Глава 36

Je n'aime pas avoir trop de monde à mon service, aussi seules Chunman et Xiaying sont restées au Pavillon Jihong. Elles ne me servent que normalement, et je ne les laisse plus y passer la nuit afin que chacun puisse bien dormir.

Quand je suis entrée dans la chambre, Wu Bao dormait encore profondément. Elle était comme lorsqu'elle était enceinte de Qian'er, très somnolente. Bien qu'elle ait vomi à quelques reprises, ce n'était rien de grave. J'ai entendu dire que certaines personnes souffrant de nausées matinales sévères vomissent pendant trois ou quatre mois. Qian'er n'avait pas causé beaucoup de soucis à sa mère, alors j'espère que cette fois-ci ne sera pas difficile pour Wu Bao non plus.

Je me suis assis près d'elle et j'ai remarqué que son visage était un peu pâle. J'ai ressenti une pointe de tristesse et je me suis penché pour l'embrasser doucement sur le front.

Mon contact était peut-être un peu trop brusque, car elle s'est réveillée. En me reconnaissant, ses fossettes se sont creusées et elle a souri : « Je voulais te saluer, mais je me suis rendormie. Ils ont dû te le dire, je suis de nouveau enceinte. »

J'ai tendu la main et caressé doucement ses lèvres légèrement rosées : « Oui, ils me l'ont dit. Tu vas encore souffrir. »

Elle esquissa un sourire : « Tout va bien, je n'ai pas l'impression de souffrir. Avoir d'autres enfants tiendra compagnie à Qian'er et animera le manoir. Je ne sais juste pas si ce bébé est un garçon ou une fille. »

Voyant qu'elle allait se lever, je l'ai prise dans mes bras et l'ai assise : « Peu importe que tu sois un garçon ou une fille. »

Elle ajouta : « Tu reviens juste à temps. Dans quelques jours, le deuxième fils de mon frère fêtera son premier anniversaire et nous avons envoyé les invitations. Je réfléchis à ce que je pourrais lui offrir, mais je suis un peu fatiguée. J'avais pensé demander à Chunman d'aller l'acheter, mais Qian'er est tellement grognon qu'elle ne veut pas sortir. Pourquoi ne réfléchirais-tu pas à quelque chose à lui offrir ? »

Le roi de Huaiyi s'est marié après nous, mais il avait déjà deux fils. L'aîné avait à peu près le même âge que Qian'er. C'étaient vraiment deux enfants turbulents. À chaque fois qu'ils se voyaient, ils se querellaient sans cesse. Wu Bao a dit un jour : « Pourquoi n'est-ce plus comme quand nous étions jeunes ? Nous ne nous disputions pratiquement jamais. »

J'ai sorti deux petits poignards de ma poche et j'ai dit : « Devine qui j'ai croisé lors de mon voyage à Yunyang ? J'ai sauvé Gu Jiu par inadvertance, et il m'a donné ces poignards. Ils ont été fabriqués avec les restes de la forge de son épée Xuan Tie. Je les ai testés ; ils peuvent couper un cheveu en deux. Quel timing ! J'en donnerai un au Second Jeune Maître, et l'autre… » J'ai caressé doucement son ventre encore plat. « Si c'est un garçon, je le garderai pour lui, d'accord ? »

Elle acquiesça : « Un cadeau aussi rare et précieux est assurément désirable. »

Wu Baosheng est né en hiver.

Notre plan initial était de séjourner à Beidi durant l'été et l'automne, puis de passer le printemps et l'hiver à Lingnan pour rendre visite à Père et nous renseigner sur les mines d'or et de cristal. Cependant, occupant toujours le poste de Garde des Mille Taureaux, j'ai une fois de plus manqué à ma promesse. Néanmoins, je retournerai toujours à Lingnan chaque année pour une période déterminée. Grâce à ces deux mines, le Palais Fantôme prospérera assurément et n'aura plus à se livrer à des meurtres et des empoisonnements comme il y a vingt ans. Au contraire, je souhaite recruter et former des gardes secrets au sein du Palais Fantôme, à l'instar de ce que faisait Maître Mo en son temps, mais à plus grande échelle. Il ne s'agit pas seulement de la résidence de la Princesse

; dès lors que les princes et les nobles des trois royaumes de Beidi, Yunyang et Nandan en auront besoin, nous pourrons leur assurer une protection secrète. C'est désormais l'activité principale du Palais Fantôme.

Oncle Tan et mon beau-père étaient venus ensemble à la capitale, et c'était la première fois qu'ils accompagnaient Wu Bao lors de son accouchement. L'accouchement de Wu Bao fut bref, mais je remarquai que mon beau-père et oncle Tan étaient tous deux assez agités. Oncle Tan me montra du doigt et dit : « Tu es bien calme, gamin. » Mon beau-père secoua la tête et dit : « Tu es vraiment insensible. En voyant Wu Bao accoucher, je repense à la naissance d'A Yan par Mu'er. J'étais nerveux, moi aussi. »

J'ai répondu d'un ton assez sérieux : « Puisque c'est la deuxième fois, je peux gérer ce sentiment d'appréhension. »

Oncle Tan m'a tapoté l'épaule et n'a rien dit de plus.

En réalité, mon angoisse n'était pas moindre que lors de la naissance de Qian'er. On dit qu'accoucher, c'est comme traverser les portes de l'enfer, et elle devait affronter cela seule. Même si je pouvais l'encourager, je ne pouvais pas vraiment l'aider. Avant que Wu'er n'entre en salle d'accouchement pour sa première contraction, elle m'a réconforté en disant : « J'ai déjà vécu l'enfer, j'ai de l'expérience. Grâce à mes compétences exceptionnelles en arts martiaux, je saurai me sortir de ce chaos imparfait. » À ces mots, les larmes me sont montées aux yeux. Elle a toujours été une femme si insouciante et compréhensive ; comment aurais-je pu ne pas l'aimer ?

Seule l'innocente Qian'er a applaudi et a dit : « Maman, je vous encourage de l'extérieur ! »

L'oncle Tan la taquina : « Qian'er, quel genre d'huile as-tu ajouté à l'huile de ta mère ? »

Elle y réfléchit sérieusement un moment et dit : « Maman va combattre le fantôme. Les fantômes ont peur du feu, n'est-ce pas ? Je vais ajouter de l'huile pour toi. »

Les adultes dehors se sont un peu détendus.

Je voulais entrer dans la salle d'accouchement, mais Chunman et la sage-femme m'en ont empêchée. Je suis restée près de la porte, à écouter le bruit métallique du bassin en cuivre et des ciseaux à l'intérieur. Elle avait dit un jour qu'elle craignait deux choses par-dessus tout

: la douleur et les médicaments amers, et malheureusement, elle y était confrontée à chaque accouchement. Je m'étais préparée à entendre ses cris de l'extérieur, mais contre toute attente, cette fois-ci, elle n'a émis qu'un léger gémissement. J'étais sur les nerfs jusqu'au cri strident de Wei'er. La sage-femme a emmailloté Wei'er et me l'a montrée en disant

: «

Félicitations, Votre Altesse, c'est un garçon

!

» Je ne sais pas ce qui a bien pu passer par la tête de l'oncle Tan, mais il a réussi à peser Wei'er et s'est exclamé

: «

Il est costaud, ce petit bonhomme

! 3,8

kg

!

» En entendant cela, mon cœur s'est serré encore davantage. Un enfant si gros… Je me demande combien de souffrances Wu Baobao va endurer pour le mettre au monde. Pensant cela, je me fichais de savoir si elle était installée à l'intérieur ou non, et je suis entré pour la voir en premier.

Son visage était d'une pâleur cadavérique. Quand elle m'a vu entrer, elle a esquissé un faible sourire et a dit : « Avez-vous vu Wei'er ? Il a l'air assez grand. »

Je lui ai pris la main : « C'est la dernière, je ne veux plus que tu accouches. Pourquoi n'as-tu pas crié tout à l'heure ? »

Elle sourit. « Après la naissance de Qian'er la dernière fois, Maman m'a dit de garder mon énergie pour les cris et de la faire naître plus tôt. Alors cette fois, je l'ai utilisée ailleurs. De plus, j'avais peur que mes cris t'effraient. La dernière fois, quand j'ai accouché de Qian'er, tu étais encore plus pâle que moi. »

Je me suis penché et l'ai serrée fort dans mes bras, embrassant doucement son front moite et ses lèvres exsangues. Elle m'a repoussé faiblement en disant : « Je suis sale, fais attention à tes vêtements. »

J'ai secoué la tête et l'ai gardée silencieusement dans mes bras. Épuisée, elle s'est rapidement endormie.

Plus tard, j'ai demandé des pilules contraceptives au médecin impérial, mais Wu Bao les a toutes jetées en me réprimandant : « Je n'ai pas peur d'avoir des enfants, de quoi as-tu peur ? C'est parce que tu n'as jamais accouché auparavant que tu as si peur. »

Après m'être retenue un moment, j'ai fini par lâcher : « J'adorerais avoir ton bébé à la place. » Cela l'a fait éclater de rire.

Lorsque Wei'er eut cinq ans, je démissionnai de mon poste de général de droite de la Garde des Mille Taureaux et retournai au Palais des Fantômes avec Wu Bao, Qian'er et Wei'er. La santé de mon père était fragile et je pensai qu'il était temps que ce fardeau repose sur mes épaules.

J'ai toujours su que Wu Bao n'appréciait guère Lingnan. Aussi, ces dernières années, j'ai progressivement établi des autels annexes du Palais des Fantômes à Yunyang, Beidi et Nandan, étendant ainsi peu à peu mon influence. Ceci afin de mieux former des gardes de l'ombre adaptés aux conditions locales. Quant à l'autel principal, il sera celui qui se trouvera là où Wu Bao et moi serons.

Note de l'auteur

: Je me rapproche chaque jour un peu plus des derniers chapitres.

Nanya Extra (1)

La nuit tomba peu à peu et le silence s'installa, les bruits de la cour s'estompant. Dans ma chambre, la lueur des bougies faiblissait. Mais je savais que la chambre de cette cour devait être baignée de lumière

; ils s'étaient mariés ce jour-là, et quels sentiments tendres pouvait-il éprouver pour ce visage qui lui ressemblait tant

?

Il a été incroyablement gentil avec moi, n'est-ce pas ? Nous étions mariés depuis cinq ans avant qu'il ne prenne cette concubine. Mais cette femme, jadis la plus belle courtisane de la Tour Yuqi, a un visage qui lui ressemble, mais elle n'a ni sa force tranquille ni son indépendance. Comme moi, elle le regardait avec des yeux adorateurs et l'appelait : « Frère Bai, je suis un peu fatiguée, pourriez-vous m'aider ? » Ah oui, c'est vrai, elle ne l'appelle plus « Frère Bai » ; elle l'appelle « Yifei », le nom qu'elle utilisait autrefois, même si elle a deux ou trois ans de moins que moi.

Mon Ruo'er doit dormir maintenant. La longue nuit est sans sommeil, me laissant tout le loisir de me remémorer tous les petits détails qui se sont passés auparavant.

La première fois que je l'ai vu, c'était lorsque j'accompagnais mon frère à Longcheng pour aller chercher sa fiancée. Ils formaient un couple parfait. Il avait un beau visage et des traits élégants

; elle avait des sourcils fins et des yeux en amande, et elle était avenante et pleine de vie. Je les ai tout de suite appréciés. Plus tard, j'ai peu à peu compris que, malgré son apparence avenante et pleine de vie, elle était en réalité fière et sereine. Parfois, son expression trahissait une indifférence détachée.

N'importe qui pouvait voir qu'ils s'appréciaient.

Mais son frère fronça légèrement les sourcils et dit : « Ce Bai Yifei est le jeune maître du Manoir de Baima. Xiaoya, c'est lui que Père souhaite te marier. Le Fort de Nanfeng veut conclure une alliance matrimoniale avec le Manoir de Baima. Comme il a quelqu'un à son goût, la situation est un peu compliquée. » Il ajouta ensuite : « Cependant, ce n'est pas un problème. J'ai entendu dire que le maître du Manoir de Baima a trois fils. S'il ne veut pas t'épouser, il y en a d'autres. De toute façon, le Fort de Nanfeng souhaite seulement conclure une alliance matrimoniale avec le Manoir de Baima ; peu importe qui se marie. »

J'ai fait la moue et j'ai dit : « Si je dois me marier, ce sera avec quelqu'un de haut rang. À quoi bon choisir un oncle comme le deuxième ou le troisième ? Ils sont comme mes oncles cadets au fort, toujours à courir les jupons sans jamais rien obtenir en retour, mais toujours sous la coupe de mon père. Puisqu'il a déjà quelqu'un à son goût, je ne veux pas l'épouser. Je ne suis pas la seule jeune fille du fort de Nanfeng. Vous pouvez laisser ma quatrième sœur l'épouser. »

Le frère aîné dit calmement : « Je me fiche que tu te maries ou non, mais si la quatrième sœur épouse le jeune maître du manoir du Cheval Blanc, le troisième oncle sera certainement très content de lui-même au manoir. »

Peut-être parce que nous avions à peu près le même âge, je me suis beaucoup rapprochée de Qi Wu, plus encore que de ma belle-sœur. J'avais toujours l'impression que ma belle-sœur me regardait d'un œil scrutateur, alors qu'elle était totalement désarmée, ou plutôt, qu'elle dédaignait d'être sur ses gardes.

En me rapprochant de Qi Wu, j'ai peu à peu fait la connaissance de Bai Yifei. Bien que son galanterie naturelle et son tempérament de jeune héros m'aient progressivement séduite, notre relation restait superficielle, puisqu'elle passait par Qi Wu. Si Qi Wu ne m'avait pas contactée un jour, je n'aurais jamais rencontré Bai Yifei non plus.

Notre relation a pris un tournant à l'approche du mariage.

Mon frère aîné a épousé la fille aînée du Manoir des Cent Mots, et je devais épouser le jeune maître du Manoir du Cheval Blanc. Certains au manoir étaient tellement agités que toute cette histoire de «

vol de fiancée

» a commencé

— c'était vraiment une idée saugrenue. Mais le choix s'est fait en l'absence de mon frère aîné et de Bai Yifei. Sans l'intervention de Qi Wu ce jour-là, ils auraient peut-être réussi. C'est ce combat qui m'a fait comprendre que les talents de Qi Wu n'avaient rien à envier à ceux de Bai Yifei ou de mon frère aîné.

Cette bataille fut aussi à l'origine de ma maladie, me permit d'exprimer mes émotions et me valut la sympathie de Qi Wu et la pitié de Bai Yifei. Je ressentis sa pitié et perçus sa délicatesse envers les femmes, et mon cœur s'en trouva touché. Je compris enfin ce qui avait ému Bai Yifei

; même s'il ne tomberait pas amoureux de moi immédiatement, je savais que je finirais par trouver une place dans son cœur.

Pour la première fois, j'ai eu le sentiment qu'épouser un membre de la famille Baimazhuang et Bai Yifei pourrait vraiment être ma solution.

Mais Qi Wu est aussi un de mes amis, n'est-ce pas ? Je me sens un peu perdue.

De retour à la forteresse, mon frère aîné se mariait. Mes oncles cadets, malgré leurs félicitations, avaient un ton plutôt amer. Le mariage de ma belle-sœur assurait une position plus stable à notre famille au sein de la forteresse, mais je commençais à être lasse des interminables luttes de pouvoir. Peut-être devrais-je me marier et partir. Qi Wu et Bai Yifei comprenaient sans aucun doute la situation

; leur compassion en témoignait. Sa sympathie me toucha profondément, et je sentis soudain qu'il était le seul sur qui je pouvais compter.

Ma mère est malade, et mon père reste le même. Il considère sa visite comme un acte de bonté, mais ne se soucie jamais de la soigner. Son indifférence conduit les domestiques à négliger leurs tâches, et mes cousins, chargés des affaires de la maison, sont encore plus réticents à aider. Heureusement, Lingnan est un endroit où, entre autres, on trouve facilement des remèdes à base de plantes. Face à leur indifférence, je dois redoubler d'attention.

Voyant cela, Bai Yifei et Qi Wu ont insisté pour m'accompagner, ainsi que Xin Zibu, bien que cette dernière y aille pour faire plaisir à Qi Wu. Je pense que Bai Yifei était consciente des sentiments qu'il éprouvait pour Qi Wu, mais étant donné leur lien de parenté et le fait que Qi Wu traitait franchement Xin Zibu comme une petite sœur, Bai Yifei ne semblait pas s'en soucier outre mesure. Xin Zibu, en gentleman, avait perçu les sentiments entre Qi Wu et Bai Yifei et s'efforçait de garder ses distances, mais il se mettait toujours en quatre pour aider Qi Wu quand elle en avait besoin. Cette fois-ci ne faisait pas exception.

Le sentier de montagne était difficile, mais cela n'a pas perturbé Bai Yifei et Qi Wu. De nous quatre, si l'on devait juger par l'agilité, Qi Wu était sans aucun doute le plus agile. Xin Zibu était d'une agilité moyenne, mais étant un homme, et plus agile que moi, il ne semblait pas avoir de mal à gravir la montagne, contrairement à moi. Qi Wu ne voulait pas de l'aide de Bai Yifei ; son regard s'attardait sur moi. Sa main tendue était chaude et réconfortante, et mon cœur s'emballait. J'aurais voulu la serrer pour toujours. Bien que Qi Wu se retournât rarement, je finis par la lâcher timidement. Une main aussi ferme et chaleureuse ne pouvait être que digne de confiance, n'est-ce pas ?

J'ai été imprudente et j'ai couru sans regarder le terrain, ce qui a provoqué ma chute de la falaise. Bai Yifei m'a rattrapée, mais nous étions dans une position délicate et je l'ai entraîné dans ma chute. Heureusement, malgré la forte pente, la chute n'était pas verticale. Bien que j'aie perdu connaissance en heurtant les rochers, j'étais encore en vie. À mon réveil, j'étais dans ses bras, dans une grotte de pierre obscure. Il me tenait, avançant à petits pas, visiblement peinant à marcher.

J'ai bougé au moindre mouvement, et il l'a immédiatement perçu, s'arrêtant et baissant les yeux vers moi. Nous devions être presque à l'entrée de la grotte, car je pouvais voir ses yeux brillants comme des étoiles. Lorsqu'il m'a vu ouvrir les yeux, il a semblé esquisser un sourire, ou peut-être a-t-il simplement poussé un soupir de soulagement.

Il a dit que je m'étais cogné la tête et que j'avais un peu saigné en tombant, ce qui m'a donné le vertige. Il pensait que je resterais inconscient longtemps, mais heureusement, je suis réveillé. Il a aussi dit que nous sommes tombés de la falaise et avons atterri dans une grotte, en descendant la pente. Nous ne savons pas où nous sommes, mais heureusement, la sortie semble toute proche.

J'ai calculé mentalement que nous étions tombés sur la crête de Ciyun, dans le mont Siwei, et qu'en contrebas s'étendait la vallée suspendue. La vallée suspendue en elle-même n'était pas particulièrement désagréable, hormis le miasme qui y régnait deux fois par jour, matin et soir, et qui pouvait s'avérer mortel. Je me demandais à quelle distance se trouvait notre grotte du fond de la vallée.

Je lui ai demandé : « Quelle heure est-il ? »

Il a dit : « Je me déplace lentement, et cela fait un bon moment que nous sommes descendus. Je crois qu'il est presque 17 heures. »

Il ajouta

: «

Ne t’inquiète pas. Wu’er sait que nous sommes tombés et où. Elle est déjà redescendue, mais j’ai une blessure à la jambe et je ne peux pas utiliser mon pouvoir de légèreté. Même avec toute sa maîtrise de ce pouvoir, elle ne pourrait pas nous porter tous les deux en haut d’une falaise aussi haute. Je l’ai donc renvoyée avec Zibu à la forteresse pour demander de l’aide.

»

L'heure de You (17h-19h) ? Alors la brume du soir doit bientôt se lever, n'est-ce pas ?

Quelqu'un viendra-t-il de la forteresse

? Il semblerait que Père et Frère soient partis pour Mo City aujourd'hui, n'est-ce pas

? Mes cousins et oncles auront-ils la conscience de venir nous sauver

? J'ai bien peur qu'ils souhaitent la mort du plus grand nombre possible de membres de notre famille.

Comme prévu, le miasme est arrivé à l'entrée de la grotte où nous nous trouvions avant l'arrivée des renforts, et je n'ai même pas pu voir clairement à quelle distance la grotte se trouvait du fond de la vallée.

Alors que les premières volutes de fumée s'élevaient, la forêt et la vallée semblaient enveloppées d'un voile léger, éthéré et irréel. Personne n'aurait imaginé qu'il puisse y avoir un danger mortel. Aussi, Bai Yifei dit-elle : « La nuit tombe et le brouillard se lève. Le paysage est vraiment magnifique. »

Il ignorait que plus une chose est belle, plus elle est toxique — c'est ce que ma mère m'a appris.

Il y avait plusieurs panaches de fumée dans la vallée, et bientôt ils envahirent aussi notre grotte. Peu à peu, je remarquai qu'il s'affaiblissait légèrement, et il dit : « Mademoiselle Nan, pourquoi ai-je un peu le vertige ? »

J'ai fouillé dans ma poche et j'en ai sorti deux pilules contre les miasmes. J'en ai mis une dans ma bouche, puis je me suis approché de lui et lui en ai mis une autre. Les habitants de Lingnan savent combien les miasmes sont dangereux et ils emportent toujours avec eux des pilules maison contre les miasmes lorsqu'ils sortent. Nos pilules Nanfengbao contre les miasmes sont fabriquées naturellement avec des ingrédients soigneusement sélectionnés et sont plus efficaces

; elles peuvent neutraliser la plupart des types de miasmes.

Cependant, il existe un type de miasme qu'il est impossible de surmonter

: le miasme du Phénix Rouge qui sévit dans la Vallée Suspendue.

Il s'agissait d'un miasme produit au crépuscule par un petit arbuste appelé Luanhua, qui poussait dans la vallée. Son parfum était enivrant, mais il possédait également des propriétés aphrodisiaques puissantes. Un autre miasme hallucinogène, présent dans la vallée, provoquait des hallucinations. Lorsque ces deux miasmes se mélangeaient, les hommes et les femmes sous son influence prenaient leurs rapports sexuels pour ceux de leur bien-aimé(e). Cependant, le miasme hallucinogène était relativement peu abondant et n'était plus présent que dans les zones où les fleurs hallucinogènes étaient concentrées.

Je ne m'attendais pas à ce qu'un si grand nombre de fleurs magiques poussent dans la vallée en contrebas de cette grotte, alors que les fleurs de phénix sont très communes dans cette vallée suspendue.

J'ai vu son visage s'empourprer, son regard se perdre peu à peu dans le vague et ses mouvements devenir quelque peu lents.

J'ai sur moi des pilules qui peuvent contrer les effets de la Fleur de Luan et de la Fleur d'Illusion. Elles ne les élimineront pas complètement, mais elles peuvent atténuer les symptômes. Je les ai prises aujourd'hui. Cependant, je ne veux pas les retirer. C'est peut-être ma chance.

Par ailleurs, ce genre de miasme ne tue pas les gens.

Je me suis blottie contre lui et j'ai posé ma tête sur son épaule. Il a semblé vouloir me repousser, mais par pure courtoisie, il ne l'a pas fait. Il m'a simplement dit : « Mademoiselle Nan, il fait un peu chaud ce soir. »

J'ai fredonné en guise de réponse, en conservant ma posture sans bouger davantage.

Son visage devint de plus en plus rouge et des gouttes de sueur commencèrent à perler. Il desserra sa ceinture et dit : « Il fait tellement chaud. »

J'ai chaud aussi, mais je n'ai toujours pas bougé.

Je le vis desserrer à nouveau son caleçon, dévoilant son torse ferme dont les muscles semblaient palpiter légèrement. Mon cœur battait la chamade, mes lèvres étaient sèches. Je n'avais pas pris la pilule moi-même

; je préférais être engloutie par les miasmes.

Ses yeux étaient embués et larmoyants, il me fixait d'un regard vide, sa pomme d'Adam se soulevant et s'abaissant au rythme de ses mouvements. J'ai pressé mon visage contre son torse nu, je l'ai senti tressaillir, et il m'a repoussée avec hésitation

: «

Mademoiselle Nan, il vaut mieux être séparés.

»

Sa volonté restait inébranlable. Cependant, je suis moi aussi une personne déterminée

; si je veux faire quelque chose, j’atteindrai assurément mon objectif.

J'ai fait semblant d'être poussée au sol par lui et j'ai émis un léger gémissement.

Il s'est précipité pour m'aider à me relever, et j'en ai profité pour m'effondrer contre lui en murmurant : « Il fait si chaud, je n'ai plus de force. J'ai l'impression qu'il y a des miasmes. »

Il grogna en guise de réponse, mais ne me poussa pas à nouveau.

Le contact peau à peau, combiné à l'invasion de deux types de miasmes, nous a quelque peu désorientés, et nous avons agi uniquement par instinct. Cependant, ayant vécu longtemps à Lingnan, j'étais plus résistant aux miasmes que lui, et mes actions étaient principalement guidées par l'instinct.

Il m'a tendu les bras et m'a serrée contre lui. Mon visage s'est pressé contre son torse nu, je sentais son cœur battre la chamade. Il s'est tourné vers moi et m'a dit : « Wu'er, j'ai envie de t'embrasser. »

J’ai dit : « Frère Bai, bonjour. » J’ai levé la tête et j’ai rencontré ses lèvres.

Son parfum était rafraîchissant, même avec une légère odeur de transpiration. Je suis passée peu à peu de la passivité à l'action, mes lèvres s'attardant sur son menton et sa pomme d'Adam. Ses mains ont parcouru mon dos, mais il s'est retenu, disant : « Wu'er, ne fais pas ça. Je ne peux pas m'en empêcher. »

J'ai pris une grande inspiration, en faisant doucement des cercles avec ma main sur sa poitrine, et j'ai dit : « Non, je ne veux pas attendre aussi longtemps. Maintenant, d'accord ? »

Il gémit, me serra dans ses bras et me couvrit de baisers qui se propagèrent rapidement vers le bas.

Ses mains déboutonnèrent habilement mes vêtements, et ma jupe et mon sous-vêtement tombèrent rapidement au sol. Ses mains commencèrent à parcourir doucement ma peau lisse, et je ne pus m'empêcher de gémir.

Il m'a murmuré à l'oreille : « Fog, je ne te laisserai pas regretter ce que je t'ai donné. Ça fera un peu mal, mais supporte-le, et ce sera magnifique. »

Je savais depuis longtemps qu'un jeune maître issu d'une famille aussi influente que la sienne aurait des servantes dans sa chambre dès sa jeunesse, et, étant un jeune chevalier errant, il devait avoir de l'expérience. C'est la première fois pour moi, mais si ma Yuan Hong parvient à le séduire, je la laisserai volontiers succomber à son charme.

Ses mains et ses lèvres se pressèrent plus fort contre mon corps. Sentant sa dureté, je ne pus m'empêcher de murmurer d'une voix pressante : « Frère Bai, frère Bai… »

Il était très habile, me rendant douce et humide avant de me pénétrer. La douleur semblait secondaire

; c’était la sensation vive de la pénétration qui faisait trembler tout mon corps.

Même dans ce moment de confusion, il pouvait encore sentir mon tremblement. Il a doucement posé ses lèvres sur les miennes et a murmuré : « Wu'er, tiens bon encore un peu, tout ira bien. »

Il parlait si doucement, et pourtant il s'adressait à une autre femme : Je m'en fiche, du moment qu'il me désire.

Ses yeux étaient emplis de fanatisme, dépourvus de toute lucidité.

Les mouvements devinrent peu à peu plus sauvages, mais ils conservaient une certaine maîtrise, me permettant de ressentir lentement une sensation de picotement et de plaisir au milieu de la douleur.

Je me suis enroulée autour. Je suis une bonne danseuse et mon corps est toujours souple, donc aucune pose n'est difficile pour moi.

Ma tension l'excitait encore davantage, et dès qu'il s'est relâché, j'ai gémi bruyamment, tremblante de tous mes membres. Il était vraiment incroyable

; je crois que nous étions faits l'un pour l'autre.

Le miasme toxique l'excita, et il me prit plusieurs fois cette nuit-là. Cette nuit-là, il était à moi, même s'il n'arrêtait pas de crier « Misty, Misty » en me pénétrant.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577