Глава 130

Sin duda entenderá la segunda parte de la frase.

Zhao Xiyin no dijo nada, simplemente extendió la mano y lo abrazó por la cintura, apoyando el rostro en su estómago, en un abrazo silencioso.

Fue en ese momento cuando Zhou Qishen tomó una decisión. Zhao Xiyin era su esposa, y viviera o muriera, le pertenecía.

El tenue resplandor del reloj digital nos recuerda que ayer ya no es el mismo día.

Zhou Qishen miró a Zhao Xiyin en la cama, con los ojos llenos de emociones intensas, contradictorias y confusas, una mezcla de pasado y presente que, en última instancia, solo dejaba arrepentimiento y remordimiento. Incapaz de contenerse, Zhou Qishen extendió la mano y, temblando, le cubrió el dorso de la mano.

Su cuerpo aún estaba muy caliente, y su piel era suave y delgada. ¿Cuánto sufrimiento habrá soportado a lo largo de los años?

Los ojos de Zhou Qishen estaban rojos.

"Oye..." Zhao Xiyin habló de repente, con la respiración entrecortada, pero sin poder ocultar la sonrisa que asomaba en la comisura de sus labios. Abrió los ojos y lo miró, desconcertada. "Zhou Qishen, de verdad que sabes cómo aprovecharte de mí."

Zhou Qishen permaneció sereno, con la mirada tan quieta como las profundidades del océano.

Sacó la mano de debajo de la manta y la colocó con precisión sobre la parte baja de su abdomen. La palma de su mano ardía, traspasando el suéter de cachemir y penetrando en su piel, con un calor aún más intenso que la fiebre que ya sentía.

Zhao Xiyin quedó atónita.

Preguntó con voz ronca: "Xi'er, ¿todavía te duele?"

Capítulo 60 Si la montaña no viene a mí, yo iré a la montaña (2)

Un escalofrío recorrió su cuerpo y se estremeció. Tras un momento de silencio, Zhao Xiyin preguntó: "¿Lo sabes todo?".

Llegados a este punto, ya no hay necesidad de que nos guardemos secretos.

Zhou Qishen bajó la cabeza, hizo una reverencia y retiró la mano de su abdomen, para luego tomar la suya. Le dio un beso ligero, casi imperceptible, con los ojos llenos de melancolía.

En realidad, cuando Zhao Xiyin llegó por primera vez, ya había intuido el motivo de su repentino cambio de comportamiento. Pero ahora que se había confirmado, el arrepentimiento y el remordimiento resurgieron en su corazón. En el pasado, que la había herido tanto física como mentalmente, ella fue quien, en última instancia, sufrió más.

Cuando Zhao Xiyin descubrió que estaba embarazada, su estado ya era bastante grave.

Llevaba cinco o seis días sangrando, con un flujo persistente y constante. Usaba compresas sanitarias a diario, pero el sangrado aumentaba y el dolor de estómago empeoraba. ¿Por qué decidió ir al hospital? Se desmayó en la villa de Zhao Lingxia, justo cuando iba a bajar las escaleras. Se desmayó y cayó rodando por las escaleras.

Los doce escalones, aproximadamente, no eran altos ni empinados, pero aun así se cayó y acabó magullada y golpeada.

Tras examinar el embrión, el médico descubrió que ahora solo era un saco vacío. Después de revisar los resultados de las pruebas y el informe de la ecografía, el médico indicó que el embrión ya estaba subdesarrollado y que se había detectado precozmente. Lo mejor que podían hacer era intentar salvar el embarazo, pero las probabilidades eran escasas. En resumen, no había posibilidad de que la madre y el niño se desarrollaran.

Zhao Xiyin estuvo deprimida durante mucho tiempo. Permaneció en Estados Unidos durante más de dos meses y solo regresó a Pekín tras completar su periodo de cuarentena posparto. Entonces inició los trámites de divorcio, hizo las maletas y puso fin a su desafortunado matrimonio de forma definitiva.

Recorrió gran parte de China, contemplando la inmensidad del cielo y el mar, la pálida luna al atardecer y el cambio de las estaciones. Ese año, en la pradera de Nalati, se sentó en una hondonada de la montaña, sintiendo como si flotara sobre el mar. Cuando soplaba el viento, la hierba se mecía suavemente; la grandeza del mundo era incomparable.

En ese momento, Zhao Xiyin sintió un repentino alivio.

Las personas deben mirar hacia adelante, avanzar y aprender a realizarse personalmente.

Marcó el último punto en el mapa; Xinjiang era el final de su viaje. Al día siguiente, compró un billete de tren de alta velocidad y tomó la decisión de última hora de regresar a Pekín.

Se sometió a una cirugía por aborto espontáneo en Estados Unidos. Fue una emergencia y la llevaron al hospital más cercano. El hospital era pequeño y los médicos eran jóvenes internos. La cirugía de Zhao Xiyin no salió bien. Más tarde, Zhao Lingxia la ayudó a encontrar al mejor ginecólogo para que la tratara. Tras regresar a Pekín, la confió a su amigo, el Dr. Ji Furong.

Zhao Xiyin relató los hechos en frases fragmentadas, sin enfatizar ninguna emoción. Sin embargo, su tono apagado fue como una puñalada en la garganta de Zhou Qishen.

De repente comprendió por qué Zhao Lingxia había abofeteado a Zhao Xiyin dos veces delante de todos la noche que regresó a China. En parte fue por decepción, pero sobre todo por el dolor que sentía al ver su ingenuidad y el deseo de hacerla reaccionar para que no volviera a sufrir a manos de los hombres.

Zhou Qishen atrajo a la persona hacia sí y, con la voz quebrada, dijo: "No digas nada más, no digas nada más".

La voz de Zhao Xiyin era clara y su tono relajado: "¿Si no digo nada, no sucederá?".

Zhou Qishen sintió una sacudida en el pecho, se quedó sin palabras y la abrazó aún más fuerte.

“Eso ya es cosa del pasado, lo he aceptado. No estábamos destinados a estar juntos”. Tras una pausa, Zhao Xiyin añadió en voz baja: “En realidad, sigue siendo una lástima”.

Zhou Qishen bajó el rostro y lo hundió en su cuello, y cálidas lágrimas corrieron por sus mejillas.

En realidad, los hombres suelen asumir más responsabilidades que las mujeres, pero las mujeres a menudo son mucho más fuertes interiormente que los hombres. Zhao Xiyin es ese tipo de mujer; sabe cómo convencerse a sí misma y cómo tomar decisiones informadas.

Ya fuera Meng Weixi o Zhou Qishen, cuando amaba, su amor era puro y apasionado, sin engaños. Cuando se sentía decepcionada y triste, no se demoraba ni cedía. Al romper una relación, no miraba atrás, y al divorciarse, era implacable. En esos momentos, odiaba y enfurecía de verdad. Tan solo oír el nombre de Zhou Qishen le provocaba náuseas, así que simplemente se marchó de Pekín, lejos del alcance del emperador, fuera de la vista y de la mente.

Volveré dentro de dos años.

Me he tranquilizado, he dejado atrás el pasado y poco a poco he ido entendiendo las cosas.

«En cuanto a ese niño llamado Vivi, es un niño que mi tía adoptó de un orfanato en California. Su historia es bastante triste, así que no entraré en detalles. A ese niño le gusta llamarme mamá, probablemente porque... siente que mi tía es demasiado mayor para llamarme así». Zhao Xiyin sonrió con mucha dulzura.

Zhou Qishen permaneció en silencio, conteniendo las lágrimas que brotaban de sus ojos.

No me atreví a decirlo, no me atreví a preguntarlo.

Si nuestro hijo aún viviera, tendría la misma edad que él ahora.

Esta fue la Nochevieja más larga y brutal que Zhao Xiyin había vivido jamás. Al dar la medianoche, las luces de neón que iluminaban los ventanales, que iban del suelo al techo, deslumbraron con todo su esplendor, iluminando una gran parte de la oscura habitación. El televisor del salón seguía encendido, con los anfitriones de la fiesta de Nochevieja vitoreando al unísono.

Zhao Xiyin y Zhou Qishen se abrazaron en silencio. Entre el juego de luces y sombras, Zhao Xiyin finalmente escuchó una voz ronca.

"Feliz Año Nuevo, Xiaoxi."

Durante los tres días de vacaciones de Año Nuevo, Zhao Lingxia, con una amabilidad inusual, permitió que la familia de Zhao Wenchun se reuniera. Los tres pasaron un día relajándose en unas aguas termales en las afueras de Pekín. En realidad, no les importaba adónde fueran; ¡con tal de que la familia estuviera junta, el profesor Zhao era feliz!

Zhao Xiyin no fue a casa en Nochevieja; tenía mucha fiebre. Ella y Li Ran ensayaron sus diálogos, y Li Ran debía llamar a la maestra Zhao para pedirle que se quedara a pasar la noche. Las dos eran tan unidas como hermanas, y la maestra Zhao no sospechó nada y aceptó sin dudarlo.

Li Ran envió un mensaje particularmente travieso por WeChat en plena noche: "¿Puedes soportar a tu exmarido... Pero los hombres que se han estado conteniendo durante tanto tiempo acaban muy rápido?".

Zhao Xiyin pasó toda la noche con el fuego encendido y solo vio el mensaje de WeChat al día siguiente, sintiendo una oleada de tristeza. ¿De qué tonterías hablaba? Su exmarido había desaparecido hacía mucho tiempo, dejando una nota que decía que se había ido a Hangzhou por un viaje de negocios. En casa todo estaba en orden; una empleada doméstica preparaba el desayuno en la cocina, con su uniforme impecable. Se preguntó de dónde habría sacado a una empleada doméstica tan temprano por la mañana.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения