Глава 97

Überglücklich, eine Mitbewohnerin gefunden zu haben, zerrte Xiao Changsheng Joyce, deren Gesicht von Bitterkeit gezeichnet war und die keine Wahl hatte, auf den Berggipfel.

Bald erreichten die beiden den Berggipfel und sahen einen riesigen Kessel, doppelt so hoch wie ein Erwachsener, mit drei Beinen, die jeweils extrem dick waren.

Es als Topf zu bezeichnen, ist durchaus richtig. Der ursprüngliche Prototyp des Ding wurde zum Kochen und als Opfergabe an die Götter verwendet.

Überraschenderweise sprachen Changsheng und Joyce jedoch gleichzeitig in zwei verschiedenen Sprachen: „Das … war der Topf, der von einem Hund angebissen wurde?“

Die Oberfläche ist narbig und uneben.

Auf dem heiligen Berg verdüsterte sich Yang Shous Gesicht, als er dies hörte. Verdammt! Der Schöpfergott selbst hatte den göttlichen Kessel erschaffen, und doch wurde er von den Bewohnern der Runenwelt und der Zaubererwelt gleichermaßen abgelehnt.

Yang Shou warf einen weiteren Blick auf den göttlichen Kessel, und nun ja, er fand ihn tatsächlich auch hässlich.

„Vergiss es, lass Fu Nao göttliche Artefakte schmieden und sie in die Welt entlassen. Dies wird auch den Fortschritt und die Entwicklung dieser Welt beschleunigen.“

Yang Shou beschloss schließlich, fachliche Angelegenheiten Fachleuten zu überlassen. Der göttliche Kessel konnte die Entwicklung der Alchemie beschleunigen, während andere göttliche Artefakte die Evolution und den Fortschritt der Zivilisation auf natürliche Weise vorantreiben konnten.

Joyce und Changsheng wechselten einen Blick und sahen sich dann um. Dies war das erste Mal, dass ein so bedeutender Schatz in der Unterwelt aufgetaucht war, und nur sie beide wetteiferten darum …?

Joyce hatte überhaupt kein Interesse an dem Topf, während Changsheng, obwohl er mit seinem Aussehen unzufrieden war, sehr praktisch veranlagt war und dringend einen Topf für die Alchemie benötigte, und dieser große Topf kam seinen Bedürfnissen gerade recht.

„Lieber Dorfbewohner, die Lehrerin hat gesagt, dass jeder, der ihn findet, einen Anteil bekommt, aber ich möchte diesen Topf unbedingt haben. Könntest du ihn mir geben?“

Changsheng hob den Kopf und blickte Joyce mit flehenden Augen an; der große Kaiser hatte tatsächlich angefangen, sich niedlich zu benehmen.

Joyce stammt höchstwahrscheinlich aus Runeterra, was bedeutet, dass er aus derselben Welt kommt, einer von ihnen. Da sie nicht direkt beschuldigt werden können, bleibt Changsheng nur ein kleiner Plan: Er will sich niedlich geben, um Mitleid zu erregen und die Schuld auf sich zu nehmen.

Er deutete auf den Topf, und obwohl sie die Sprache des jeweils anderen nicht verstanden, begriff Joyce schnell, was er meinte, nickte und schenkte ihn Changsheng sehr großzügig.

Dann... weiteten sich seine Augen erneut. Changsheng trat vor, nahm den Kessel auf den Rücken, warf ihn hinein und machte sich bereit, den Berg hinabzusteigen.

"Das ist großartig! Jetzt habe ich einen Topf, also muss ich mir keine Sorgen mehr um Dirk machen. Mit diesem Topf kann ich Pillen nach Belieben verfeinern!"

Changsheng war überglücklich. Im Grunde seines Herzens war er noch ein Kind. Ursprünglich hatte er zugestimmt, den Zaubererstamm im Austausch für den Topf zu erobern, aber... er hatte den Topf ja bereits, warum sollte er den Zaubererstamm also noch erobern?

Die Entscheidung fiel ihm leicht. Die Leute des Zaubererstammes ähnelten ihm sehr, und dort befand sich auch ein Landsmann. Also wandte er sich an Joyce und sagte: „Landsmann, wo wohnst du? Ich sehe, du hustest Blut. Lass mich dich zurückbringen.“

Changshengs Worte waren aufrichtig. Er hatte Joyce nicht getötet, die unerklärlicherweise Blut erbrach und deren Lebenskraft stetig schwand, aber er fragte trotzdem besorgt nach.

Die Sprache stellte jedoch das größte Hindernis dar, und die Unfähigkeit zur Kommunikation war das größte Problem. Joyce sprach lange, verstand aber trotzdem kein einziges Wort.

"Gut, dann bringe ich dich zuerst zurück zum Stamm der Haager."

Im Kessel erklärte Joyce lange, doch Changsheng verstand kein Wort. Daraufhin hörte er einfach auf zu reden und blieb im Kessel zurück, scheinbar ohne böse Absicht.

In diesem Moment war der Auflösungszauber des Zauberers ausgelaufen, und er konnte die Zwischenstufe des Götterreichs nicht länger aufrechterhalten. Sein Zustand verschlechterte sich rapide, und seine Aura war auf den Höchststand von Stufe sechs gesunken.

Doch das war noch nicht alles. Während seine Lebenskraft schwand, schwanden auch seine magischen Kräfte rapide. Er konnte nur noch im Schneidersitz sitzen und versuchen, seine Lebenskraft zu bündeln und noch etwas länger zu leben.

Als Changsheng den Kessel jedoch weitertrug, merkte Joyce, dass etwas nicht stimmte, sobald sie den Dreh raus hatte.

"Moment, wo gehst du hin?"

„Das ist die Richtung zum Haager Stamm! Sofort anhalten!“

"Kind, hör auf! Hör sofort auf!"

Joyce konnte ihre Verletzungen nicht länger unterdrücken und spuckte einen Mundvoll Blut aus. Ihr Gesicht war bleich, sie zitterte vor Wut und krampfte unkontrolliert.

Das ist eine Verschwörung! Eine Verschwörung, die speziell für ihn akribisch geplant wurde!

So konnte Changsheng den Hague-Stamm sicher verlassen, ihn zu einem Angriff verleiten und sich dann zu dem Berg begeben, wo sich der Kessel befand, und ließ den Kessel sogar vorbereiten.

Sich selbst direkt in den Topf geben und ihn dann zurückbringen, um ihn zu kochen?

Lädst du mich etwa in diese Falle ein?

Bei diesem Gedanken stieß Joyce einen schwachen Schrei aus, doch in diesem Moment war er völlig erschöpft und hatte keine Kraft mehr, sich zu wehren...

Als er die kleine, zerbrechliche Gestalt sah, die ihn auf dem Rücken trug, lief ihm ein Schauer über den Rücken.

Gerissen und bösartig!

Obwohl sie über überwältigende Macht verfügten, griffen sie zu solch verabscheuungswürdigen Taktiken, indem sie sich mühelos in einen Topf steckten und diesen dann zum Stamm der Haager zurückbrachten.

„Keine Sorge, Landsmann. Ich kenne Deke vom Haager Stamm. Obwohl ihr Feinde seid, werde ich ihm die Sache klar machen. Sie werden dir nichts antun.“

Changsheng erklärte geduldig von vorn, aber er wusste nicht, was der Dorfbewohner dachte, was ihn so wütend machte, dass er Blut erbrach.

Für Joyce klang es jedoch wie der Spott des Teufels, der über seine eigene Dummheit lachte, sich von einem achtjährigen Kind täuschen zu lassen...

Hilflos schlug er auf den großen Kessel ein und sah zu, wie der Stamm aus Den Haag immer näher kam; auf seinem Gesicht lag ein Ausdruck der Verzweiflung.

"Ist der Himmel dazu bestimmt, mich hier zu vernichten, Joyce?"

„Sie starben nicht auf dem Schlachtfeld, sie wurden in einem Topf zu Tode gekocht…“

Joyce war zutiefst betrübt, doch seine Aura war in diesem Moment auf Stufe vier gesunken und schwächte sich weiter ab.

Wenn die Macht der Hexe vollständig nachlässt, dann kehrt er in die Leere zurück und stirbt.

Im Stamm der Haager wartete Dirk ungeduldig und beobachtete, wie Changsheng Joyce nachjagte, bis er sah, wie Changsheng mit einem riesigen Topf zurückkehrte, der so gar nicht zu ihm zu passen schien...

„Chang Sheng, was trägst du da? Wo ist Joyce? Hast du ihn mitgenommen?“

Als Changsheng beim Zaubererstamm ankam, spürte er eine Aura, die ihn erzittern ließ. Er hatte diese Aura schon einmal gesehen; nur die Anführer der fünf Superstämme konnten ihn in Angst und Schrecken versetzen.

Er war überaus dankbar, dass der Zaubererstamm eine Halbgottheit versteckt hatte.

Alle dachten, Changsheng würde von dem Halbgott des Gegners getötet werden, doch unerwarteterweise überstand Changsheng den Angriff des Gegners unbeschadet und verfolgte ihn sogar, um ihn zu verprügeln...

Dirk blickte Changsheng voller Vorfreude an und sah dann, wie Changsheng einen großen Topf vor sich hin warf und dabei ein ohrenbetäubendes Gebrüll verursachte.

"Was ist das?"

Er kletterte hinüber, seine Größe unterschied sich kaum von der des Kessels, und streckte seinen riesigen Kopf heraus, um hineinzuschauen.

Als er das sah, war er überglücklich. War das etwa nicht die Joyce der anderen Partei, die verborgene Halbgöttin?

Die Aura des Gegners ist nun auf Stufe drei gesunken und er zittert unaufhörlich. Sein Gesicht ist aschfahl und er flucht unaufhörlich.

Als diplomatisches Genie, das drei Sprachen fließend beherrscht, verstand Dirk sofort, was Joyce sagte, und erfasste im Nu die ganze Geschichte.

„Chang Sheng, du bist echt der Wahnsinn! Du hast eine Halbgottheit gefangen und sie gleich in den Topf geworfen! Jemand, macht ein Feuer! Wir werden das Fleisch einer Halbgottheit essen!“

Um sicherzugehen, dass Joyce es verstand, wiederholte er es in der Sprache der Zaubererwelt.

"Puff--"

Joyce konnte sich nicht länger zurückhalten, spuckte einen Mundvoll Blut aus und fluchte: „Dirk, du Mistkerl, wie konntest du nur zu so einem hinterhältigen und heimtückischen Trick greifen…“

Als eingeschworener Feind war Joyce sich Dirks Gerissenheit stets bewusst gewesen, aber er hätte nie erwartet, dass Dirk dieses Mal tatsächlich ein humanoides Wesen anheuern würde, um ihn zu täuschen!

"Warte, Dirk, er kommt aus meiner Heimatstadt. Was versuchst du da?"

Changsheng beobachtete, wie die Eidechsen verschiedene Holzarten griffen und sie unter den Kessel legten, um ihn sogar anzuzünden. Schnell hielt er sie schmollend und meckernd davon ab.

Kapitel 108 Mein Dorfbewohner stirbt

Dirks arroganter und übermütiger Gesichtsausdruck erstarrte augenblicklich. Als Changsheng ihn das fragte, drehte er seinen riesigen Kopf und fragte: „Landsmann?“

Changsheng nickte ernst und sagte zustimmend: „Ja, er kommt aus meiner Heimatstadt, aber er erbricht Blut. Wissen Sie, wie man ihn behandelt? Sehen Sie, wie ängstlich er ist …“

Dirk warf einen Blick auf die wütende Joyce. Was zum Teufel hatte sie denn so eilig? Sie war offensichtlich einfach nur sauer.

Obwohl er nicht wusste, was zwischen Changsheng und Joyce vorgefallen war, wagte Dirk angesichts Changshengs imposanter Präsenz zu diesem Zeitpunkt keine überstürzten Schritte.

Eine Halbgottheit! Im Topf befand sich eine lebende Halbgottheit, die nun wie ein Lamm zur Schlachtbank dem Tode nahe war...

Erschreckenderweise befahl er sofort, das Feuer zu löschen. Dann hörte er Changsheng fortfahren: „Er scheint nicht zu verstehen, was ich sage. Können Sie für mich übersetzen und ihm ausrichten, dass ich auf jeden Fall einen Weg finden werde, ihn zu retten?“

Dirk war verblüfft, nickte ausdruckslos, kletterte auf den großen Topf und spottete: „Lord Changsheng sagte, er würde dich später töten und dich dann kochen, wenn deine Lebenskraft vollständig aufgebraucht ist. Das Fleisch wird mit Sicherheit extrem lecker sein!“

"Puff--"

Wutentbrannt spuckte Joyce einen weiteren Mundvoll Blut aus. Er war zu diesem Zeitpunkt extrem geschwächt, seine Aura war auf Stufe zwei gesunken, und er war dem Tod nahe.

"Du hinterhältiger und listiger Changsheng, wie kannst du es wagen, so mit mir zu spielen!"

Trotz seines geschwächten Zustands entfesselte Joyce einen Schwall von Flüchen.

Chang Sheng hob den Kopf und fragte Dirk: „Was hat mein Dorfbewohner gesagt?“

Dirk lächelte unterwürfig, wagte es aber nicht, die Wahrheit zu sagen, und konnte nur weiterhin Geschichten erfinden.

„Joyce sagte, er mache sich keine Sorgen. Du bist ein gutherziges Kind und du wirst ihn bestimmt retten können.“

Changsheng nickte zufrieden und sagte feierlich: „Sein Name ist also Joyce. Sag Onkel, dass ich ihn ganz bestimmt retten werde. Ich habe bereits einen Weg gefunden. Sobald ich die Pille verfeinert habe, kann ich ihm helfen, sein Blut und Qi wieder aufzufüllen und seine Lebenskraft wiederherzustellen!“

Als Dirk das hörte, verengten sich seine Pupillen. Einen Halbgott retten?

Er durfte auf keinen Fall etwas tun, was dem Feind helfen würde. Gerade als er überlegte, wie er vorgehen sollte, führte Stada eine Gruppe von Experten der Stufe sechs herbei.

„Dirk, ich habe gerade die Aura eines Halbgottes in den Reihen des Feindes gespürt. War es Joyce? Er hat es gut versteckt!“

Dann ging er zum Kessel, sah die blutspuckende Maschine Joyce und war überglücklich.

„Dirk, gut gemacht! Joyce ist eine extrem wichtige Stütze für sie. Auch wenn wir den Zaubererstamm diesmal nicht besiegt haben, ist seine Gefangennahme dennoch ein großer Erfolg!“

„Willst du ein Feuer entzünden? Die Leute vom Zaubererstamm essen gern gekochtes Essen, geben sich wichtigtuerisch und kennen nicht den köstlichen Geschmack von Fleisch und Blut. Warum ahmt ihr sie nach?“

Stada redete weiter mit sich selbst, dann zog er Joyce mit einem Hieb seiner Klaue aus dem Topf, fletschte die Zähne und grinste boshaft: „Ich habe noch nicht das Fleisch und Blut eines Halbgottes gekostet. Ich esse die Hälfte, und du kannst den Rest gerecht teilen!“

Während er sprach, bereitete er sich darauf vor, Joyce in Stücke zu reißen und ihn bei lebendigem Leib zu verschlingen.

"Boom!"

Doch im nächsten Augenblick, noch bevor seine Zähne Joyce berührten, spürte er eine gewaltige Kraft und wurde weggeschleudert.

Als sich der Rauch verzogen hatte, spuckte er einen Mundvoll Blut aus, stand auf und starrte die kleine Gestalt neben Joyce aufmerksam an.

„Dirk, was meint er damit?“

Sein Blick war eiskalt, seine Tötungsabsicht erschreckend. Wäre er nicht so besorgt über Changshengs Kampfkraft gewesen, hätte er längst zugeschlagen.

Wann hatte er als Anführer des Haager Stammes jemals eine solche Demütigung erlitten?

Dirks Gesicht färbte sich purpurrot, als Stardark, sobald er auftauchte, eine Reihe ungeheuerlicher Aktionen ausführte, die Dirk selbst dann nicht hätte verhindern können, wenn er gewollt hätte.

„Lord Stardal, diese... Joyce stammt aus derselben Heimatstadt wie Lord Changsheng... Obwohl ich die Details nicht kenne, glaubt Lord Changsheng das.“

„Was soll der Scheiß, Landsmann!“, rief Stadtau mit seinen riesigen Augen, die umherhuschten, und der sonst so reizbare Mann hielt sich ungewöhnlich zurück und verzichtete darauf, wortlos anzugreifen.

Denn... jeder, der bei Verstand ist, weiß, dass Changshengs eigene Stärke extrem furchterregend sein muss, um einen Halbgott wie diesen besiegen zu können.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577