Capítulo 127

В противном случае, если бы это был кто-то другой, Цинь Моюй не стал бы просто так его пинать.

только……

Цинь Моюй бросила взгляд на Шэнь Мо, который шел рядом с ней, сияя от счастья, и почувствовала необъяснимое раздражение.

Почему я единственный стеснительный?! Я ведь кое-что знаю, правда?! Хотя у меня и нет практического опыта, все, кто пользуется интернетом, — настоящие профессионалы! Должно быть, это выходит за рамки моей компетенции, что-то, чего я не знаю!

Цинь Моюй надула губы, сердито отпустила ее руку и ушла одна.

Совершенно не понимая, почему Цинь Моюй вдруг рассердился, Шэнь Мо мог лишь послушно следовать за ним. Неожиданно Цинь Моюй, идущий впереди, внезапно обернулся и скорчил ему гримасу.

Затем он шагнул вперед, не оглядываясь.

Шэнь Мо был одновременно и удивлен, и раздражен детским неповиновением Цинь Моюй, но в то же время он находил Цинь Моюй невероятно очаровательной.

Он подавил приподнятую губу и быстро последовал примеру Цинь Моюй.

Встреча душ подобна мимолетному эпизоду, кажущемуся незначительным, но лишь двое участников по-настоящему знают ее суть.

Много позже, когда Шэнь Мо вдруг вспоминал этот случай, он всё ещё улыбался и спрашивал Цинь Моюй, почему она тогда вдруг рассердилась.

Цинь Моюй, конечно же, не могла сказать ему, что она просто упрямится, поэтому она лишь фыркнула и сказала, чтобы он сам во всем разобрался.

«Но помимо этого, я хочу знать больше».

Шэнь Мо слегка улыбнулся и что-то прошептал на ухо Цинь Моюй.

Уши Цинь Моюйя снова покраснели, когда он это услышал. Он недоверчиво посмотрел на Шэнь Мо и, долго думая, наконец выдавил из себя два слова: «Негодяй!»

Шэнь Мо моргнул и улыбнулся, обнимая Цинь Моюй.

Он сказал: «Для тебя я всего лишь негодяй».

Цинь Моюй раздраженно закатила глаза и пробормотала: «Ты негодяй, ты злодей, ты похотливый тип, я даже не знаю, где ты его нашла…»

Он уклончиво ответил на вопрос о том, что собирался сказать дальше, явно не желая этого говорить.

Но Шен Мо продолжал настаивать, тихо посмеиваясь: «Неважно, где ты это нашел, важно то, что Момо это очень понравилось».

"Мне это не нравится!"

«Но вы явно...»

"ударяться--"

Поздравляю! Сегодня Шэнь Мо снова выгнали с кровати, и Цинь Моюй, покраснев от смущения, тоже порадовал его.

Глава 72: Некто по имени Шен умрет, если не выкажет свою любовь при первом же появлении...

Несмотря на свою осторожность, Нань Сюнь, находившийся с Лю Ии, неизбежно оставил следы, и его вскоре обнаружили.

«Осторожно, сзади!» Хотя Лю Ии держали в заложниках, она ничуть не растерялась и сразу заметила метательный нож, брошенный преследующими их людьми.

Нань Сюнь чудом избежал попадания десятков летящих ножей, что, конечно же, немного замедлило его движение.

Именно эта небольшая задержка позволила лидеру, человеку в соломенной шляпе, обогнать их сбоку и преградить им путь.

«Игра в кошки-мышки окончена». Человек в соломенной шляпе махнул правой рукой, и его люди немедленно окружили Нань Сюня и Лю Ии, сделав побег невозможным.

Выражение лица Нань Сюня слегка помрачнело, он понимал, что крупное сражение неизбежно.

Лю Ии дернула его за рукав, давая понять, что он должен опустить ее на землю.

Несмотря на беспокойство Нань Сюня по поводу её травм, он всё же опустил её на землю. Сначала Лю Ии неуверенно держалась на ногах, но это было намного лучше, чем раньше, когда она даже не могла встать.

«Чего еще ты хочешь, кроме моей жизни?» — Лю Ии ледяным взглядом посмотрела на мужчину в соломенной шляпе и шагнула вперед, чтобы защитить Нань Сюня, стоявшего позади нее.

Непрекращающаяся погоня в течение последних нескольких месяцев заставила Лю Ии понять, что ее противник полон решимости убить ее. Если бы она встретила человека в соломенной шляпе месяц назад, то в тот же момент, как настигла бы его, вступила бы в ожесточенную схватку.

Но после месяца неустанных преследований Лю Ии обнаружила, что другая сторона, похоже, хочет от нее большего, чем просто жизни.

Действительно--

«Мне нравится общаться с умными людьми», — тихонько усмехнулся мужчина в соломенной шляпе.

Он пристально посмотрел на Лю Ии сквозь туманную белую вуаль, его голос был хриплым и странным: «Мне нужна ваша семейная реликвия Лю, и я знаю, что она у вас».

Ему было приказано отправиться с Фэнь Гуном, чтобы притвориться, будто он ведет переговоры с семьей Лю, но на самом деле они искали повод уничтожить всю семью. Из-за спешки у них не было времени найти семейную реликвию Лю. Когда они позже отправились на поиски, обнаружили, что ее украли. Единственным человеком, который мог ее забрать, был Лю Ии.

Человек в соломенной шляпе знал, что если Чжоу Дунхань, со своим извращенным характером, обнаружит, что так долго делал что-то не так, его судьба станет еще более жалкой, если он не найдет какой-нибудь волшебный трюк, который его порадует.

Хотя он и хотел убить Чжоу Дунханя больше, чем кто-либо другой.

«Хорошо», — сказала Лю Ии, и в её глазах мелькнул блеск, — «но ты должна отпустить его».

Само собой разумеется, о ком идет речь в выражении «он».

«Откуда мне знать, что ты не выполнишь обещание после того, как я его отпущу? А что, если ты не возьмешь это с собой, а спрячешь где-нибудь? Разве ты меня не обманешь?»

— Спокойно сказал мужчина в соломенной шляпе.

Нань Сюнь хотел что-то сказать, но Лю Ии остановила его.

Она оглянулась на Нань Сюня, в ее глазах читались одновременно вина и благодарность.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169