 928 Глава 929 Глава 930 Глава 931 Глава 932 Глава 933 Глава 934 Глава 935 Глава 936 Глава 937 Глава 938 Глава 939 Глава 940 Глава 941 Глава 942 Глава 943 Глава 944 Глава 945 Глава 946 Глава 947 Глава 948 Глава 949 Глава 950 Глава 951 Глава 952 Глава 953 Глава 954 Глава 955 Глава 956 Глава 957 Глава 958 Глава 959 Глава 960 Глава 961 Глава 962 Глава 963 Глава 964 Глава 965 Глава 966 Глава 967 Глава 968 Глава 969 Глава 970 Глава 971 Глава 972 Глава 973 Глава 974 Глава 975 Глава 976 Глава 977 Глава 978 Глава 979 Глава 980 Глава 981 Глава 982 Глава 983 Глава 984 Глава 985 Глава 986 Глава 987 Глава 988 Глава 989 Глава 990 Глава 991 Глава 992 Глава 993 Глава 994 Глава 995 Глава 996 Глава 997 Глава 998 Глава 999 Глава 1000 Глава 1001 Глава 1002 Глава 1003 Глава 1004 Глава 1005 Глава 1006 Глава 1007 Глава 1008 Глава 1009 Глава 1010 Глава 1011 Глава 1012 Глава 1013 Глава 1014 Глава 1015 Глава 1016 Глава 1017 Глава 1018 Глава 1019 Глава 1020 Глава 1021 Глава 1022 Глава 1023 Глава 1024 Глава 1025 Глава 1026 Глава 1027 Глава 1028 Глава 1029 Глава 1030 Глава 1031 Глава 1032 Глава 1033 Глава 1034 Глава 1035 Глава 1036 Глава 1037 Глава 1038 Глава 1039 Глава 1040 Глава 1041 Глава 1042 Глава 1043 Глава 1044 Глава 1045 Глава 1046 Глава 1047 Глава 1048 Глава 1049 Глава 1050 Глава 1051 Глава 1052 Глава 1053 Глава 1054 Глава 1055 Глава 1056 Глава 1057 Глава 1058 Глава 1059 Глава 1060 Глава 1061 Глава 1062 Глава 1063 Глава 1064 Глава 1065 Глава 1066 Глава 1067 Глава 1068 Глава 1069 Глава 1070 Глава 1071 Глава 1072 Глава 1073 Глава 1074 Глава 1075 Глава 1076 Глава 1077 Глава 1078 Глава 1079 Глава 1080 Глава 1081 Глава 1082 Глава 1083 Глава 1084 Глава 1085 Глава 1086 Глава 1087 Глава 1088 Глава 1089 Глава 1090 Глава 1091 Глава 1092 Глава 1093 Глава 1094 Глава 1095 Глава 1096 Глава 1097 Глава 1098 Глава 1099 Глава 1100 Глава 1101 Глава 1102 Глава 1103 Глава 1104 Глава 1105