Пока Сун Лин счастлив, его не волнует, останется ли всё как есть.
Его встретили ласковым «младенцем» и феромонами странного Омеги.
До дифференциации восприятие феромонов у Энигмы было не очень сильным. Тот факт, что она может их чувствовать по запаху, доказывает, что феромоны очень сильны.
Сун Лин был весь покрыт феромонами Омега; должно быть, он только что кого-то увидел.
«Извините, что заставил вас ждать, произошла небольшая авария».
Прежде чем Ло Вэньчуань успел что-либо сказать, Сун Лин объяснил, что знает о его скрупулезности и о том, что иногда он может быть недоволен пустяками.
«Всё в порядке». Ло Вэньчуань послушно посмотрел на него.
«Сначала я тебя поведу поесть».
Сун Лин взяла Ло Вэньчуаня за руку и повела его в сторону центра города.
.
Даже после 22:30 северная часть города оставалась ярко освещенной.
Улицы были полны машин, ни на минуту не было тишины.
Ло Вэньчуань не очень любил есть вместе с Сун Лин. По сравнению с этими бессмысленными занятиями он предпочитал что-то более прямое, что-то, что могло бы посылать феромоны прямо к его конечностям.
Но способность Сун Лина открыть эту дверь настолько трудно понять.
Ло Вэньчуань посмотрел на нарезанный мелкими кусочками стейк на своей тарелке, но особого аппетита у него не было. Ложка случайно опрокинулась, и, наклонившись, чтобы поднять её, он заметил безупречно чистые кожаные сапоги Сун Лин.
Он слишком долго ждал. У Сун Лин редко бывали праздники, и он не знал, когда они снова увидятся.
Пока Ло Вэньчуань думал об этом, в его глазах вспыхнул огонек.
Он подтолкнул ложку к ногам Сун Лина, заполз под стол и прошептал: «Брат Лин, не двигайся».
Сун Лин послушно не двигалась. Ло Вэньчуань взял ложку, и в следующее мгновение, подняв голову, случайно задел стол.
Услышав шум, Сун Лин отодвинула стул и посмотрела вниз на Ло Вэньчуаня, прятавшегося под столом.
Незаметно для себя рука, лежавшая на столе, смахнула свою вилку.
Ло Вэньчуань не стал торопиться. Он просто поднял упавшую Сун Лин вилку и выполз со стороны, где она сидела.
«Брат Линг, вот твоя вилка».
Ло Вэньчуань опустился на колени, обхватил ноги Сун Лин и протянул ей серебряную вилку. В мягком свете ее влажные глаза казались еще более невинными и ясными, словно у новорожденного олененка в лесу.
Сун Лин посмотрела на человека, сидящего у нее на коленях, и вдруг почувствовала сухость в горле.
Он обычный альфа-самец; он не остался бы равнодушным к тому, кто ему нравится, но...
Ло Вэньчуань понял, что Сун Лин снова пытается сдержаться. Этот человек, похоже, действительно получал удовольствие от подавления человеческих желаний, и ему стало интересно, какое удовлетворение он сможет получить, сдерживая себя.
Однако он был полной противоположностью Сун Лина; для него наибольшее удовольствие приносило лишь потакание своим желаниям.
Это ресторан на высоком этаже; если здесь что-то случится, никто этого не увидит.
«Брат Линг».
↑Вернуться наверх↑
Читайте одновременно в мобильном приложении.
Глава 24 (2/2)
Подсказка: На сайте отсутствует оглавление. Нажмите на три точки в правом верхнем углу --> обновите оглавление. Каждое обновление загрузит 10 страниц основного текста и создаст 10 оглавлений. Это содержимое отображается только в первой главе.
Ло Вэньчуань тихонько окликнул, а затем положил вилку в ладонь Сун Лин.
В тот момент, когда их ладони соприкоснулись, Сун Лин крепко сжал пальцы.
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Сун Лин подняла Ло Вэньчуаня и посадила его себе на колени.
— У тебя болит голова? — спросила его Сун Лин.
Ло Вэньчуань покачал головой, заметив, что взгляд Сун Лина немного странный, и после недолгой раздумья снова кивнул.
Увидев безразличное выражение лица Ло Вэньчуаня, Сун Лин улыбнулась и спросила: «Тогда почему больше не болит?»
«Да, брат Линг, можно мне поцелуй?»
Эти слова были произнесены так тихо, что их едва было слышно, но лицо Ло Вэньчуаня быстро покраснело от ушей до самых корней шеи.
Застенчивый взгляд ребенка — самый невинный и прекрасный, и он тронул сердце Сун Лин.
"Просто поцелуй?"
"Эм…"
Ло Вэньчуань посмотрел на него с крайней тревогой. На его лице читалось беспокойство, но в душе он не мог сдержать закатывания глаз. Если бы у Сун Лина был хоть капля гнева, он бы уже прижал его к стеклу.
Этот человек совершенно ничего не понимает.
Глядя в улыбающиеся, полные нежности глаза Сун Лина, Ло Вэньчуань вдруг почувствовал неуверенность в том, как долго он сможет продолжать притворяться. Он рассчитывал, размышляя, не сбросит ли его Сун Лин с шестнадцатого этажа, если он сейчас что-нибудь предпримет.
Если бы только он уже завершил дифференцирование.
Он не верил, что Сун Лин сможет сдержаться, учитывая высокую совместимость феромонов в качестве приманки.
Прежде чем между ними что-либо произошло, снаружи внезапно послышался звук спора нескольких мужчин.
Звук был нетихим, и Ло Вэньчуань почувствовал, что внимание Сун Лина явно привлекло это явление.
Этот человек быстро реагирует, наблюдая за каким-либо зрелищем.
Увидев, что рука Сун Лина ослабла, Ло Вэньчуань крепче сжал её и упал ему в объятия.
"Брат Линг..."
Голос Ло Вэньчуаня был слегка неровным, и дыхание у него тоже было немного нерегулярным.
Этот ребёнок болен?
Сун Лин приподняла подбородок Ло Вэньчуаня, заставив его посмотреть ей в глаза.
«Неудобно?»
Глаза Ло Вэньчуаня наполнились страхом, ресницы несколько раз задрожали. Он опустил голову и робко произнес: «Возможно… мы вот-вот вступим в период дифференциации».
«Период дифференциации?»
Услышав это, глаза Сун Лина загорелись от радости. Последние несколько дней он консультировался по поводу дефектов желез, и собранная им информация подсказывала, что дифференцировать дефекты желез у большинства Омег очень сложно. Хорошо, что у Ло Вэньчуаня было такое предчувствие.
Когда это произошло?
Сун Лин обнял Ло Вэньчуаня за талию, помогая ему усидеть на месте. Ло Вэньчуань вот-вот должен был понять, что происходит, и это доставляло ему истинное удовольствие. Он искренне радовался за этого человека.
Ло Вэньчуань прошептал: «Это происходит периодически, и у меня всегда возникает это чувство, когда я нахожусь рядом с тобой».
«Рядом со мной».
Внезапно Сун Лин кое-что поняла. Альфа-феромоны оказывают стимулирующее воздействие на Омегу. Чрезмерно сильные альфа-феромоны могут вызывать преждевременное созревание желез Омеги, а также могут служить дополнительным средством лечения Омеги с трудностями дифференцировки.
«Ты уже чувствуешь запах моих феромонов, верно?» — спросила его Сун Лин.
Ло Вэньчуань кивнул, не открывая рта.
Сун Лин погладила его по голове и сказала: «Вероятно, это потому, что мои феромоны на тебя подействовали, поэтому ты так себя чувствуешь. Это хорошо, но не очень приятно».
"Феромон?"
Ло Вэньчуань выглядел совершенно растерянным, моргая глазами, освещенными мягким светом, словно размышляя над смыслом слов Сун Лина.
Видя, что Ло Вэньчуань не совсем понимает, Сун Лин объяснила: «Другими словами, чем дольше ты проводишь со мной время и чем ближе мы становимся, тем больше вероятность разрыва наших отношений».
"Правда?" В глазах Ло Вэньчуаня мелькнуло удивление, словно он услышал что-то совершенно новое.
«Да, я же тебе раньше говорил усердно учиться, похоже, кто-то меня ослушался».
Сун Лин намеренно что-то сказала и слегка оттянула ногу Ло Вэньчуаня назад, позволяя ему приблизиться к ней.
«Я не хотел не смотреть». Ло Вэньчуань смотрел на Сун Лина дрожащим взглядом, словно ребенок, совершивший проступок, и как будто наблюдал, не сердится ли он.
Сун Лин была совершенно ошеломлена звериным поведением Ло Вэньчуаня.
Ло Вэньчуань выглядел немного неловко под взглядом Сун Лина, его руки не знали, куда деть, и в конце концов остановились на рукаве Сун Лина.
Под черными кожаными нарукавниками виднелись крепкие руки, излучающие тепло.
Лапки маленького кролика беспорядочно и без всякой закономерности приземлялись на него, что немного встревожило Сун Лин.
Ло Вэньчуань почувствовал, что феромоны персиковых цветов в воздухе стали немного сильнее, но все еще недостаточно. С точки зрения интенсивности, выделяемые феромоны были наиболее сильными, когда Сун Лин находилась в наиболее чувствительном периоде.
В те времена персиковые цветы были самыми сладкими и очаровательными.
Если бы Сун Лин была там, она могла бы быть...
Взгляд маленького кролика был рассеянным, и на его губах не было ни следа радости.
«Почему вас не радует мысль о том, что вы умеете различать?»
Иногда Сун Лин тоже хотела понять, что же творилось у Ло Вэньчуаня, заставляя его постоянно хмурить брови.
Ло Вэньчуань отдернул руку, помолчал немного, а затем произнес: «У меня… у меня не очень хорошее обоняние. Не знаю, связано ли это с дефектом моих желез».
"Запах?"
Из пяти чувств — зрения, слуха, вкуса, осязания и осязания — наиболее удобный способ передачи феромонов в организм человека — это обоняние. К сожалению, у Ло Вэньчуаня слабо развито обоняние, поэтому ему остается только чувство вкуса.
Сун Лин посмотрела на маленького кролика перед собой, немного подумала, взяла со стола освежающую конфету, развернула ее и поднесла к губам Ло Вэньчуаня.
Ло Вэньчуань взглянул на это, а в следующую секунду открыл рот и положил конфету в рот вместе с половиной кончика пальца Сун Лин.
"Какой у него вкус?"
Реакция Ло Вэньчуаня несколько удивила Сун Лин.
«Это... цветок персика».
Ло Вэньчуань прищурился, слегка сжав белые зубы. В тот же миг он почувствовал очень странное ощущение, которое прошло через пространство между указательными пальцами к сенсорному центру Сун Лин.
Примечание от автора:
Вот оно!
Благодаря мине, упавшей с дерева "под вишней" —