Глава 107

«Я такой же обычный человек, как и ты, я люблю есть то, что есть под рукой». Острый язык Чжоу Ю взбесил Тонг Синь, которая закатила глаза и проигнорировала его.

Цзян Цзяньхуань не смог сдержать смех, отчего Тонг Синь обернулся.

«Разве Чжоу Ю не кажется вам особенно надоедливой?» Ее темные глаза смотрели на нее, как у ученицы начальной школы, ищущей союзника после проигранного спора. Цзян Цзяньхуань перестала смеяться, энергично кивнула и встала на ее сторону.

«Эм!»

Этот ответ мгновенно и полностью удовлетворил Тонг Синь. Ее взгляд, устремленный на Цзян Цзяньхуаня, мгновенно изменился, и она наклонилась, чтобы начать пространную тираду о «славных деяниях» Чжоу Ю за последние несколько лет.

«Поверьте мне, Чжоу Ю просто невероятен...»

Как бы они ни старались наверстать упущенное, годы, которые упустили Цзян Цзяньхуань и Су Мо, вернуть невозможно. Слушая рассказ Тун Синь о событиях, произошедших за годы её отсутствия, Цзян Цзяньхуань внимательно внимал ей, даже не заметив, как Тун Синь внезапно замолчала.

"Хм?" Цзян Цзяньхуань проследил за ее взглядом и увидел, что под солнцем, рядом с мангалом, где изначально было всего несколько парней, стояла девушка, наклонившись к Су Мо, чтобы поговорить с ним.

? ? ?

Цзян Цзяньхуань прищурился и окинул её взглядом. Это была лучшая подруга девушки Чжоу Ю, которую, кажется, звали... Тан Жунжун?

Вероятно, они вдвоем немного прибрались в комнате и переоделись, прежде чем опоздать на работу.

Рядом с Чжоу Ю сидела его девушка в белом шифоновом платье, излучавшая очень женственную элегантность. Она слушала разговор его друзей.

Тем временем перед мангалом стояла другая Тан Жунжун в пасторальном красном платье в горошек с галстуком, ее каштановые волосы были заплетены в две косички, а на голове соломенная шляпка. Ее милый, свежий и очаровательный вид был настолько пленительным, что даже Цзян Цзяньхуань, сама еще девушка, не смогла устоять и захотела взглянуть на нее еще несколько раз.

Тонг Синь снова перевела взгляд, посмотрела на нее с полуулыбкой и дважды цокнула языком.

«Современные молодые девушки просто потрясающие, одна впечатляет больше другой. Мне, старой тетушке, стыдно за себя».

На лице Цзян Цзяньхуаня отразились сложные эмоции. Тонг Синь закатила глаза и повторила.

«Посмотри, как хорошо ты одеваешься, такая молодая и красивая...»

«Ох», — ответила Цзян Цзяньхуань, опустив глаза.

«Но должна сказать, ты…» — Тонг Синь снова обратила на нее внимание, в ее глазах мелькнула нотка веселья.

«Нельзя просто воспользоваться благоприятными условиями и делать все, что захочешь. Когда вы выходите развлекаться, нужно хотя бы немного приодеться».

Цзян Цзяньхуань взглянул на черное тюлевое платье Тун Синь, а затем на свою собственную, предельно простую футболку и шорты.

!

«Су Мо нашла это для меня!» — она надула щеки и с легкой сердитостью посмотрела на пару неподалеку.

«Ну ладно, ничего страшного. Су Мо смотрит только на тебя, так что неважно, что ты наденешь». Тонг Синь похлопала её по плечу, пытаясь утешить, но её слова звучали очень слабо и беспомощно. Цзян Цзяньхуань всё ещё была подавлена.

«Ах, Су Мо здесь». Из-под уха раздался тихий возглас, после чего Тонг Синь вскочила со стула, надела туфли и направилась к Цзянь Цзимину.

«Я собираюсь навестить старого Цзяня».

«Почему ты так уныло выглядишь?» — спросила Су Мо, поставив тарелку на стол и прикоснувшись лбом к лбу.

Вы плохо себя чувствуете?

Цзян Цзяньхуань посмотрела вниз и увидела, что на фарфоровой тарелке лежат жареные куриные крылышки, кукуруза, грибы, мясные шашлыки… все это были ее любимые блюда.

Накопившееся в моем сердце разочарование мгновенно рассеялось.

«Нет». Она взяла шампур с жареным мясом, откусила кусочек и вдохнула восхитительный аромат.

Цзян Цзяньхуань прижег зубы, бросив на него взгляд. «Что тебе только что сказала эта девушка?»

«Я ничего не сказала». Су Мо оставалась спокойной и безразличной.

«Они спросили меня, как приготовить это мясо на гриле».

"...И что дальше?"

Я ей не ответил.

«Вы грубы».

«Хм. Если нет, то пусть будет так». Су Мо села рядом с ней и отпила глоток кокосового сока.

«Тогда почему ты не продолжал жарить?» — спросил Цзян Цзяньхуань, продолжая есть. Су Мо лежала, заложив руки за голову, и медленно ответила.

«Извините, не могли бы вы отойти в сторону? Моя девушка голодна».

Цзян Цзяньхуань подавила желание рассмеяться, но уголки ее глаз невольно слегка приподнялись.

Су Мо мельком взглянула на неё и взъерошила волосы. «Глупая девочка».

В реальности ситуация сложилась так: после того, как девочка задала Су Мо вопрос, который та проигнорировала, она, притворяясь невинной, спросила снова: «Можно мне кусочек этой кукурузы?»

Обычно никто бы не отказался, но Су Мо нельзя оценивать по обычным стандартам.

Он взглянул на ее руку, затем взял тарелку, положил на нее почти поджаренную, золотисто-желтую, маслянистую кукурузу и небрежно заметил.

«Извините, это для моей девушки».

Девушка выглядела крайне обиженной, глядя на него своими большими, полными слез глазами. Затем она указала на полку рядом с собой, полную мясных шашлыков, куриных крылышек и грибов. Она робко и жалобно спросила.

«А как насчет этих? Можно мне немного...?»

Любой нормальный человек был бы добросердечным, и Цзянь Цзимин даже подумывал дать ей немного картофельных чипсов, которые держал в руке.

Однако Су Мо...

«Извините, но и эти тоже».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164