Глава 556

„Ich habe darüber nachgedacht, mich aber dagegen entschieden. Ihr könnt ihn einfach einsperren lassen!“

Xiao Ning tat so, als ob er einen Moment nachdenken müsste, und sagte dann etwas unsicher.

------------

Kapitel 11 Die Affen werden freigelassen [8k]

Am Fuße des Fünf-Elemente-Berges.

Als der Affe Xiao Nings Worte hörte, wurde er sofort unruhig.

"NEIN!"

„Großer Bruder … nein, Opa!“

„Lasst mich raus, und ich verspreche, ich werde mich niemals an ihm rächen. Ich schwöre es beim Himmel!“

„Was damals geschah, ist völlig vergessen. Ich habe es längst vergessen, wirklich!“

Nachdem wir über sechshundert Jahre an diesem gottverlassenen Ort gefangen gehalten worden waren, waren die ersten hundert Jahre erträglich. Hin und wieder tauchten Menschen auf, und gelegentlich konnten wir ihren Gesprächen lauschen, um unsere Langeweile zu vertreiben.

Später verödete dieser Ort allmählich und wurde nur noch selten von Menschen besucht. Abgesehen von Wildtieren und Affen in den Bergen hatten sie seit über dreihundert Jahren keine Spuren von Menschen mehr gesehen.

Und was ist mit dem Erdgott und dem Beschützer der fünf Himmelsrichtungen?

Dieser Ort ist zu trostlos; selbst der einheimische Erdgott konnte hier nicht überleben und hat schon vor langer Zeit um Versetzung gebeten. Wir haben noch nicht einmal einen neuen Erdgott gefunden.

Die Fünf-Richtungs-Beschützer sind mächtige Schutzgottheiten im Buddhismus, ähnlich wie die Gelben Turban-Krieger im Taoismus.

Das sind nichts weiter als Roboter, die nur vorprogrammierte Abläufe befolgen und keinerlei Intelligenz besitzen!

Nachdem er Hunderte von Jahren ein so elendes Leben geführt und sich so sehr gelangweilt hatte, dass er praktisch verzweifelt war, war Sun Wukong fast am Ende seiner Kräfte.

Jetzt, wo endlich ein Hoffnungsschimmer besteht, seiner misslichen Lage zu entkommen, ist es so aufgeregt, dass es vor Freude in die Luft springen könnte. Es würde jeden ohne zu zögern „großer Bruder“ oder „Opa“ nennen.

"Willst du wirklich rauskommen?"

Xiao Ning drehte den Kopf, starrte es an und fragte.

"denken!"

Sun Wukong antwortete ohne zu zögern, sein Tonfall war fest und kraftvoll.

"Na gut, schwör es!"

Xiao Ning nickte und sagte ruhig:

"Schon gut, schon gut, ich, die Alte Sonne, schwöre... Oh, richtig, mein Herr, wie hieß doch gleich dieses Menschenkind? Ich hab's vergessen!"

Sun Wukong war überglücklich und hob sogleich seine rechte Hand, um einen Eid zu schwören, doch dann fiel ihm plötzlich ein, dass er Wang Mangs Namen gar nicht kannte.

„Sein Name ist Wang Mang. Dank Ihnen ist er noch am Leben und wohlauf! Sagen Sie einfach, dass Sie sich nicht an Wang Mang und seinen Nachkommen rächen werden, und das genügt!“

Xiao Ning betrachtete den Affen misstrauisch und fragte sich, ob er vielleicht sogar seinen Namen vergessen hatte.

Das dürfte nicht so sein. Wie kann ein Affe nur so vielseitig denken?

„Gut, ich, Sun Wukong, schwöre beim Himmlischen Weg, dass ich niemals absichtlich Rache an dem menschlichen Bengel Wang Mang oder seinen Nachkommen üben werde!“

„Wenn ich diesen Eid breche, möge mein Geist befleckt und ich zur ewigen Wiedergeburt verdammt werden!“

Der Affe grinste und zeigte sofort zum Himmel, während er einen Schwur leistete.

Dann blickte es Xiao Ning mit flehenden Augen an und sagte: „Großvater, ich habe meinen feierlichen Eid abgelegt, kannst du mich jetzt freilassen?“

"Du Mistkerl, ich halte mein Wort, ich lasse dich jetzt sofort frei!"

Xiao Ning nickte und hielt sein Versprechen, dem Tier einen Streich zu spielen.

Er stand auf, machte einen Schritt und erreichte den Gipfel des Fünf-Elemente-Berges.

Vor ihnen erschien ein Talisman, der eine Aura unendlicher Mystik und höchster Macht ausstrahlte, scheinbar ewig und unzerstörbar, und das gesamte Universum in sich vereinigte.

Auf der Oberseite sind sechs große, wolkenförmige Schriftzeichen angebracht: Om Mani Padme Hum!

Dies ist das sechs-silbige Mantra, mit dem Buddha über sechshundert Jahre lang Affen unterdrückte.

In der Originalgeschichte schälte Xuanzang, ein gewöhnlicher Sterblicher, die Fluchrolle einfach mit einer leichten Berührung ab und befreite so Sun Wukong.

Doch in Wirklichkeit ist es nie so einfach.

Andernfalls hätte Sun Wukong nur einen Sterblichen auf den Berg rufen müssen, der ihm geholfen hätte, die Maske abzunehmen, und er wäre längst befreit gewesen. Warum also war er so lange gefangen gehalten worden?

Diese Beschwörung kann nur von hoch tugendhaften Mönchen enthüllt werden, die mit dem Buddhismus bestens vertraut sind, und nur von solchen, deren spirituelle Reife die des Tathagata übertrifft.

Leider erfüllt Xiao Ning keines dieser Kriterien.

Er hat nie an den Buddhismus geglaubt und auch nie buddhistische Schriften studiert, daher kann man natürlich nicht sagen, dass er mit den buddhistischen Lehren vertraut ist.

Er konnte Tathagata nur dank der von ihm kultivierten Neun-Revolutionen-Technik besiegen; sein Kultivierungsniveau und sein Reich waren jedoch niedriger als die von Tathagata.

Da er es jedoch wagte, Sun Wukong aufzufordern, ihn freizulassen, redete er mit Sicherheit nicht nur Unsinn.

Xiao Ning konzentrierte sich auf die Beschwörungsrolle, erhob sich in die Luft, streckte die Hand aus und machte eine ausholende Bewegung, woraufhin vor ihm ein dunkles Loch erschien.

Das Schwarze Loch strahlte eine unendliche Sogkraft aus, und seine Öffnung wurde immer größer, bis sie den Gipfel des Wuxing-Berges vollständig umschloss, bevor sie zum Stillstand kam.

Mit einem Gedanken ließ Xiao Ning den Höhleneingang herabsinken, wie ein gigantisches Maul, das den Gipfel des Fünf-Elemente-Berges verschlang.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения