Вершина мира боевых искусств - Глава 33

Глава 33

Тан Цунжун прослезилась.

Он думал, что в этом году ему больше никогда не доведется увидеть все это. Он думал, что Тан Цефан начал другую жизнь. Он думал, что годы, проведенные вместе, остались в прошлом.

Он обернулся, и Тан Цефан оказалась прямо рядом с ним, кисточки её украшенной драгоценностями короны красиво развевались в ночи. Его губы слегка задрожали: «Цефан, я…»

«Не говори...» — Тан Цефан зажег фейерверк рядом с собой, — «Запускай фейерверк».

Фейерверк привлек внимание гостей и последователей клана Тан, которые наблюдали за ним издалека и смеялись. В десяти футах от них, в отдельном мире, находился Павильон «Слушающая вода», где были только они двое.

Никто, кроме них, не сможет до него добраться.

Эта мысль вызвала у Тан Цунжуна легкую улыбку. Оказалось, ничего не изменилось. Цефан, я неправильно тебя понял. Ты все тот же мальчик, который зажигал мне фонарики и запускал фейерверки на мой день рождения.

Так было всегда.

Когда-то я думал, что потерял это, но теперь вернул себе. От этого счастья всё моё тело горит, и кости слегка дрожат.

Тан Цефан спросил: «Посчитаем фонари?»

«Полагать не нужно, я знаю, семь тысяч триста».

Вы знаете, сколько там фейерверков?

«Семь тысяч триста цветов».

«Нет». Голос Тан Цефана был тихим, с неописуемой хрипотой: «Четыре тысячи семьсот сорок пять цветов».

"О?" — улыбнулся Тан Цунжун. — "В чём объяснение?.."

Не успел он договорить, как его тело внезапно обмякло. Он подумал, что это глубокий сон, которого он давно не испытывал, но это было не так. Он был в полном сознании; он просто потерял контроль над своим телом.

Тан Цефан поймал его.

Он пошевелил губами и моргнул. Что случилось? Он не мог издать ни звука; конечности ослабли, и у него совсем не осталось сил.

Тан Цефан поднял его на руки.

Положите его на кровать.

Единственной подвижной частью его тела были глаза; он смотрел на Тан Цефана, надеясь получить ответ.

Тан Цефан посмотрел на него; его глаза были такими спокойными и неподвижными, словно ничто не могло их потревожить. Его голос тоже был тихим: «Не волнуйся, это всего лишь снотворное».

Глаза Тан Цунжун расширились. Неужели это тот самый наркотик, который он ей дал?

«Мы встретились в том дворе тринадцать лет назад зимой. С тех пор прошло 4745 дней, поэтому мы запустим 4745 фейерверков».

Тан Цефан сидел на краю кровати, его жемчужная корона и кисточки маняще блестели в свете лампы. Его красные губы, словно кровь, тихо произнесли: «В тот день ты была совершенно замерзшей, такой холодной. Когда я держал тебя, это было словно держать глыбу льда. Ты была тогда такой маленькой и худой, как кошка. Зачем я встретил тебя в тот день? Если бы я попал в другую комнату, моя жизнь сложилась бы иначе».

Глава шестьдесят вторая

Но мы встретились. Мы выросли вместе, вместе оттачивали уникальные навыки нашей секты, вместе стали видными фигурами в мире боевых искусств и заслужили восхищение и уважение окружающих. Летом мы сидели в павильоне «Слушая воду», попивая холодный суп из семян лотоса, а зимой рассказывали анекдоты у угольной жаровни. Так прошло более четырех тысяч дней.

Я думала, мы сможем жить так вечно, и думала, что эта близость и взаимопонимание никогда не изменятся, но, Конгронг, я изменилась.

«Я открою тебе секрет, — тихо сказал Тан Цефан, — ты мне нравишься».

Глаза Тан Цунжуна расширились от шока.

Затем он тихонько усмехнулся: «Если бы ты могла говорить сейчас, ты бы назвала меня грязным? Точно так же, как ты называешь других гомосексуалистов. Если бы ты могла двигаться сейчас, ты бы ударила меня? О нет, ты бы засыпала меня цветочными иголками. Ты не можешь ни двигаться, ни говорить сейчас, разве это не хорошо?»

Он осторожно поднял руку и погладил щеку Тан Цунжуна. Кожа под его рукой была теплой и гладкой, как нефрит, мягкой, как вода. Не было шелка нежнее шелка, и нефрита нежнее нефрита. Он закрыл глаза и засмеялся. Он смеялся так сильно, что закашлялся, и ему потребовалось много времени, чтобы успокоиться.

«Конжун, Конжун, ты знаешь, что я чувствую? Когда ты считал меня своим лучшим братом и лучшим другом, я хотел вот так прикасаться к тебе, хотел обнимать тебя, хотел быть ближе к тебе. Сначала я думал, что это ядовитый газ из Тяньсяна повредил мой разум — ха, Конжун, ты знаешь, почему я покалечил Юэ Шэньланя в боевых искусствах? Ты должен знать, и Юэ Тун тоже должен знать, но вы все думаете, что Юэ Шэньлань заслужил это, раз он меня оскорбил. Но тогда я использовал смертельный яд. Позже я подумал, что будет трудно объяснить это Юэ Туну, поэтому заставил его принять противоядие, но он так и не смог восстановить свои боевые навыки».

Он тихонько усмехнулся, запрокинул голову назад, ненадолго закрыл глаза, и его красные губы, освещенные светом лампы, выглядели кроваво-красными и манящими. Он сказал, словно вздыхая: «В тот момент я уже понял, что эти слова были не клеветой в мой адрес, а правдой. Вот почему меня так и тянуло убить».

Закончив говорить, он внезапно дернул рукавом и погасил свечу.

«Не смотри на меня так… Я этого не вынесу». Он медленно лёг рядом с Тан Цунжун и нежно обнял её. Тан Цунжун, не в силах сопротивляться, выглядела такой покорной. Тан Цефан нежно положила подбородок ему на голову; его волосы были такими мягкими.

«Действие этого снотворного длится двенадцать часов. Но поскольку в нём кровь змеи-матери, оно продлится максимум четыре часа. Успокойся, ложись спать, хорошо выспись, а когда проснёшься, просто прими это как сон».

Кончики пальцев Тан Цефана коснулись акупунктурной точки, отвечающей за сон Тан Цунжуна, и тот невольно закрыл глаза.

Тан Цефан мягко улыбнулась, ее взгляд был холоден, как в ночи.

Я так много раз мечтала обнять его вот так, и теперь, когда он у меня на руках, я испытываю глубокое чувство опустошения.

Как же было холодно; мои легкие и сердце замерзли насквозь, дюйм за дюймом.

В таком случае, однажды произнесённое, это уже ошибка, необратимая и неисправимая.

Прямо у него на глазах он в буквальном смысле слова бросился в глубочайшую бездну.

Пути назад не было, поэтому они просто перекрыли все пути отступления.

Он закрыл глаза.

Он чувствовал, что человек рядом с ним дышит очень легко и ровно и спит.

Тан Цефан знала, как он выглядит во сне: длинные опущенные ресницы, гладкая, как нефрит, кожа. Той ночью она с трудом проткнула его левую руку цветком лотоса, а затем окрасила её кровью змеи-матери.

Глава шестьдесят третья

В ту ночь я решил усовершенствовать Небесное Благовоние. Оглядываясь назад, я понимаю, что тогда был абсолютно спокоен, ясно осознавая, что это решение повлияет на всю мою жизнь, и ни секунды не колебался.

Я бы сделала для него всё что угодно.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения