Глава 104

Он помолчал немного, а затем сказал: «Я слышал, что сегодня придет послушать пьесу режиссер Ю. Если Сюэ Лин ему понравится, то завтрашний день может стать просто формальностью. Так что — это ваш единственный шанс получить роль».

Глава 60

Вскоре после того, как Шэнь Хуай и Чу Мэйбо сели за стол, Юй Чен и двое его друзей также заняли свои места в отдельной комнате наверху, которую подготовил господин Сюэ.

Ю Чену было около сорока-пятидесяти лет, он был высокого роста, со слегка смуглой кожей и удивительно густыми волосами. Он держал веер и был в сопровождении двух своих друзей, Ю Гуанпина и Ши Жэня, которые также играли второстепенные роли в этом спектакле.

Все трое были давними поклонниками оперы. На этот раз они пришли на прослушивание вместе с ним, а также воспользовались возможностью насладиться представлением в театре г-на Сюэ.

Господину Сюэ почти семьдесят лет. Его седые волосы аккуратно причесаны, и он выглядит чрезвычайно утонченно.

После того, как официант раздал чай четырем гостям, г-н Сюэ сказал: «Вы все почтили нас своим присутствием сегодня. Когда Линлин позже выйдет на сцену, я буду признателен за ваши советы».

Ю Чен рассмеялся и сказал: «Это все равно что демонстрировать свои скудные навыки перед экспертом».

Ши Рен также сказал: «Я слышал, что вашу дочь всегда называли «Маленькой Юнь Чжуои». Нам повезло снова увидеть обаяние господина Юня на сцене».

Господин Сюэ махнул рукой: «Это просто некоторые друзья преувеличивают; не принимайте их слова всерьёз».

Хотя он это и сказал, на его лице появилась гордая улыбка, свидетельствующая о том, что это всего лишь самоирония. Сюэ Лин была его и его жены дочерью, родившейся в зрелом возрасте, и они всегда её обожали; иначе, учитывая его характер, он не стал бы прибегать к таким закулисным методам.

Группа немного пообщалась, после чего на сцене прозвучал гонг.

Господин Сюэ построил этот театр специально для популяризации традиционной оперы. Все было смоделировано по образцу старой сцены, и все правила также были соблюдены.

Большинство выступающих здесь артистов — ученики г-на Сюэ, а также студенты местной Пекинской оперной академии. Они также ставят несколько новых пьес, а не только старые.

Группа посмотрела фильм и прокомментировала его.

Господин Сюэ выглядел обеспокоенным: «В последние годы традиционная опера постепенно приходит в упадок, и детей, желающих учиться оперному искусству, становится всё меньше. Многие из них не выдерживают трудностей. Однако самое важное в опере — это то, что «одна минута на сцене требует десяти лет практики вне сцены». Любая небрежность сразу же бросается в глаза».

"Как и в предыдущем пункте, вкус просто не раскрылся..."

Как только господин Сюэ заговорил, он тут же начал петь. Несмотря на свой возраст, он по-прежнему был очень искусен, и его пение было глубоким, звучным и оставляло приятное послевкусие.

Поскольку спектакль закончился, барабаны и гонги на сцене затихли, и многие поклонники оперы болтали в зале.

Услышав слова песни господина Сюэ, многие сразу же обратили на них внимание. Хотя это были всего несколько строк, они вызвали всеобщие аплодисменты.

Шэнь Хуай и Чу Мэйбо тоже посмотрели в том же направлении.

Чу Мэйбо подняла бровь: «Неужели это господин Сюэ?»

Шэнь Хуай кивнул и жестом указал в нужном направлении: «Твоя цель тоже там».

Чу Мэйбо согласно промычала и задумчиво опустила голову.

В этот момент прозвучал гонг, и Сюэ Лин вышла на сцену.

Надо сказать, что выбранная ею сцена была довольно хитрой. Это была «Барабанная дробь и проклятия Цао Цао», та самая сцена, которая прославила Юнь Чжуои. Когда она вышла и появилась, даже Чу Мэйбо на мгновение опешилась, подумав, что Юнь Чжуои воскресла.

На фотографии ниже болельщики громко приветствовали друг друга аплодисментами.

Сюэ Лин действительно была очень талантлива. Ее голос изначально был чем-то похож на голос Юнь Чжуои, и она намеренно имитировала стиль пения Юнь Чжуои, выступая при этом на такой ретро-сцене.

Словно можно было воочию увидеть молодую девушку, стоящую на сцене, — женщину огромного таланта, обладающую при этом непоколебимой и внушающей благоговение силой духа, которая могла соперничать с любым мужчиной.

Когда Сюэ Лин закончила петь, зал встретил её выступление бурными аплодисментами и приветствиями. Город Муцзян — родина оперы, и его жители с детства погружены в мир оперы. Многие давние поклонники оперы посвятили ей десятилетия, поэтому заслужить их аплодисменты было непросто.

Наверху Ю Чен тоже медленно захлопал в ладоши с выражением удивления на лице: «Невероятно, что она так поет в таком юном возрасте!»

Юй Гуанпин и Ши Жэнь кивнули в знак согласия.

Господин Сюэ с оттенком гордости сказал: «Хотя Линлин с детства была окружена заботой моей жены и меня, она никогда не ленилась в тренировках. Я не хвастаюсь, но из всех моих учеников, вероятно, именно моя дочь в будущем унаследует от меня мое наследие».

Как раз когда Ю Чен собирался вставить свою реплику, он внезапно услышал снизу отчетливый женский голос.

«Эта пьеса поставлена неправильно».

Улыбка господина Сюэ мгновенно застыла, и Сюэ Лин, кланявшаяся на сцене, тоже была ошеломлена.

Не обратив внимания на жест Шэнь Хуая, Чу Мэйбо резко встала.

Во время оживленной дискуссии среди поклонников оперы неожиданно появилась девушка-подросток, и кто-то тут же насмешливо воскликнул: «Девочка, сколько тебе лет? Ты вообще понимаешь оперу? Не говори глупостей!»

Чу Мэйбо не рассердилась и улыбнулась: «Неужели молодость обязательно означает, что ты не можешь понимать оперу?»

«Так не говорят, ты…»

Сюэ Лин была очень талантлива и занималась оперным пением с начальной школы. С того момента, как она вышла на сцену, она получала только похвалу. В частности, ее исполнение «Бить в барабан и проклинать Цао Цао» было лучшим из всех, что она когда-либо исполняла. Никто никогда не говорил ей прямо, что она поет неправильно.

Ее лицо покраснело, и она невольно спросила: «Тогда скажите мне, где именно я спела неправильно?»

Чу Мэйбо повернул голову, поднял брови и сказал: «Эта пьеса, «Бить в барабан и проклинать Цао Цао», рассказывает историю о том, как Конг Жун рекомендовал Цао Цао Ми Хэна. После того, как Цао Цао вызвал Ми Хэна, он отнёсся к нему с презрением и даже сделал его барабанщиком, чтобы унизить. Тогда Ми Хэн ударил в барабан на банкете и проклял Цао Цао. Эта пьеса передавалась из поколения в поколение и ставилась различными школами. Юнь Чжуои, ученик школы Юй, известен своим ярким и выразительным голосом и чистым, мягким обаянием. Он элегантен, но не лишён энергии».

Увидев, что она говорит красноречиво и ясно понимает искусство оперы, толпа постепенно затихла и стала слушать, как она продолжает.

«Ваш стиль пения и движения действительно очень похожи на стиль Юнь Чжуои, что свидетельствует о том, что вы усердно работали над их освоением. Однако вы изучили только форму, но не дух, и совсем не постигли её сущность».

Сюэ Лин запаниковала: "Ты... ты несёшь чушь!"

Чу Мэйбо рассмеялась и сказала: «Возьмите эту пьесу в качестве примера. Ми Хэн высокомерен и самонадеян, в нем сочетаются дикость и гордость ученого. Он вымещает свой гнев и одновременно демонстрирует свою научную честность, ценя славу выше жизни и смерти. Эта песня полна безумия и гнева, и даже негодования по поводу его недооцененного таланта. Он поет с решимостью умереть, поэтому он не сдерживается, а его слова остры и язвительны, оставляя у зрителей чувство полного удовлетворения после прослушивания».

Чу Мэйбо, немного поколебавшись, сказала: «Тогда, после того как Юнь Чжуои заканчивала петь, даже в разгар зимы, все в театре приходили в восторг и дружно аплодировали. Так она и добилась успеха. Но ваше пение слишком строгое и слишком нежное, ему не хватает смелости и героизма учёного. Если бы это можно было назвать «Маленькой Юнь Чжуои», Юнь Чжуои, вероятно, так бы рассердилась, что выпрыгнула бы из могилы».

Сюэ Лин так разозлилась, что ее лицо покраснело, но она не смогла ничего ей возразить.

Тем временем фанаты перешептывались между собой, явно не ожидая, что Чу Мэйбо сможет дать внятное объяснение. Что еще более важно, несколько давних поклонников часто кивали, когда она говорила, явно соглашаясь с ее словами.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267