Глава 8 (1/2)
Подсказка: На сайте отсутствует оглавление. Нажмите на три точки в правом верхнем углу --> обновите оглавление. Каждое обновление загрузит 10 страниц основного текста и создаст 10 оглавлений. Это содержимое отображается только в первой главе.
Глава 8
Глава 8
Я буду нуждаться в тебе
Сун Лин, который всегда держал голову высоко и всегда был в числе лучших Альф, иногда действительно краснел.
«Брат Лин, тебе нужна помощь?» — спросил Ло Вэньчуань.
Сун Лин уткнулась лицом в подушку и долго успокаивалась, прежде чем хриплым голосом произнести: «Мне нужны успокоительные. Держись от меня подальше, а то я могу тебя укусить…»
Оно кусается.
«Подожди меня». Ло Вэньчуань взглянул на человека, лежащего на полу, затем повернулся и ушёл.
Пятнадцать минут, долгие пятнадцать минут.
Взрослые альфы переживают фертильный период каждые два-три месяца. Сун Лин — чрезвычайно дисциплинированная личность; если бы её не соблазнили высокосовместимые феромоны, она бы не отреагировала так сильно.
Вероятность встретить партнера, с которым вы идеально подходите, составляет всего 0,1%. Невозможно, чтобы этот человек оказался настолько случайным, чтобы попасться вам прямо в переулке.
За те пятнадцать минут, что Ло Вэньчуань отсутствовал, Сун Лин чувствовала, что вот-вот потеряет сознание от жары.
Он кусал уголок подушки, пытаясь не заснуть, пока не вернулся Ло Вэньчуань и не принес ему успокоительные таблетки и стакан воды.
Прохладная вода, смешанная с капсулой-ингибитором, попала мне в горло, сочетание холода и тепла было настолько приятным, что я невольно прищурился.
Ло Вэньчуань сидел на краю кровати, молча наблюдая за тем, как на неё укладываются. В группе подготовки аспирантов было немало Альф, которым нравилась Сун Лин, и раньше он не понимал, почему Сун Лин, будучи Альфой, так популярна среди них. Но сегодня, посмотрев на ситуацию, он понял, в чём дело.
Одно лишь ощущение того, что под тобой находится первоклассная девушка с грудью размера А, уже невероятно приятно, не говоря уже о том, что эта первоклассная девушка — Сун Лин.
Мысль о том, что Сун Лин тоже может молить о пощаде под чьим-то телом, внезапно вызвала у Ло Вэньчуаня пересохшее во рту.
Вы чувствуете себя лучше?
Ло Вэньчуань взял пустую чашку и задал вопрос. Судя по тому, как быстро Сун Лин выпила воду, купленные в аптеке пероральные подавляющие средства пока не подействовали.
Внутривенные ингибиторы, вводимые в больницах, действуют быстрее, чем пероральные, но не все знают, как их правильно применять, поэтому их продажа в аптеках запрещена.
Сун Лин глубоко вздохнула: «Лекарство не подействует так быстро, и находиться так близко ко мне опасно».
В уязвимый период альфа-самцы обладают крайне слабым самоконтролем; они не могут гарантировать, что поступят.
Сун Лин посмотрела в глаза Ло Вэньчуаню, и в ее взгляде читалась неприкрытая жадность.
Шея Ло Вэньчуаня была тонкой и длинной, и выглядела весьма аппетитно.
«Я верю в брата Линга».
Ло Вэньчуань слабо улыбнулся.
Эта улыбка была настолько невинной и безобидной, что необъяснимым образом успокоила Сун Лина. Он посмотрел на Ло Вэньчуаня и вдруг почувствовал себя немного растерянным: «Было бы лучше, если бы вы проявили различие».
«Дифференциация».
Сердце Ло Вэньчуаня замерло, когда он услышал эти два слова. Неужели Сун Лин действительно хотел, чтобы он научился различать разные вещи с раннего возраста? Он тоже так думал.
Увидев растерянное выражение лица Ло Вэньчуаня, Сун Лин объяснила: «Омега-феромоны могут успокаивать Альф. Если вы проявите избирательность, мне больше не понадобится принимать лекарства».
Услышав слова Сун Лина, Ло Вэньчуань невольно тихонько усмехнулся. Этот парень явно не очень внимательно слушал лекции по физиологии; высокосовместимые феромоны только усиливают страсть, не оказывая никакого успокаивающего эффекта. Если бы он это понял и всё ещё был рядом с Сун Лином, непреднамеренное обострение ситуации было бы слишком лёгким.
«Возможно, феромоны нам и не нужны», — внезапно сказал Ло Вэньчуань.
«Феромоны не нужны».
Сун Лин на мгновение опешилась, внезапно не поняв, что имел в виду Ло Вэньчуань.
Ло Вэньчуань посмотрел на человека перед собой и сказал: «Брат Лин, скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал. Я хочу тебе помочь».
У него были очень ясные глаза, и хотя в них отчетливо чувствовался легкий румянец, никому не составляло труда неправильно их истолковать.
«Вы уже принесли мне ингибиторы».
После того как Сун Лин закончил говорить, он внезапно замолчал, поняв, что Ло Вэньчуань не это имел в виду. Он помолчал немного, а затем спросил Ло Вэньчуаня: «Не могли бы вы подойти ко мне поближе?»
Ло Вэньчуань послушно подошёл ближе, и в следующее мгновение оказался в чрезмерно тёплых объятиях.
Ло Вэньчуань тихо сидел, прижавшись лицом к груди Сун Лин, достаточно близко, чтобы слышать биение ее сердца.
Мощный, ритмичный звук сердцебиения очень трогателен.
Возможно, сегодня мы сможем сделать следующий шаг; в сердце Ло Вэньчуаня зародилось предвкушение. Ему было очень любопытно узнать, каков в этом вопросе Сун Лин, человек, который только и делает, что говорит.
Проведя последние несколько дней с Сун Лин, Ло Вэньчуань ясно чувствовал изменения в своем теле. Если бы он сделал еще один шаг вперед, возможно, он смог бы их различить.
Два мальчика обнялись, и ощущение наполненности в его объятиях доставило Сун Лину огромное удовлетворение. Он долго молча держал худощавого мальчика, не делая никаких дальнейших движений, или, возможно, в его плане все, чего он хотел, это просто обнять его.
«Спасибо», — пробормотала Сун Лин приглушенным голосом.
Ло Вэньчуань на мгновение опешился, затем протянул руку и обнял стройную талию Сун Лина, жадно вдыхая исходящий от него сладкий аромат персикового цветка.
Сун Лин — хороший человек, но, к сожалению, это не так.
.
Они провели ночь вместе, и лишь когда ингибитор подействовал, к Сун Лин частично вернулись чувства.
Обычно он таким не бывает. Должно быть, что-то не так с феромонами, которые он только что почувствовал в переулке. Как такое совпадение, что феромоны Омеги оказались настолько совместимы с его собственными?
К счастью, я быстро бежал. Если бы я оказался в переулке вот так, кто знает, что бы случилось.
Сун Лин безвольно лежала на кровати и закрыла глаза.
↑Вернуться наверх↑
Читайте одновременно в мобильном приложении.
Глава 8 (2/2)
Подсказка: На сайте отсутствует оглавление. Нажмите на три точки в правом верхнем углу --> обновите оглавление. Каждое обновление загрузит 10 страниц основного текста и создаст 10 оглавлений. Это содержимое отображается только в первой главе.
Когда мощная энергия отступила, меня внезапно охватила пустота. Погруженный в свои мысли, я заметил, что Ло Вэньчуань уже достал из ванной полотенце, прополосканное в теплой воде.
Теплым полотенцем вытерли руку Сун Лин. Испаряющаяся влага отвела много тепла. Физические методы охлаждения — это то, что могут освоить такие люди, как Ло Вэньчуань.
«Я это сделаю», — сказала Сун Лин, открывая глаза.
Ло Вэньчуань не дал ему полотенце, а тихо вытер кожу Сун Лина, которая была видна сквозь одежду.
Лоб, щеки, за ушами, шея...
Сердце Сун Лина затрепетало от тепла полотенца, он даже предвкушал, куда упадет полотенце Ло Вэньчуаня. Честно говоря, он надеялся, что на него упадет не полотенце, а длинные, стройные и изящные руки Ло Вэньчуаня.
«Вэнь Чуань…»
Сун Лин прищурился, поднял взгляд на человека перед собой, и внезапно в его голове мелькнула опасная мысль.
Ло Вэньчуань сменил полотенце и уже собирался его надеть, когда Сун Лин внезапно схватил его за вытянутое запястье.
«Брат Линг, мне так больно…»
Брови Ло Вэньчуаня слегка нахмурились, глаза блестели от слез, отчего он выглядел крайне огорченным. Он не понимал, почему Сун Лин сопротивляется в этот момент; неужели ее уже разоблачили?
Запястье мужчины было очень белым и тонким и не выдерживало большой силы. Сун Лин понял, что применил слишком много силы, поэтому быстро отпустил запястье Ло Вэньчуаня. Он оперся на неповрежденную руку, чтобы подняться, и, прислонившись к изголовью кровати, спросил: «Как ты сюда попал?»
Взгляд Сун Лин теперь был напряженным, что резко контрастировало с ее прежним растерянным выражением лица.
Теперь Ло Вэньчуань уверен, что самообладание Сун Лина действительно исключительно сильное.
Это действительно сложно.
«Когда я вышел из школы, я случайно встретил Чжоу Инаня. Он попросил меня принести это ему. Я увидел, что ворота не закрыты, поэтому вошел. Я боялся, что с тобой может что-то случиться».
Ло Вэньчуань снова начал заикаться. Он достал из кармана читательский билет и несколько раз моргнул, глядя на Сун Лин.
Когда этот человек испытывает тревогу, он запинается.
Успокоившись, Сун Лин сказала ему: «Тебе следует поскорее уйти. Ты Омега, тебе не стоит здесь оставаться».
«Почему? Неужели из-за меня я не различал?» Глаза Ло Вэньчуаня были полны отчаяния, как у щенка, которого вот-вот бросит хозяин.
Нет, ты мне понадобишься.
Слова Сун Лин были простыми и понятными.
Ло Вэньчуань был явно ошеломлен; его рассеянный взгляд выдавал его удивление.
Сун Лин хотел его, и он тоже, но сейчас это было невозможно.
«Это я, но это бесполезно», — тихо произнес Ло Вэньчуань.
Сун Лин посмотрела на него и не смогла сдержать смех: «Ты слишком любишь брать на себя ответственность. Это не твоя вина. Кстати, ты занял первое место? Поздравляю».
"Первый?"
Ло Вэньчуань на мгновение задумался и понял, что несколько дней назад действительно участвовал в конкурсе. Изначально участником был староста класса, но он заболел из-за смены обстановки и еды, поэтому Ло Вэньчуаня выбрали в качестве замены. Он не ожидал занять первое место; он даже намеренно оставил несколько вопросов без ответа. Он не рассчитывал на победу. Какая ошибка! Сун Лин уже должен был знать, что он поступил в рекомендованную аспирантуру.
«Я купил тебе книгу в качестве поздравительного подарка».
"Книга?"
Ло Вэньчуань заинтересовался, что это за книга. В его глазах Сун Лин не казался человеком, способным остепениться и начать читать.
Сун Лин указала на коричневый бумажный пакет на полке. Ло Вэньчуань подошёл, снял пакет и вынул из него книги.
Глядя на популярную научно-популярную книгу "Руководство по дифференциации Омега" стоимостью 92 юаня, Ло Вэньчуань чуть не расхохотился.
Этот человек, похоже, очень о нём заботится; ему, вероятно, следовало бы больше заботиться о себе.
«Спасибо, брат Линг».
Когда Ло Вэньчуань обернулся, его прежде острый взгляд значительно смягчился. Альфы вроде Сун Лина не особенно любили хитрых людей, поэтому он не мог казаться слишком умным.
Сун Лин откинула набок выбившиеся из прически пряди волос, смоченные теплой водой: «Тебе нужно внимательно на это посмотреть. В будущем тебе следует меньше заниматься такими вещами, как приготовление еды и купание Альф».
К счастью, Ло Вэньчуань встретил самого себя; если бы это был любой другой Альфа, его бы полностью сожрали.
Ло Вэньчуань прижал книгу к груди и опустил голову: «Я всегда готовил только для брата Лина».
У него был очень тихий голос, и если не прислушиваться внимательно, его слова легко было пропустить.