Убийство любви - Глава 10

Глава 10

Она вышла с лучезарной улыбкой, обняла его за талию и тихо сказала: «Мин-ге, я боялась, что ты занят, к тому же, я в последнее время плохо себя чувствую, поэтому боялась, что не смогу уделить тебе достаточно времени. Вот почему я не хотела тебя беспокоить. Особенно после того, как ты так рассердился в прошлый раз, я так боялась, что ты перестанешь со мной разговаривать!»

"Как такое могло случиться?" Чжоу Хуэймин нежно обхватил её маленькое личико ладонями и поцеловал, сказав: "Я просто подшучивал над тобой! Ха-ха-ха, теперь испугалась? Тогда тебе лучше вести себя хорошо!" С этими словами он поднял её на руки и отнёс в спальню.

В спальне свет был мягким, оранжевые шторы уже были задернуты, а на прикроватной тумбочке горела ароматерапевтическая лампа розового цвета, источающая слегка сладковатый фиалковый аромат.

Считается, что эфирное масло фиалки очень эффективно восстанавливает либидо и является очень мощным афродизиаком.

Хотя Чжоу Хуэймину афродизиаки и не нужны, всегда полезно быть готовым на всякий случай, если он только что кончил с другой женщиной!

Чжоу Хуэймину, по сути, не нужны были эфирные масла, чтобы возбудить её; он просто уложил Цзяо Янь на кровать и принялся за дело.

Когда все было готово, черепашье рагу в кастрюле было приготовлено, и Чжоу Хуэймин, естественно, с удовольствием принялся за свою вкусную еду.

«Всё в порядке?» — Цзяоянь послушно прижалась к нему, с обожанием глядя на него и мило улыбаясь. — «Так давно я это делала. Я почти забыла, как. Наверное, я тоже забуду об этом в тот день, когда ты забудешь меня».

«Как я могу тебя забыть?!» — Чжоу Хуэймин ущипнула себя за щеку и сказала: «Я бы забыла весь мир, но никогда не забуду тебя».

«Ну, давно ты не приходила!» — кокетливо надула губы Цзяоянь.

Чжоу Хуэймин рассмеялась и сказала: «Мне нужно зарабатывать деньги, глупышка! Как я смогу тебя содержать, если не буду зарабатывать? Ладно, хватит об этом говорить. Я тебя сегодня вечером как следует утешу!»

«А как насчет завтра?» — спросила Цзяоянь, обнимая его за руку.

Чжоу Хуэймин немного подумала и сказала: «Я приду утешить тебя и завтра».

Цзяоянь понимала, что это всего лишь формальное замечание, но всё же притворилась удивлённой и сказала: «Правда? Отлично! У меня есть красивые тарелки. Давай посмотрим на них вместе после ужина».

«Следить за рынком? За акциями класса А? Можешь сам за ними следить. Если я приду сюда только для того, чтобы понаблюдать за рынком вместе с тобой, разве это не будет пустой тратой времени?» — нахмурившись, сказал Чжоу Хуэймин.

«Нет, вот такая тарелка. Увидишь, когда доешь», — взволнованно сказала Цзяоянь, подавая Чжоу Хуэймину суп.

Чжоу Хуэймин посмотрела на неё с недоумением, но ничего не сказала.

«Сколько способов о сексе ты знаешь?» — спросила Цзяоянь, глядя ему в лицо.

«Спереди, сзади, сверху, снизу, что еще?» — пренебрежительно заметила Чжоу Хуэймин.

«Нет, дело не в этом. Я видела, как они занимались сексом, и им было хорошо только после порки. Разве это не странно? Должно быть, ужасно больно», — сказала Цзяоянь, высунув язык и рассмеявшись.

Чжоу Хуэймин скривил губы: "Извращенец".

«Это просто извращение. Посмотрим, что в этом такого извращённого позже!»

«Разве вас это не отвращает?!»

«Это не отвратительно, это довольно весело», — сказала Цзяоянь с лестным выражением лица.

После того как Чжоу Хуэймин закончил есть, Цзяоянь потянула его к телевизору. Телевизионные программы уже были выключены, но DVD-плеер был включен, и Цзяоянь вставила диск.

«Уверена, ты этого не видела!» — сказала Цзяоянь, возвращаясь к Чжоу Хуэймину и садясь рядом с ним.

Чжоу Хуэймин, с любопытством разглядывая обложку диска, не поднимая глаз, спросила: «Хороший фильм? Я не так уж много фильмов для взрослых смотрела».

«Это намного лучше, чем порнография. Они даже не люди. Там сплошное насилие. На самом деле это довольно страшно», — сказала Цзяоянь, крепко обнимая его за талию.

Чжоу Хуэймин обнял её и с лукавой ухмылкой сказал: «Тогда тебе нужно быть осторожнее, вдруг однажды ты столкнёшься с насильником?!»

«Как ты смеешь меня проклинать? Я тебя до смерти забью, до смерти забью!» — сказала Цзяоянь, подняв свой маленький кулачок и дважды ударив его в грудь.

"Смотрите, смотрите, начинается! Как нам помочь ей подняться?"

Цзяоянь обернулась и увидела, что сцена на экране уже началась: мужчина связывал женщину.

«Не знаю. Все так делают», — сказала Цзяоянь, наклонив голову и прижав ухо к его груди, чтобы послушать его сердцебиение.

Если у него участится пульс, значит, это ему помогает; если реакции нет, то ситуация осложняется. Однако настойчивость окупается; теперь все зависит от нее.

Мало кто из мужчин не интересуется насилием.

Тридцать семь,

Мало кто из мужчин не интересуется насилием, поэтому Чжоу Хуэймин наблюдал за происходящим с большим интересом и даже посмотрел все подготовленные для него DVD-диски за один раз.

Не успев досмотреть все диски, Чжоу Хуэймин не выдержал. Он разделся сам и Цзяоянь догола, и они вдвоем начали помогать друг другу в просмотре дисков.

В ту ночь, будь то эфирное масло или DVD, Чжоу Хуэймин вел себя совсем по-другому. Цзяоянь чувствовала, что больше не может этого выносить, но он все равно был недоволен, обнимал ее и называл «малышкой». Лишь в четыре утра они оба, совершенно измученные, уснули.

Заказанные Цзяо Янь товары должны были прийти более чем через неделю. Тем временем ей нужно было заинтересовать Чжоу Хуэймина в SM Entertainment.

Хуан Цянь и Мэй И договорились о месте встречи, и Хуан Цянь отправилась туда вместе со спортивным тренером. Место встречи находилось в небольшом парке недалеко от дома Мэй И. Парк был уединенным и редко посещаемым, поэтому их никто не побеспокоил бы. Спортивный тренер оправдал свое имя: высокий и крепкий, что удивило Мэй И. Затем она почувствовала прилив тайной радости, подумав, что у Гань Синя теперь не останется выбора, кроме как поговорить. Процесс был очень простым. Все знали, что речь идет о помощи, поэтому Хуан Цянь кратко представила их и позволила им поговорить самостоятельно.

«Я тоже ненавижу таких мужчин!» — сказала тренер по спорту. «Он даже не мужчина! Не волнуйся, девочка, посмотри, как я с ним справлюсь».

Мэйи почти тридцать, а он до сих пор называет её «молодой леди», отчего она краснеет. Она тихо говорит: «Большое спасибо. Он доставил мне столько хлопот. Главное, чтобы он больше меня не беспокоил, и всё будет хорошо».

«Не волнуйтесь, я обязательно объясню ему, что нужно делать», — сказал спортивный тренер, похлопав себя по груди.

«Хорошо, я сделал всё, что мог. Вы можете обсудить детали сами. У меня есть другие дела, поэтому я пойду», — сказал Хуан Цянь, пожимая руки каждому из них.

Спортивный тренер крепко держал Хуан Цяня, отчего тот нахмурился.

Он рассмеялся и сказал: «Хорошо, теперь можешь идти. Я сам разберусь с делом твоего друга».

«Спасибо, сестра Хуан», — застенчиво сказала Мэйи.

Хуан Цянь улыбнулся, кивнул, затем повернулся и ушел.

«Ни в коем случае нельзя влюбляться в этого тренера», — подумала про себя Хуан Цянь, сдерживая желание обернуться и посмотреть на них.

"и т. д."

Как только Хуан Цянь вышла за ворота парка, сзади её окликнул мужчина. Она обернулась и увидела мужчину с подозрительным видом лет сорока, который похотливо смотрел на неё. После долгой паузы он сказал: «Подойди туда, давай поговорим». Не дожидаясь ответа Хуан Цянь, он ушёл.

Хуан Цянь немного подумала, затем последовала за ним в относительно уединенный уголок и молча наблюдала за ним. Раньше, даже при свете дня, Хуан Цянь не смелла бы слушать такого человека, но теперь она чувствовала, что в этом мире нет ничего страшного, кроме нее самой, включая людей.

Мужчина долго смотрел на Хуан Цяня, а затем вдруг рассмеялся: «Эй, молодец! Ты даже не спросил, кто я и зачем я тебя сюда позвал, прежде чем ты пришел?!»

«Разве ты не собирался мне это сказать?!» — спокойно ответил Хуан Цянь.

«Да, всё верно. Меня зовут Гань Синь, и я муж Мэйи. Что вы только что с ней делали?»

"Значит, это ты заслуживаешь побоев?!" Хуан Цянь совсем не ожидала, что это будет он, и, сморщив нос, оглядела его с ног до головы.

Гань Синь ничего не сказала, лишь улыбнулась и показала ей.

«Что ты хочешь сделать?» — холодно спросил Хуан Цянь.

«Умно! Я знал, что мне нужно поговорить с тобой, прежде чем что-либо говорить. Честно говоря, я видел, как ты представил мужчину моей жене. Что это значит?» Гань Синь огляделся, чтобы убедиться, что никто не наблюдает, а затем медленно приблизился к Хуан Цяню.

«Кто сказал, что она твоя жена? Разве вы не развелись?! Поверь мне: с этим мужчиной шутки плохи. Делай с ним что хочешь, это не мое дело!» — сказал Хуан Цянь, затем повернулся и ушел.

"Эй, эй, эй!" Гань Синь протянул руку, чтобы потянуть её за руку, схватив за плечо, но она оттолкнула его. "Эй!" Гань Синь стоял, с негодованием глядя на спину Хуан Цяня и стиснув зубы от гнева.

Тридцать восемь,

Что может со мной сделать этот маленький Гань Синь?! С тех пор как ее муж «сбежал» с другой женщиной, Хуан Цянь не боится никаких угроз, будь то со стороны мужчин или женщин. Она считает, что в мире нет никого страшнее ее.

Люди должны обладать самосознанием, и Хуан Цянь им обладал.

С того самого дня, когда полиция проводила досмотр, она всегда была предельно осторожна, спускаясь в подвал, боясь издать какой-либо шум, который мог бы привлечь внимание полицейских, подслушивавших разговор. Они были уверены, что установили подслушивающие устройства. Хуан Цянь сначала тщательно обыскала дом. Хотя она никогда не видела, как выглядит подслушивающее устройство, она все же могла определить, было ли что-то добавлено или изменено в ее доме. Проверив и верхний, и нижний этажи, она действительно что-то обнаружила. Несколько маленьких черных кнопок были вмонтированы в незаметных местах в спальне на втором этаже, совершенно бесшумно. Вероятно, их не было внизу, потому что она была там в тот день, и им было неудобно устанавливать их там.

Она самодовольно улыбнулась, затем испугалась и с особой тщательностью обыскала гостиную на первом этаже, особенно небольшую кладовку у входа в подвал, пока ничего там не нашла.

«Пока что это должно быть безопасно», — подумала она.

На мгновение ей захотелось выплеснуть всю эту злость наружу, но потом она решила, что лучше притвориться, что ничего не знает, чтобы не привлечь внимание полиции. «Пусть слушают», — Хуан Цянь вдруг злорадно усмехнулась.

Хоггай не знал, слышал ли он прибытие полиции, но Хуан Цянь заметил, что его глаза иногда наполнялись надеждой на выживание, а иногда — печальным отчаянием. Возможно, он все еще надеялся, что его обнаружат и спасут? Однако, если подумать о тщательном планировании, которое он провел при строительстве этого подвала, ему следовало бы впасть в отчаяние. Именно для того, чтобы его не обнаружили, он спроектировал этот подвал так тщательно и надежно, хотя его выход был не особенно хорошо замаскирован.

«Тюрьма, которую он сам для себя построил», — всегда насмехался над ним Хуан Цянь.

Со временем высокомерие Хо Гая значительно уменьшилось. Теперь он постепенно становится равнодушным к унижению Хуан Цяня.

Когда вы бессильны изменить свою судьбу или ситуацию, единственным выходом остается смирение.

Мудрый человек не терпит потерь, которых не может избежать. Возможно, именно об этом думал Хоггай? Однако его нынешняя потеря касается не только настоящего, но и будущего; ему придётся терпеть её долгое время, если только не произойдёт чудо. Но, судя по нынешней ситуации, вероятность чуда крайне мала, практически равна нулю.

Прическа Хоггая, напоминающая грудь, была поразительной и яркой, странно и комично выделяясь на его голове.

— А вы знали, что в тот день к нам приходила полиция, чтобы нас обыскать? — Хуан Цянь наклонила голову и насмешливо посмотрела на него.

Хо Гай равнодушно взглянул на неё, затем отвернулся. Хуан Цянь погладила его по волосам, похлопала по макушке, наклонила голову, немного подумала и сказала:

«Дорогая, мне очень интересно, как бы ты выглядела, если бы побрила голову налысо».

Хоггай хранил молчание.

«Дорогой, я правда не думаю, что когда-либо видела тебя лысым», — сказала Хуан Цянь, осторожно приподняв подбородок Хо Гая и посмотрев на него.

Мышцы лица Хоггая слегка дернулись, но он по-прежнему не издал ни звука.

— Ты от меня устал? — спросила Хуан Цянь с обиженным видом. — Ты постоянно где-то рядом, совсем забыл обо мне. Теперь, когда мы наконец-то можем быть вместе все время, ты все равно так со мной обращаешься. Мне очень больно! Ты забыл, что говорил, когда ухаживал за мной? Помнишь? — сказала Хуан Цянь, приблизив лицо к лицу Хо Гая и глядя ему в глаза.

Хогги закрыл глаза и отказался смотреть на неё.

«Ты всё забыла? Дорогая, как ты могла забыть? Ты же говорила, что никогда меня не забудешь, даже если забудешь себя, и никогда не забудешь, как хорошо ты ко мне относилась. Это были твои точные слова! Как ты могла так быстро всё забыть?!»

Хоге один раз резко моргнул, крепко сжав глаза, но больше никакой реакции не проявил.

«Ты тогда говорил, что лучше умрешь, чем будешь жить без меня, что твоя жизнь будет бессмысленной, что ты… Муж, я забыла многие из этих слов, но я не могу забыть твою тогдашнюю влюбленность. Я знаю», — Хуан Цянь протянула руку и коснулась его лица, — «Ты действительно любил меня тогда, но после того, как получил меня, перестал ценить меня, или, возможно, встретил кого-то, кто, по твоему мнению, был лучше меня, и забыл о моем существовании. Муж, я не виню тебя, я виню только себя, как я могла так легко тебе поверить?!» Хуан Цянь медленно опустилась на колени, уткнувшись головой в грудь Хо Гая.

Хо Гай открыл глаза, посмотрел на Хуан Цяня и, тихо вздохнув, позволил слезам медленно потечь по своему лицу.

«Цянь, пожалуйста, поверь мне, я действительно любил тебя тогда! И всегда любил! Включая сейчас!»

Хуан Цянь не поднимала глаз, закрыв их, ее губы скользили по груди Хо Гая, целуя его. Эта грудь, которая когда-то дарила ей тепло, место, к которому она была бесконечно привязана, давно превратилась в общественную спальню, куда любой мог прийти, чтобы опереться и согреться.

Тридцать девять,

«Ты уже моя. Ты однажды сказала, что я твоя частная собственность, и ты тоже моя частная собственность. Как я могу позволять другим завладевать моей собственностью по своему желанию?! Ты сказала, что твоя грудь и плечи — моя вечная гавань, но почему ты позволяешь другим людям причаливать там?!» Хуан Цянь медленно подняла лицо и со слезами на глазах посмотрела на Хо Гая.

Хоге опустил голову, желая вытереть ее слезы, но его руки были крепко связаны, и он не мог пошевелиться ни на дюйм.

«Я был неправ!» — Хо Гай с трудом сдерживал слезы, крупные капли падали на заплаканное лицо Хуан Цяня.

— Разве ты не говорил, что не ошибаешься? — воскликнул Хуан Цянь. — Ты говорил, что времена меняются. Разве ты не говорил, что когда любил меня, любил меня; когда не любил, не любил меня? Ты это имеешь в виду? Или ты вообще никогда меня не любил?

Хоггай плотно сжал губы, не в силах сдержать слезы, которые текли по его лицу. Он мягко покачал головой и сказал: «Цянь, я любил тебя так же, как и тогда. Я всегда буду любить тебя. Просто иногда я был ослеплен этим обществом и не замечал твоих чувств».

«Иногда?» Хуан Цянь выпрямилась, ее губы медленно приблизились к губам Хо Гая, и она прошептала: «Знаешь, как долго ты меня бросил? Три года! Целых три года! Ты постепенно перешел от безразличия ко мне к полному забыванию. Знаешь, что этот процесс значил для меня? Те долгие дни и ночи, когда я плакала в одиночестве в пустом доме! От любви к ненависти – это определенно не то, что можно изменить за минуту!»

Хо Гай крепко зажмурил глаза, и по щекам Хуан Цяня скатились две крупные слезы.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения