Глава 65

Du Yu sagte: „Es war keine Verführung. Es war nur so, dass sie mich einmal vor Ihrem Laden um ein Glas Wasser gebeten hat.“

Zhen Shu spottete: „Sie kann auch ohne Essen und Trinken viele schlimme Dinge tun, warum sollte sie also Wasser trinken müssen?“

Sie stellte die Tasse auf den Kang (ein beheiztes Ziegelbett) und suchte nach ihren Schuhen, während sie sagte: „Letztes Mal hätte sie mich beinahe an Magistrat Wang verkauft, und dieses Mal bist du es wieder. Glaubst du ihr etwa tatsächlich?“

Du Yu erinnerte sich daran, sie das letzte Mal in der Präfektur Yingtian gesehen zu haben, als sie sagte, sie sei gekommen, um sich als Konkubine anzubieten. Er rief leise aus: „War das auch ihre Idee?“

Zhenshu stand auf, lehnte sich an die Wand, ging zwei Schritte nach draußen und fragte dann: „Hast du mich ausgenutzt?“

Du Yu senkte beschämt den Kopf und flüsterte: „Ja.“

Zhen Shu knirschte mit den Zähnen, zeigte auf Du Yu und sagte: „Dann merke dir das: Wir haben von nun an keinerlei Beziehung mehr zueinander, und komm nie wieder an meinem Laden vorbei.“

Als Du Yu sah, wie sie taumelnd hinausging, kam er ihr entgegen und erklärte: „Ich hatte nur Angst, dass du krank wirst.“

Zhen Shu grinste höhnisch, schüttelte seine Hand ab und sagte: „Danke!“

Nachdem er das gesagt hatte, riss er sich von ihm los, ging zum Hoftor und rief: „Macht das Tor auf!“

Frau Su erschrak. Großmutter Su stand auf, nahm den Schlüssel und drückte gegen den Schließzylinder. „Es muss geklappt haben“, sagte sie. „Sie sollten mir danken.“

Ihr war vom langen Sitzen etwas schwindlig, und es dauerte eine Weile, bis sie die Tür aufschloss. Kaum hatte sie die Tür angehoben, fiel ihr eine Keuschheitsrolle entgegen und warf sie beinahe um. Madam Su sprang erschrocken herbei, um sie zu stützen, und fragte: „Mein Kind, wie geht es dir?“

Zhenshu warf den beiden Frauen einen Blick zu, ihr Kopf pochte noch immer, als würde er jeden Moment explodieren. Sie rieb sich den Kopf und ging weiter, der Wind klärte ihren Kopf etwas, bevor sie allein zum Montagegeschäft zurückkehrte. Als Großmutter Su Zhenshu gehen sah, schien sie zunächst zu zögern, kam dann aber lächelnd zurück und fragte Du Yu: „Wie war es eben?“

Du Yu knallte die Tür zu und ließ sie draußen zurück. Madam Su und ihre Tante sahen sich an, und nach einer Weile sagte Madam Su schließlich: „Es war alles zu eurem Besten, aber jetzt werden wir wie Diebe behandelt.“

Nachdem er dies gesagt hatte, nahm er Tante Su mit sich und ging.

Zhenshu kehrte in den Bilderrahmenladen zurück und half Großmutter Wang in der Küche beim Zubereiten des Abendessens. Als Frau Su eintraf, schwieg Zhenshu. Frau Su selbst fühlte sich wie eine Diebin, und nachdem sie lange oben gesessen hatte, rief sie Zhenyi zu sich und fragte: „War es falsch von mir, dir bei der Suche nach einem Ehepartner zu helfen?“

Zhenyi sagte: „Das stimmt.“

Su rief empört: „Ist das nicht gerecht? Ich habe das alles getan, damit ihr alle einen Ort zum Niederlassen und für eine gute Heirat findet. Und jetzt werde ich wie eine Diebin behandelt.“

Nach diesen Worten brach sie in Tränen aus. Zhenshu brachte heißes Wasser nach oben und sah zufällig Su Shi schluchzend am Tisch sitzen. Sie dachte bei sich: „Der Bösewicht ist wirklich so selbstgerecht.“

Als Su Zhenshu herankommen sah, war sie so verängstigt, dass sie sich nicht zu weinen wagte. Sie beugte sich über den Tisch, bedeckte ihren Kopf mit einem Taschentuch und spähte zu Zhenshu hinüber.

Schließlich war Song Anrong tot, und nur noch Frau Su war als Älteste in der Familie übrig. Als ihre Tochter konnte Zhenshu ihr unmöglich Vorwürfe machen oder ihr etwas vorwerfen. Zhenshu stellte die Schüssel ab, wusch sich das Gesicht und fragte Frau Su: „Mutter, wirst du aufs Land ziehen?“

Als Su Zhenshus Stimme hörte, klang sie gut, und sie glaubte, dass es stimmte, dass sie nach nur einem Besuch zurückgerufen werden würde, genau wie ihre Großtante gesagt hatte. Doch dann merkte sie, dass es nicht ganz stimmig klang, und stammelte: „Warum sollte ich aufs Land gehen? Es ist nicht gut, auf dem Land in einem beheizten Kang-Bett zu leben.“

Zhenshu unterdrückte ihren Ärger und sagte: „Wenn du nicht auf dem Land leben willst, musst du von nun an jeglichen Kontakt zu dieser Tante Su abbrechen. Sollte ich oder das Personal sie jemals wieder in unserem kleinen Gebäude sehen, werde ich dich unverzüglich aufs Land schicken.“

Nachdem die Familie Su in den vergangenen zehn Jahren so viel Mühe investiert hatte, um vom Land in die Stadt zurückzukehren, zitterte sie vor Angst, als sie hörte, dass sie wieder aufs Land zurückgeschickt werden sollten. Sie nickten und sagten: „Auf keinen Fall, auf keinen Fall.“

Weil sie sich immer noch Sorgen darüber machte, was in Du Yus Haus geschehen war, und nicht wusste, ob die beiden in die Gasse gegangen waren, ob Zhen Shu Verluste erlitten hatte oder ob sie ihre Meinung geändert hatte, stammelte sie und fragte: "Hat Du Yu dir etwas angetan?"

Zhenshu fragte: „Mutter, was soll er mit mir machen?“

Frau Su sagte: „Wenn er Ihre frühere Beziehung nicht erwähnt hätte, hätte ich Tante Sus Rat, Sie so zu manipulieren, nicht befolgt.“

Zhenshu warf ihr Taschentuch weg und sagte wütend: „Ist meine Tochter so niedrig angesehen? Muss sie jemanden heiraten, der sie einst erniedrigt hat?“

Su flüsterte: „Ich habe gehört, er sei der Sohn des Generalprotektors.“

Zhenshu spottete: „Wenn er der Generalprotektor wäre, würde ich es mir überlegen, aber mein Sohn kommt nicht in Frage.“

Nachdem sie das gesagt hatte, nahm sie das Wasser, schüttete es aus und ging zurück in ihr Zimmer, um zu schlafen. Draußen seufzte Frau Su und murmelte vor sich hin: „Na, ist dieser Plan nun aufgegangen oder nicht?“

Am nächsten Morgen erschien Du Yu im Zensuramt. Er sah aus, als hätte er seine Eltern verloren, und starrte mit leerem Blick hinter einen großen Schreibtisch, die Hand an der Stirn. Da niemand zu sehen war, stürmte Huang Zijing leise herein und fragte: „Chef, ist gestern alles gut gelaufen?“

Du Yu winkte mit der Hand und sagte: „Geht weg, geht weg, geht zur Seite.“

Huang Zijing rief überrascht aus: „Was? Haben die beiden alten Damen Fräulein Song nicht zu Ihnen gebracht?“

Du Yu war etwas verärgert und senkte die Stimme: „Sie sind gekommen, aber sie…“

Nachdem er das gesagt hatte, ballte er die Faust, schlug sie auf den Tisch und rief: „Absurd, absurd!“

Huang Zijing war so aufgeregt, dass er sich fast die Haare raufte, also erhob er die Stimme und fragte: „Sie haben also schon Nein gesagt? Ist Miss Song immer noch einverstanden?“

Du Yu war verärgert und verwirrt zugleich. Er winkte ab und sagte: „Geh weg, lass mich in Ruhe.“

Bevor Huang Zijing etwas sagen konnte, überlief es die beiden mit einem Schauer. Sie blickten auf und drehten sich um. Yu Yichen stand hinter ihnen. Schnell standen sie auf, verbeugten sich und sagten: „Eure Untergebenen grüßen den Inspektor.“

Yu Yichen sagte: „Komm in mein Zimmer.“

Du Yu wusste nicht, wie viel er mitgehört hatte, aber da er ohnehin nichts gesagt hatte, betrat er Yu Yichens Büro, formte seine Hände zu einer Schale und fragte: „Welche Anweisungen hat Eure Exzellenz?“

Yu Yichen hielt eine Tasse heißen Tee in den Händen, seine Finger glitten über den Deckel, doch er hob sie nicht an, um einen Schluck zu nehmen. Nach einer Weile stellte er die Tasse ab und fragte: „Wo wohnt der stellvertretende Inspektor jetzt?“

Du Yu sagte: „Es befindet sich in der östlichen Stadt.“

Yu Yichen hakte nach: „Wo liegt die Oststadt?“

☆、109|Kapitel 109

Du Yu sagte: „In den Gassen und Hinterhöfen des Ostmarktes.“

Es stellte sich heraus, dass er Zhenshu tatsächlich immer noch belästigte.

Yu Yichen runzelte die Stirn, blickte zu Du Yu auf und fragte langsam und bedächtig: „Gewöhnst du dich langsam an das Leben hier?“

Du Yu wusste natürlich, dass er dies wegen Zhen Shu fragte, aber wenn er bedenkt, dass er und Zhen Shu ein richtiges Ehepaar waren, das sich formell vor Himmel und Erde verbeugt hatte, und dass Yu Yichen keine Beziehung zu Zhen Shu hatte, warum sollte er Angst vor ihm haben? Also trat er vor und antwortete: „Ich bin es gewohnt.“

Yu Yichen winkte mit der Hand und sagte: „Geh.“

Das Mittherbstfest rückte schneller näher, als man denken konnte. Nach Zhang Ruis Tod standen Zhenyuan und Liu Wensi nichts mehr im Wege. In der Familie Liu aus Hanjiahe galt Zhenyuan schon lange als seine zukünftige Frau. Um ihnen eine schlichte Hochzeit zu ermöglichen, hatte Zhenshu sorgfältig Schmuck als Mitgift für Zhenyuan vorbereitet und ihr außerdem festliche Kleidung und Verzierungen angefertigt. Sie warteten nur noch darauf, nach dem Mittherbstfest nach Liujiazhuang gebracht zu werden, um dort eine richtige Hochzeit feiern zu können.

Zum Mittherbstfest, als es nachts keine Ausgangssperre gab, gingen alle hinaus, um den Mond zu bewundern. Zhenshu wünschte sich weder, dass ihr Geliebter die kaiserliche Prüfung bestand, noch wollte sie Chang'e ähneln. Nachdem alle im Laden gegangen waren, nahm sie daher ihre Türverkleidung ab, wusch sich und legte sich, nur in Unterwäsche, ins Bett, um „Auf der Suche nach dem Übernatürlichen“ zu lesen.

Sie trug nur eine weite Hose, ihre nackten Füße lagen ausgestreckt auf dem Bett, und war vertieft in ein Video, als sie plötzlich ein Klopfen an der Tür unten hörte. Sie nahm an, es sei der Lehrling, der zurückkam, ignorierte ihn und wollte Zhao He vom Dachboden des Ladens rufen, damit er ihr die Tür öffnete.

Nach einer Weile klopfte es erneut. Offenbar hatte Zhao He es nicht gehört, da sie sich auf der anderen Seite des kleinen Gebäudes befanden. Hilflos ging Zhenshu die Treppe hinunter und fragte an der Tür: „Wer ist da?“

Der Mann vor der Tür antwortete: „Mein Name ist Sun Yuan.“

Zhen Shu und Yu Yichen hatten sich seit ihrer Trennung auf dem Ostmarkt vor über drei Monaten nicht mehr gesehen. Sie hatte zuvor gesagt, dass sie ihn nicht heiraten würde, doch beim letzten Mal war sie zu willensschwach gewesen, und er hatte sie mit seinen Überredungskünsten ins Gasthaus gelockt und ihr dabei fast einen Schrecken eingejagt. Diesmal war sie fest entschlossen, sich nicht mehr von ihm überreden zu lassen. Deshalb öffnete sie die Tür nicht und rief laut: „Sagt ihm, ich gehe nicht!“

Nachdem sie dies gesagt hatte, drehte sie sich um und wollte nach oben gehen, hörte aber dann Sun Yuan sagen: „Mein Schwiegervater fühlt sich nicht wohl und liegt gerade im Haus in der Chuanzi-Gasse. Ich habe jemanden geschickt, um Sie zu rufen, Fräulein.“

Zhenshu riss die Tür auf und sah einen jungen Eunuchen davor stehen. Es war der Neuankömmling, Sun Yuan. Schnell fragte sie: „Was ist mit ihm los?“

Sun Yuan wagte es nicht, noch einmal zu sprechen, und hob wortlos den Vorhang der Sänfte an. Zhen Shu drehte sich eilig um und wies sie an, die Kutsche weit wegzufahren, bevor er laut in den Laden im Erdgeschoss rief: „Onkel Zhao, ich muss kurz hinaus. Bitte schließen Sie die Tür hinter mir.“

Nachdem er dies gesagt hatte, antwortete Zhao He, ging eilig nach oben, zog sich einen Mantel an, rannte hinaus, stieg in die Kutsche und forderte Sun Yuan auf, sich zu beeilen.

Mit einem Peitschenhieb trieb der Kutscher die Kutsche die Straße entlang.

Schweren Herzens hob Zhenshu den Vorhang und fragte den schnell herbeieilenden Sun Yuan: „An welcher Krankheit leidet dein Schwiegervater?“

Sun Yuan winkte mit der Hand und sagte: „Ich weiß es nicht, das wirst du verstehen, wenn du dort bist.“

Zhenshu saß im Auto, ihre Gedanken wirbelten durcheinander. Als sie sah, wie der Wagen in die Gasse einbog, sprang sie heraus und rannte los. Sie durchquerte das Ecktor des Haupthofs, rannte dann in den kleineren Hof und hinauf zu dem kleinen Gebäude. Ihr Körper war vom Schwitzen stark beeinträchtigt. Da Yu Yichen nicht im Erdgeschoss war und das Gebäude leer war, eilte sie in den ersten Stock. Dort angekommen, sah sie eine schlanke Gestalt, die mit dem Rücken zu ihr im Schneidersitz auf dem Balkon saß, sanft vom Mondlicht umspielt – niemand anderes als Yu Yichen.

Solange er sitzen kann, ist er gesund. Zhen Shuxin fasste sich kurz, ging dann langsam hinüber und fragte: „Wo fühlen Sie sich unwohl?“

Yu Yichen schob die Guqin in seinen Armen beiseite, zog Zhenshu auf seinen Schoß und fragte: „Wenn es mir gut geht, darf ich dich dann nicht herrufen?“

Zhenshu erkannte plötzlich, dass er sie mit einer List hierher gelockt hatte, und schlug sich wütend gegen die Brust: „Du wirst sterben! Du hast tatsächlich versucht, mich mit so etwas hereinzulegen!“

Nach diesen Worten zuckte er mit den Achseln und brach in Tränen aus.

Es stellte sich heraus, dass Zhen Shu wusste, dass Yu Yichen zu viele Leute verärgert hatte und sich nun auch noch die Tataren zum Feind gemacht hatte. Obwohl sie täglich im Laden alle Hände voll zu tun hatte, sorgte sie sich ständig, ob er ermordet, von seinen Rivalen besiegt oder vom Kaiser verstoßen werden würde. Aufgrund dieser Gedanken war sie äußerst besorgt, sobald Sun Yuan sprach.

Yu Yichen ließ sie an seiner Schulter ausweinen, bis sie sich die Seele aus dem Leib geweint hatte, bevor er sagte: „Es tut mir leid, kleine Ladenbesitzerin. Ich hatte nur Angst, dass eine normale Ausrede nicht ausreichen würde, um dich zum Herauskommen zu bewegen.“

Zhen Shu funkelte Yu Yichen wütend an, zeigte auf seine Nase und sagte: „Wenn du diese Ausrede noch einmal benutzt, werde ich nie wieder herauskommen.“

Yu Yichen deutete auf den hellen Mond am Himmel und sagte: „Der Mond scheint heute Nacht hell. Ich spiele hier Zither. Ich dachte, wenn du mich hören könntest, wäre es für mich bedeutungsvoll, Zither zu spielen. Deshalb dachte ich, ich könnte dich mit einem Trick dazu bringen, zuzuhören.“

Zhenshu erholte sich noch von der vorangegangenen Panikattacke, also legte sie sich einfach auf den Balkon, bettete ihren Kopf in seinen Schoß und sagte: „Lass uns später Zither spielen. Ich möchte mich jetzt nur beruhigen.“

Das Mondlicht strömte wie ein Band herab. Yu Yichen saß im Schneidersitz, Zhenshu in seinen Armen. Sun Yuan brachte leise gelben Wein und stellte ihn beiseite. Yu Yichen griff danach, schenkte sich ein Glas ein, kostete und gab ihn dann Zhenshu zu trinken mit der Frage: „Schmeckt er?“

Zhenshu trank den gelben Wein aus und kicherte: „Köstlich.“

Plötzlich erinnerte sie sich an jenen Tag in Du Yus Haus, als sie wie betrunken getorkelt und bewusstlos gewesen war. Vielleicht war es gar kein Schlafmittel gewesen, sondern eine Art starker Hefe oder etwas Ähnliches, das sie zu sich genommen hatte und das ihr ein heißes, unruhiges Gefühl beschert hatte. Sie hatte tatsächlich geglaubt, man hätte sie betäubt, sodass Du Yu seinen Willen durchsetzen konnte. Bei diesem Gedanken erinnerte sie sich an Tante Su und wünschte sich, sie könnte ihr die beiden zarten Füße zerquetschen.

Yu Yichen fragte: „Worüber denkst du nach, junger Ladenbesitzer?“

Zhenshu schüttelte den Kopf und sagte: „Ich habe an nichts gedacht, ich fand einfach das Mondlicht wunderschön.“

Yu Yichen nahm ihre Hand in seine, ihre Finger verschränkten sich, und schüttelte sie sanft. Er sah, dass ihre Augen tatsächlich auf den vollen, hellen Mond am Himmel gerichtet waren. Er streichelte ihr noch immer über die Lippen; ein Lächeln huschte über ihre Lippen, das sich gelegentlich in Schmerz verwandelte, bevor es schnell wieder verschwand. Eine anhaltende Melancholie lastete auch auf seinem Herzen, und plötzlich, wie von Sinnen, fragte er: „Sollen wir die Hauptstadt verlassen?“

Wie er vermutet hatte, war dies tatsächlich das Thema, das sie am meisten interessierte.

Zhen Shu brachte ihn tatsächlich wieder zur Besinnung, und er fragte überrascht: „Jetzt?“

Yu Yichen sagte: „In der Zukunft, wahrscheinlich nicht mehr lange.“

Zhenshu stand auf, setzte sich im Schneidersitz ihm gegenüber und fragte lächelnd ungläubig: „Wirklich?“

Yu Yichen nickte mit einem sanften Lächeln: „Wirklich.“

Zhenshu fragte: „Wohin?“

Yu Yichen sagte: „Sie entscheiden.“

Zhenshu hob den Kopf und dachte eine Weile nach, bevor sie fragte: „Wie lange noch?“

Das kann er jetzt noch nicht entscheiden. Als Yu Yichen sanft den Kopf schüttelte, verdunkelten sich Zhen Shus Augen, und er sagte: „Ob du es jetzt, sofort oder morgen früh sagst, ich wäre unendlich glücklich.“

Yu Yichen sagte: „Es wird wirklich nicht lange dauern.“

Nach seinen Worten zog er die Guqin hervor und zupfte die Saiten, wodurch ein dumpfer, anhaltender, eleganter Klang entstand. Zhenshu, die nichts von Musik verstand, lauschte still, als sie plötzlich hinter sich ein Spiel von Licht und Schatten spürte. Sie drehte sich um und sah, wie sich ringsum hohe Laternen erhoben. Einige zeigten Chang'e, die zum Mond flog, andere den Jadekaiser im Mondpalast und wieder andere Wu Gang, der den Zimtbaum fällte. Ihre flackernden Flammen stiegen gen Himmel. Obwohl immer mehr Laternen am Himmel erschienen, zündeten Eunuchen unaufhörlich weitere an und ließen sie in den Himmel steigen. Schließlich stellten sie an beiden Seiten des Hofes zwei sehr hohe Laternen auf, deren hellrotes Licht den gesamten Hof taghell erleuchtete.

Sun Yuan führte einige Eunuchen an, die einen niedrigen Kang-Tisch auf den Balkon trugen. Dort legten sie Granatäpfel, Datteln, Kastanien, Pflaumen, Weintrauben und andere Früchte darauf. Hohe Kerzen wurden um den Tisch herum angezündet und mit Lampenschirmen versehen, die den gesamten Balkon erhellten. Die Eunuchen eilten herbei und brachten Teller mit runden, goldgelben Mondkuchen. Zhenshu probierte einen; er war mit Blätterteig und Malzzucker gefüllt und schmeckte besser als ihre eigenen. Sie nahm an, er stamme aus dem Palast.

Zhenshu lachte und sagte: „Es ist schon nach Mitternacht und du stellst die erst jetzt raus.“

Yu Yichen zupfte weiter an den Saiten und sagte lächelnd: „Wenn du nicht gekommen wärst, welchen Sinn hätte es dann für mich gehabt, diese Dinger zu spielen?“

Plötzlich drückte er die Tasten der Zither und fragte Zhenshu: „Willst du Gemüse stehlen?“

Gemüsediebstahl ist ebenfalls ein Brauch zum Mittherbstfest, der vor allem in ländlichen Gebieten verbreitet ist. Der Legende nach wird jeder, der in der Nacht des Mittherbstfestes Gemüse aus fremden Gärten stiehlt, im folgenden Jahr einen guten Ehemann finden. In der Hauptstadt ist Land unglaublich wertvoll, und es gibt nicht genug Platz für alle; wo sollte man also Land finden, um Gemüse anzubauen? Daher ist dieser Brauch in der Hauptstadt nicht weit verbreitet.

Zhenshu schüttelte den Kopf und sagte: „Ich suche keinen perfekten Ehemann, warum sollte ich also Gemüse stehlen?“

Yu Yichen zeigte mit dem Finger und sagte: „In jenem Blumenbeet wächst seit dem Frühling eine Reihe Frühlingszwiebeln, aber sie sind schon so lange unbeachtet geblieben. Warum gehst du nicht hinunter, pflückst ein paar und bringst sie her?“

Als Zhen Shu zurückkam, schneite es immer noch heftig, und sie hatte den Blumengarten noch nicht gesehen. Als sie das hörte, sprang sie auf, schlüpfte in ihre Schuhe und rannte zum Blumengarten, um ihn genauer zu betrachten. Tatsächlich wuchs dort in der Ecke eine Reihe Frühlingszwiebeln hoch und unberührt, mit einer dicken Schicht welker Blätter am Boden. Sie pflückte zwei Frühlingszwiebeln, schüttelte den Schmutz ab und brachte sie zurück zu dem kleinen Gebäude. Dort sah sie Yu Yichen immer noch Zither spielen, legte die Zwiebeln auf den Tisch und sagte: „Ich nehme an, du warst auch noch nie hier, sonst hättest du ja nicht eine einzige Frühlingszwiebel genommen.“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124