Вершина мира боевых искусств - Глава 81
Каждый, кто услышит это наставление, неизбежно задаст этот вопрос, но никто не сможет на него ответить, потому что все следуют этому учению, и никто никогда не прикасался к бессмертному.
Но сегодня Ян Луосюэ может ответить: «—Я умру».
Прикосновение к нему приведет к смерти.
Оно постепенно, медленно приходит в упадок, подобно увяданию бессмертного.
«Я стала такой не из-за Сяоянь. Хотя у Сяоянь тоже есть эта болезнь, она меня не заразит», — тихо разнесся голос Ян Луосюэ по коридору. — «Это потому, что я прикоснулась к нему здесь в прошлом году».
Тогда вам лучше поторопиться и выбрать следующего Царя Лекарств...
Вот что означало слово «бессмертный». Жаль, что он тогда этого не понял.
Когда коридор подошел к концу, перед нашими глазами появился мягкий белый свет.
«Этот ученик приводит будущего Царя Лекарств, чтобы тот отдал дань уважения тебе, Бессмертный».
Ду Цзисинь, всё больше теряя терпение в ожидании снаружи, наконец, после долгого ожидания, увидел, как кто-то вышел, и тут же крикнул: «Что именно вам нужно?»
Впереди шел Ян Луосюэ, слегка прищурившись, не в силах вынести яркий свет. Он уже не мог отчетливо разглядеть лицо Ду Цзысиня, но этого крика было достаточно, чтобы узнать его; в Долине Царя Лекарств мало кто осмеливался на него кричать.
После этих слов Ду Цзисинь замер. Неужели перед ним Ян Лосюэ? Он был облачен в черный плащ с головы до ног, даже его самые ценные длинные волосы были прикрыты, открыто было только лицо. Его лицо было чрезвычайно бледным, почти прозрачным.
«Лосюэ, чего именно ты хочешь?» — Ду Цзисинь невольно снова спросил. Тот же вопрос, но прежде звучавший как упрек, на этот раз — как расспрос. Должно быть, что-то случилось, что заставило Ян Луосюэ вести себя так странно.
Ян Луосюэ ничего не сказала и вошла в дом. Ду Цзисинь последовал за ней: «Я не знаю, что с тобой случилось, но я не могу позволить тебе причинить еще больше неприятностей! А как же Байли Ушуан? Разве ты не знаешь, что разрушила ауру его меча?»
Глава 159
Ян Луосюэ остановилась, внезапно обернулась и спросила: «Что?»
Затем Ду Цзисинь рассказал ему о ситуации с Байли Ушуаном, пытаясь разглядеть подсказки по его лицу, но тот долго молчал, опустив голову. После того как Ду Цзисинь закончил говорить, он немного постоял, затем медленно повернулся и ушел.
Ду Цзисинь вздохнул и, обняв Чжань Юаня, спросил: «Чем он все это время занимался?»
Чжан Юань рассказал: «В тот раз, когда божественный целитель отправился в путь, я встретил его на дороге. Он лежал без сознания на обочине и несколько дней восстанавливался. На обратном пути он встретил доверенное лицо патриарха клана Тан, которое попросило его отправиться в столицу, чтобы вылечить императора».
«Я знаю! Вы упоминали об этом в своем последнем письме», — сказал Ду Цзисинь. Он добавил, что в письме не упоминалось, что пациентом Ян Лосюэ на этот раз был действующий император, но его беспокоило не это. «Я спрашиваю, что с ним не так?»
Чжан Юань поднял голову, долго молчал, а затем сказал: «Я болен».
«Какая болезнь? Разве последствия иглоукалывания еще не прошли?»
Чжан Юань хранил молчание.
Ду Цзисинь знал, что Чжань Юань чувствует себя виноватым за здоровье Ян Луосюэ, поэтому не стал настаивать, полагая, что все только что вернулись, и он сможет спросить её завтра. Однако на следующий день Ян Луосюэ уже не было в Долине Целителей. К счастью, ученики у ворот были внимательны и обнаружили, что их старший брат направляется в город Суодин. Узнав об этом, Ду Цзисинь вздохнул с облегчением.
«Тот факт, что ты знаешь, что нужно кого-то найти, означает, что ситуация пока не слишком плохая», — написал Ду Цзисинь в письме своей жене.
Однако Хэ Юаньби ответил, что Ян Луосюэ ещё даже не прибыла в город.
Другими словами, Ян Луосюэ снова исчез. Хуже, чем в прошлый раз, на этот раз он совсем один; в прошлый раз с ним хотя бы был Чжань Юань.
Ду Цзисинь безжалостно допрашивал Чжань Юаня, но тот оставался непреклонен перед любыми мягкими или жесткими методами. Он сосредоточился на лечении пациентов и ежедневном измерении их пульса, посвятив себя совершенствованию своих медицинских навыков. Он даже начал практиковать иглоукалывание и моксотерапию. Он произнес лишь одну фразу: «Думаю, божественный врач вернется, так что вам не о чем беспокоиться».
Ду Цзисинь был ошеломлен. «Что вы имеете в виду?»
Чжань Юань замолчал.
Как бы Ду Цзисинь ни спрашивал его, это было бесполезно, потому что он знал, что абсолютно ничего не может сказать, пока Божественный Доктор Ян не раскроет ему все. И, конечно же, он не мог говорить о том, чего не знал.
Он не знал, что божественный целитель пробудет в долине всего один день, прежде чем уйти.
Интересно, куда делся чудо-врач?
Он знал лишь то, что последнее указание божественного врача заключалось в том, чтобы охранять Долину Царя Лекарств.
Поэтому он решил остаться в Медисин-Кинг-Вэлли.
В тысяче миль от Долины Царя Лекарств находится Гэцзядянь. Это небольшой городок с малочисленным населением, расположенный вдоль официальной дороги из Чэньчжоу в Сучжоу.
Полмесяца подряд стояла солнечная и пыльная погода. Когда этот человек шел по дороге и добрался до города, он был весь покрыт пылью. Его черный плащ был хорошего качества, но, к сожалению, черный цвет наиболее подвержен попаданию пыли. Он был покрыт пылью с головы до ног, и солнце палило нещадно. Он вошел в чайную у въезда в город.
Хозяином был пожилой мужчина лет шестидесяти. Помимо чая, он также угостил нас несколькими ярко-красными сливами, сказав: «Они из моего собственного сада. Пожалуйста, попробуйте».
«Спасибо, сэр».
Гость сказал.
Начальник помахал рукой с улыбкой, но из-за дома раздался испуганный крик: «Детка, детка!»
Выражение лица владельца магазина изменилось, и он поспешно вошёл внутрь. Через некоторое время изнутри послышался детский плач. Только тогда владелец магазина вышел, но улыбка на его лице исчезла.
Глава 160
Гость спросил: «Что не так с ребёнком?»
«Увы, какая трагедия. Поскольку вы из другого города, я не боюсь вам рассказать. Этот ребенок родился посмертно. Он не плакал при рождении и часто падает в обморок во сне, лежа так, будто он полумертв. Все родственники моей дочери говорят, что он чудовище. Им негде жить, поэтому мне пришлось привезти их сюда. Мы обращались к бесчисленному количеству врачей, и все они говорят, что это врожденная неизлечимая болезнь».
«Вынеси это, чтобы я мог посмотреть».
Продавец был одновременно удивлен и обрадован: «Господин, вы можете лечить болезни?»
«Я врач». Голос гостя был очень спокойным, но приятным на слух.
Ребёнка быстро взяли на руки. Дыхание, которое только что было затруднено, восстановилось, и два тёмных глаза теперь сияли и были внимательны. Клиент проверил пульс ребёнка и сказал: «Всё в порядке, я выпишу вам лекарство».
Однако мать ребенка была несколько скептически настроена. В такую жаркую погоду доктор был с головы до ног одет в плащ, и его лицо было очень бледным. Он сам выглядел как пациент и был таким молодым. Неужели его рецепт действительно поможет?