Chapter 238

Я закатила глаза и сказала: «Послушай, что ты говоришь, как будто какой-нибудь известный режиссер испортит твой фильм».

Цзинь Шаоянь сказал: «Хорошо, тогда, если это будет удобно для госпожи Ван, пожалуйста, вернитесь к съемочной группе завтра. Мы закончим съемки местных сцен, а затем отправимся на другие локации для съемок».

Я недоуменно спросил: "А вы?"

Цзинь Шаоянь буднично сказал: «Да, это проект, на котором наша компания сосредоточилась последние шесть месяцев, и я лично курирую его». Я знал, что этот парень просто придумывает отговорки, чтобы создать себе благоприятные условия. Когда находишься в незнакомом месте, проводя долгие ночи, легко завязать с кем-нибудь отношения.

Заметив, как я оглядываюсь по сторонам, Цзинь Шаоянь понял, что его уловка раскрыта, и, покраснев, произнес: «Тогда вот это соглашение…»

Ли Шиши взяла документ и снова взглянула на него, но это её всё ещё не успокоило. Цзинь Шаоянь понял, что, по моим словам, всё это его собственная вина, поэтому он мог лишь сказать: «Или ты можешь пока не подписывать, и мы поговорим об этом после того, как ты присоединишься к команде».

После долгих раздумий Ли Шиши наконец написала свое имя в правом нижнем углу листа: Ван Юаньнань.

Цзинь Шаоянь притворился ничего не понимающим и сказал: «Я только сегодня узнал, какое красивое имя у госпожи Ван. Могу ли я отныне называть вас Сяо Нань?»

Ли Шиши встал, вежливо улыбнулся и сказал: «Да, господин Цзинь».

Ли Шиши ждала меня у двери. Цзинь Шаоянь удрученно сказал: «Она всё ещё не простит меня».

Я последовала за ним до двери и сказала: «Сейчас у нас нет времени на разговоры, давай поговорим позже. Не торопись, давай будем действовать шаг за шагом».

Цзинь Шаоянь протянул мне наполовину пустую бутылку красного вина и прошептал: «Отдай это брату Ину и остальным. Когда у тебя будет время, пойди со мной навестить бабушку. Она не знает, что со мной сейчас происходит, и часто специально рассказывает, как хорошо ты ко мне относишься».

Я спустилась вниз вместе с Ли Шиши, держа руки за спиной. В машине Ли Шиши сказала: «Ты не чувствуешь? Он снова изменился?»

Я намеренно небрежно заметил: «А какая разница? Таковы уж бизнесмены: они тут же подбегут и натянуто улыбнутся, увидев что-то выгодное».

Ли Шиши спокойно улыбнулся: «А это действительно выгодно? Если вложить 50 миллионов в создание такого фильма, то в лучшем случае удастся окупить 30% затрат, если только не произойдет чудо».

Я взглянула на неё и неловко улыбнулась. Значит, быть слишком умной не всегда хорошо для женщины.

"...Кузен, ты что-то от меня скрываешь?"

"...Нет, правда, нет. Когда ты только пришла, мне очень хотелось подсмотреть, как ты принимаешь душ, но с тех пор, как твой двоюродный брат заколотил дыру в унитазе изнутри, я отказался от этой идеи!"

Ли Шиши: «...»

На следующий день я встал рано и отправился к Хуа Жуну. Лук Тан Луна был готов, и мне нужно было показать ему его. Эти соревнования по стрельбе из лука были не обычными; эти два мастера стрельбы не будут стрелять по мишеням с большого расстояния, как обычные люди. Я чувствовал, что это будут самые опасные соревнования в моей жизни, поэтому к оружию нельзя было относиться легкомысленно.

Я припарковал машину у входа в переулок, но потом засомневался. Я понял, что еще рано, и эта молодая пара так долго была в разлуке. Я подумал, не совершили ли они что-нибудь «неподобающее» прошлой ночью, и мне показалось немного бесчеловечным беспокоить их так рано.

Я стояла у ворот, напрягая слух, чтобы прислушаться к тому, что происходит внутри. Внезапно я услышала крик мужчины. Могло ли произойти насилие в семье так скоро? Я быстро постучала в дверь, и Хуа Жун громко крикнула: «Входите!»

Я распахнул дверь и увидел Хуа Жуна, одетого в повседневную одежду, тренирующегося в боксе во дворе. Его побелевшие кулаки двигались как размытые пятна, движения были невероятно ловкими. Рядом с ним Сю Сю наблюдал за ним с улыбкой. Увидев меня, Хуа Жун прекратил боксировать, вытер пот платком и с улыбкой сказал: «Доброе утро, Сяо Цян».

Я с усмешкой спросил: "Вы так рано встали?"

Сюсю покраснела и сказала: «Он был здесь раньше меня».

Я заглянула в комнату с хитрой ухмылкой и увидела у стены совершенно новую двуспальную кровать. Меня тут же охватила ненависть к Хуа Жуну за его двуличие. Я сильно толкнула его локтем и лукаво сказала: «Ты просто невероятный!»

Хуа Жун растерянно спросил: «Что?» Он проследил за моим взглядом и сразу понял, покраснев, и сказал: «Это…»

Я махнула рукой: «Не нужно ничего объяснять, не нужно ничего объяснять, я понимаю». Я прошептала ему несколько слов, и глаза Хуа Жуна загорелись: «Готово? Пойдем посмотрим!» — сказал он и направился к двери. Сю Сю нервно окликнул его сзади: «Куда ты идешь?» Хуа Жун не обернулся и ответил: «К друзьям».

Мне становится завидно беззаботному и великодушному характеру мужчин в древние времена, которые рассматривали женщин лишь как придаток. «Ты переспал с Сюсю, а теперь даже не удосужился попрощаться, прежде чем выйти из дома». Осмелились бы мы с Баоцзы на такое? На самом деле, после каждого интимного момента с Баоцзы мне приходится бороться со сном и обсуждать с ней будущее. Помню, как однажды мы даже представили, как наш сын вырастет, женится и заведёт детей, и Баоцзы, от первого лица, рассказала мне, как она воспитывала своего внука…

Хуа Жун запрыгнула в машину, а Сю Сю следовала за ней по пятам, постоянно повторяя: «Возвращайся скорее», «Тебе не следует пить», «Когда вы двое подружились?»...

Мне было невероятно неловко сидеть за рулём, словно я стал сообщником Чэнь Шимэя (печально известного предателя). Я сказал Сюсю: «А может... мы поедем вместе?»

«Хорошо, хорошо». Сюсю, не говоря ни слова, потянула за дверцу машины, но в итоге схватила замок. Я сказала ей: «Попробуй с той двери, замок ржавый, а ключ я выбросила».

По пути мы с Хуа Жун немного смутились, и многое было незнакомо. Поэтому я могла болтать только с Сю Сю о прошлом, связанном с «Ран Дунъе». По словам Сю Сю, этот парень по фамилии Ран был довольно замкнутым. Помимо того, что он любил разводить голубей, он мало разговаривал даже со своими родителями.

Я робко спросила её: «Раз Сяо Ран такой замкнутый, почему он тебе всё ещё нравится?»

Сюсю моргнула, глядя на Хуа Жуна, и сказала: «Это потому, что ты его не понимаешь. На самом деле он очень прилежный человек. Он может наизусть прочитать все стихи поэтов до Освобождения и отлично играет на гитаре». Я злорадно сказал таким тихим голосом, что его мог услышать только Хуа Жун: «Брат, теперь тебе будет чем заняться».

Сюсю положила руку на плечо Хуарона и мягко сказала: «После того как он проснулся, я заметила, что он стал намного веселее».

Я спросил: «Так что, вам больше нравится, каким он был раньше, или каким он стал сейчас?»

Сюсю без колебаний сказала: «Я буду любить его, кем бы он ни стал».

У меня и у Хуа Жун одновременно пробежали мурашки по коже.

Я посмотрел в зеркало заднего вида и спросил: «Сюсю, чем ты занимаешься?»

«Раньше я преподавал английский язык в Детском дворце, но сейчас этим больше не занимаюсь».

Я знала, что её, вероятно, уволили с работы из-за Хуа Жун. Я собиралась поговорить о её работе, но Сю Сю вдруг вспомнила о Хуа Жун и сказала: «Кстати, вчера вечером к нам домой приходил твой начальник и сказал, что раз тебе стало лучше, ты можешь в любое время вернуться на работу».

Хуа Жун тихо спросила меня: "Что мне делать?"

«Курьер — это тот самый почтовый служащий из вашего времени».

Хуа Жун сказал: «Я справлюсь с этой работой. Просто купите мне лошадь».

Я мрачно сказал: «Вы знаете, сколько сейчас стоит лошадь? С таким же успехом можно ездить на «Мерседесе» за объедками, чем развозить сообщения верхом на лошади».

Сюсю спросила Хуаронга: «Что ты думаешь? Ты собираешься вернуться?»

Я заговорил первым: «Зачем возвращаться? Пойдем в нашу школу, и ты тоже. Я собираюсь начать уроки английского».

Сюсю сказала: «Я преподаю английский, так чем же мне заниматься зимними ночами?»

Я сказал: «Он преподает сленг преступного мира».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258