Capítulo 238

Я закатила глаза и сказала: «Послушай, что ты говоришь, как будто какой-нибудь известный режиссер испортит твой фильм».

Цзинь Шаоянь сказал: «Хорошо, тогда, если это будет удобно для госпожи Ван, пожалуйста, вернитесь к съемочной группе завтра. Мы закончим съемки местных сцен, а затем отправимся на другие локации для съемок».

Я недоуменно спросил: "А вы?"

Цзинь Шаоянь буднично сказал: «Да, это проект, на котором наша компания сосредоточилась последние шесть месяцев, и я лично курирую его». Я знал, что этот парень просто придумывает отговорки, чтобы создать себе благоприятные условия. Когда находишься в незнакомом месте, проводя долгие ночи, легко завязать с кем-нибудь отношения.

Заметив, как я оглядываюсь по сторонам, Цзинь Шаоянь понял, что его уловка раскрыта, и, покраснев, произнес: «Тогда вот это соглашение…»

Ли Шиши взяла документ и снова взглянула на него, но это её всё ещё не успокоило. Цзинь Шаоянь понял, что, по моим словам, всё это его собственная вина, поэтому он мог лишь сказать: «Или ты можешь пока не подписывать, и мы поговорим об этом после того, как ты присоединишься к команде».

После долгих раздумий Ли Шиши наконец написала свое имя в правом нижнем углу листа: Ван Юаньнань.

Цзинь Шаоянь притворился ничего не понимающим и сказал: «Я только сегодня узнал, какое красивое имя у госпожи Ван. Могу ли я отныне называть вас Сяо Нань?»

Ли Шиши встал, вежливо улыбнулся и сказал: «Да, господин Цзинь».

Ли Шиши ждала меня у двери. Цзинь Шаоянь удрученно сказал: «Она всё ещё не простит меня».

Я последовала за ним до двери и сказала: «Сейчас у нас нет времени на разговоры, давай поговорим позже. Не торопись, давай будем действовать шаг за шагом».

Цзинь Шаоянь протянул мне наполовину пустую бутылку красного вина и прошептал: «Отдай это брату Ину и остальным. Когда у тебя будет время, пойди со мной навестить бабушку. Она не знает, что со мной сейчас происходит, и часто специально рассказывает, как хорошо ты ко мне относишься».

Я спустилась вниз вместе с Ли Шиши, держа руки за спиной. В машине Ли Шиши сказала: «Ты не чувствуешь? Он снова изменился?»

Я намеренно небрежно заметил: «А какая разница? Таковы уж бизнесмены: они тут же подбегут и натянуто улыбнутся, увидев что-то выгодное».

Ли Шиши спокойно улыбнулся: «А это действительно выгодно? Если вложить 50 миллионов в создание такого фильма, то в лучшем случае удастся окупить 30% затрат, если только не произойдет чудо».

Я взглянула на неё и неловко улыбнулась. Значит, быть слишком умной не всегда хорошо для женщины.

"...Кузен, ты что-то от меня скрываешь?"

"...Нет, правда, нет. Когда ты только пришла, мне очень хотелось подсмотреть, как ты принимаешь душ, но с тех пор, как твой двоюродный брат заколотил дыру в унитазе изнутри, я отказался от этой идеи!"

Ли Шиши: «...»

На следующий день я встал рано и отправился к Хуа Жуну. Лук Тан Луна был готов, и мне нужно было показать ему его. Эти соревнования по стрельбе из лука были не обычными; эти два мастера стрельбы не будут стрелять по мишеням с большого расстояния, как обычные люди. Я чувствовал, что это будут самые опасные соревнования в моей жизни, поэтому к оружию нельзя было относиться легкомысленно.

Я припарковал машину у входа в переулок, но потом засомневался. Я понял, что еще рано, и эта молодая пара так долго была в разлуке. Я подумал, не совершили ли они что-нибудь «неподобающее» прошлой ночью, и мне показалось немного бесчеловечным беспокоить их так рано.

Я стояла у ворот, напрягая слух, чтобы прислушаться к тому, что происходит внутри. Внезапно я услышала крик мужчины. Могло ли произойти насилие в семье так скоро? Я быстро постучала в дверь, и Хуа Жун громко крикнула: «Входите!»

Я распахнул дверь и увидел Хуа Жуна, одетого в повседневную одежду, тренирующегося в боксе во дворе. Его побелевшие кулаки двигались как размытые пятна, движения были невероятно ловкими. Рядом с ним Сю Сю наблюдал за ним с улыбкой. Увидев меня, Хуа Жун прекратил боксировать, вытер пот платком и с улыбкой сказал: «Доброе утро, Сяо Цян».

Я с усмешкой спросил: "Вы так рано встали?"

Сюсю покраснела и сказала: «Он был здесь раньше меня».

Я заглянула в комнату с хитрой ухмылкой и увидела у стены совершенно новую двуспальную кровать. Меня тут же охватила ненависть к Хуа Жуну за его двуличие. Я сильно толкнула его локтем и лукаво сказала: «Ты просто невероятный!»

Хуа Жун растерянно спросил: «Что?» Он проследил за моим взглядом и сразу понял, покраснев, и сказал: «Это…»

Я махнула рукой: «Не нужно ничего объяснять, не нужно ничего объяснять, я понимаю». Я прошептала ему несколько слов, и глаза Хуа Жуна загорелись: «Готово? Пойдем посмотрим!» — сказал он и направился к двери. Сю Сю нервно окликнул его сзади: «Куда ты идешь?» Хуа Жун не обернулся и ответил: «К друзьям».

Мне становится завидно беззаботному и великодушному характеру мужчин в древние времена, которые рассматривали женщин лишь как придаток. «Ты переспал с Сюсю, а теперь даже не удосужился попрощаться, прежде чем выйти из дома». Осмелились бы мы с Баоцзы на такое? На самом деле, после каждого интимного момента с Баоцзы мне приходится бороться со сном и обсуждать с ней будущее. Помню, как однажды мы даже представили, как наш сын вырастет, женится и заведёт детей, и Баоцзы, от первого лица, рассказала мне, как она воспитывала своего внука…

Хуа Жун запрыгнула в машину, а Сю Сю следовала за ней по пятам, постоянно повторяя: «Возвращайся скорее», «Тебе не следует пить», «Когда вы двое подружились?»...

Мне было невероятно неловко сидеть за рулём, словно я стал сообщником Чэнь Шимэя (печально известного предателя). Я сказал Сюсю: «А может... мы поедем вместе?»

«Хорошо, хорошо». Сюсю, не говоря ни слова, потянула за дверцу машины, но в итоге схватила замок. Я сказала ей: «Попробуй с той двери, замок ржавый, а ключ я выбросила».

По пути мы с Хуа Жун немного смутились, и многое было незнакомо. Поэтому я могла болтать только с Сю Сю о прошлом, связанном с «Ран Дунъе». По словам Сю Сю, этот парень по фамилии Ран был довольно замкнутым. Помимо того, что он любил разводить голубей, он мало разговаривал даже со своими родителями.

Я робко спросила её: «Раз Сяо Ран такой замкнутый, почему он тебе всё ещё нравится?»

Сюсю моргнула, глядя на Хуа Жуна, и сказала: «Это потому, что ты его не понимаешь. На самом деле он очень прилежный человек. Он может наизусть прочитать все стихи поэтов до Освобождения и отлично играет на гитаре». Я злорадно сказал таким тихим голосом, что его мог услышать только Хуа Жун: «Брат, теперь тебе будет чем заняться».

Сюсю положила руку на плечо Хуарона и мягко сказала: «После того как он проснулся, я заметила, что он стал намного веселее».

Я спросил: «Так что, вам больше нравится, каким он был раньше, или каким он стал сейчас?»

Сюсю без колебаний сказала: «Я буду любить его, кем бы он ни стал».

У меня и у Хуа Жун одновременно пробежали мурашки по коже.

Я посмотрел в зеркало заднего вида и спросил: «Сюсю, чем ты занимаешься?»

«Раньше я преподавал английский язык в Детском дворце, но сейчас этим больше не занимаюсь».

Я знала, что её, вероятно, уволили с работы из-за Хуа Жун. Я собиралась поговорить о её работе, но Сю Сю вдруг вспомнила о Хуа Жун и сказала: «Кстати, вчера вечером к нам домой приходил твой начальник и сказал, что раз тебе стало лучше, ты можешь в любое время вернуться на работу».

Хуа Жун тихо спросила меня: "Что мне делать?"

«Курьер — это тот самый почтовый служащий из вашего времени».

Хуа Жун сказал: «Я справлюсь с этой работой. Просто купите мне лошадь».

Я мрачно сказал: «Вы знаете, сколько сейчас стоит лошадь? С таким же успехом можно ездить на «Мерседесе» за объедками, чем развозить сообщения верхом на лошади».

Сюсю спросила Хуаронга: «Что ты думаешь? Ты собираешься вернуться?»

Я заговорил первым: «Зачем возвращаться? Пойдем в нашу школу, и ты тоже. Я собираюсь начать уроки английского».

Сюсю сказала: «Я преподаю английский, так чем же мне заниматься зимними ночами?»

Я сказал: «Он преподает сленг преступного мира».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184