Глава 237

Затем он, подавив свои мысли, повёл изумлённого Цинь Сирона в зал.

В этот момент И Юнь сидел на главном месте. Увидев Ли Лин, он так обрадовался, что встал, сделал несколько шагов вперед и сказал ей: «Фэнъэр, ты вернулась! Иди посмотри на эту каллиграфию!»

Во время разговора И Юнь обернулся и, указав на большие иероглифы, висящие в зале, сказал: «Этот знак отличия был вручен Его Величеством за ваши заслуги в спасении наследного принца».

На висящей там табличке написано: «Верность и праведность передаются из поколения в поколение».

«Фэнъэр, ты действительно оправдала мои наставления. Ты внесла огромный вклад в эту поездку и даже остановила людей Цинь Хуэя от покушения на маршала Юэ. Отлично справилась!»

Лицо И Юня озарилось радостью, и затем он сказал: «Расскажи мне подробности произошедшего, чтобы я мог это услышать».

«Да, после того, как я покинул поместье…» — Ли Лин кратко рассказал о своих приключениях в пути, опустив описание опасностей.

Выслушав его, И Юнь погладил бороду и сказал: «Вы прошли через множество трудностей на своем пути. Жаль, что маршал Юэ был отстранен от должности и не смог отправиться на север, чтобы нанести удар по столице врага, как он того желал. Теперь у царства Цзинь появился шанс передохнуть, и, вероятно, в будущем нас ждет еще много неожиданных поворотов».

Однако в этом нельзя винить вас. Как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Уже само по себе удивительно, что вы смогли выступить в защиту маршала Юэ перед Его Высочеством наследным принцем, предотвратив его гибель от рук вероломных людей.

Даже когда И Юнь рассказывал о последующих событиях, в его тоне всё ещё звучало сильное негодование.

Увидев это, Ли Лин уже собиралась сказать несколько слов утешения, когда Цинь Сиронг внезапно шагнул вперед и вмешался: «Старый господин, не унывайте. Пока у нас сохраняется воля к сопротивлению Цзинь, народ и солдаты династии Южная Сун непременно смогут прорвать оборону Цзинь!»

И Юнь оглянулся и увидел красивую и энергичную женщину. Он не мог не похвалить её: «Хорошо сказано, юная леди. Могу я узнать ваше имя?»

«Дедушка, это моя подруга, с которой я познакомилась на собрании альянса, госпожа Цинь Сиронг», — представила Ли Лин.

И Юнь с большим восхищением посмотрел на Цинь Сиронг: «Да, мне очень нравится, как говорит госпожа Цинь. Раз уж вы друг Цзи Фэна, почему бы вам не остаться в поместье Минцзянь на несколько дней?»

В глазах Цинь Сиронг мелькнула искорка радости. Возможность остаться в поместье Минцзянь значительно облегчила бы ей жизнь. Она тут же ответила: «Поместье Минцзянь — это место, где живут выдающиеся люди и царит прекрасная природа, поистине редкое зрелище. Я всего лишь скромная женщина, и я глубоко благодарна за добрые слова лорда поместья. Для меня будет честью принять такую услугу!»

«Хорошо, Фэнъэр, сначала усади госпожу Цинь, а потом покажи ей наше знаменитое поместье Меча».

...

Вечером того же дня Ли Лин снова пришла в кабинет. И Юнь передал Ли Лин письмо и сказал: «Фэнъэр, это письмо, которое Его Высочество наследный принц отправил лично доставить Лю Фэну, командующему своей гвардией. Открой его и посмотри, что внутри!»

Протянув руку, чтобы взять письмо, Ли Лин обнаружил, что оно хорошо запечатано. Он разорвал конверт и начал читать. Вскоре содержание письма заставило его слегка нахмуриться.

И Юнь внимательно наблюдал за выражением лица Ли Лина и, увидев это, не мог не спросить: «Что же Его Высочество наследный принц написал в письме?»

Ли Лин нахмурился и сказал: «В этот раз, поскольку он столкнулся с покушением, он хотел, чтобы наше знаменитое поместье Мечей помогло ему обучить группу личных телохранителей».

И Юнь был рад это услышать: «Как хорошо, что Его Высочество наследный принц доверяет нашему знаменитому поместью Меч!»

Ли Лин покачал головой и объяснил: «Дедушка, здесь всё гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Личная охрана наследного принца должна состоять из членов Императорской гвардии. Если мы поможем обучить охранников, то пусть это будет один или два человека, но если их будет слишком много, мы первыми оскорбим Императорскую гвардию».

Отношения внутри императорского двора невероятно сложны. Императорская гвардия, как правило, состоит из сыновей и внуков высокопоставленных чиновников, и эта группа обладает огромной властью, имея бесчисленные связи между собой, как открытые, так и тайные.

Если мы на это согласимся, нас втянут в политическую борьбу императорского двора, и малейшая ошибка может привести к разрушению нашей семьи.

Наше знаменитое поместье Мечей — всего лишь школа боевых искусств; зачем нам вмешиваться в дела императорского двора? Дедушка, я думаю, нам следует вернуться домой, когда этот вопрос будет улажен.

Услышав это, И Юнь нахмурился. Он действительно не подозревал, что возникнет такое препятствие. Он никогда в жизни не контактировал с императорским двором и не знал о многочисленных интригах и борьбе за власть внутри него.

Хотя он и испытывал некоторые сомнения по поводу опасений Ли Лин, он всё же не до конца понимал их и самонадеянно сказал: «Фэнъэр, вы зря волнуетесь. Мы все служим двору, как мы можем оскорбить этих императорских гвардейцев?»

Ли Лин знал, что политическая борьба — самая жестокая, и не хотел слишком ввязываться в придворные интриги, поэтому изо всех сил старался убедить И Юня.

«Дедушка, хорошенько подумай. Например, в нашем поместье управляющий Чжан изначально отвечал за повседневное управление. И вдруг однажды ты нашел другого человека и поручил ему тоже управлять поместьем. Что бы подумал управляющий Чжан? Не стал бы он создавать этому человеку трудности?»

В этот момент Ли Лин, заметив, что И Юнь начал задумываться, добавила: «Как говорится, у всех одни и те же мысли и принципы, поэтому эта работа не так-то проста».

«Императорская гвардия так долго отвечала за безопасность дворца, и у неё много связей с императором, многими принцами и даже придворными чиновниками. Если мы согласимся на это, мы можем лишить имперскую гвардию работы».

Они, возможно, и не осмелятся открыто противостоять нам, но даже случайное замечание может привести к бесконечным неприятностям. Дела императорского двора сложны и трудны; наше Знаменитое поместье Меча — всего лишь секта боевых искусств, так что давайте не будем вмешиваться.

Выслушав подробный анализ Ли Лин, И Юнь тоже посерьезнел. (Остальной текст, по-видимому, не имеет отношения к делу и, вероятно, относится к другому объекту или событию.)

------------

Глава 176. Тех, кто порочит чью-либо репутацию, следует убить!

Выслушав многочисленные уговоры Ли Лина, И Юнь в конце концов неохотно согласился с его заявлением и прямо отклонил просьбу наследного принца.

Получив ответ, Чэнь Муян понял позицию Ли Лин и не стал дальше развивать этот вопрос, но это уже другая история.

В течение следующих нескольких дней Ли Лин водила Цинь Сиронг по знаменитому поместью Меча. Зная, что она шпионка, Ли Лин не позволяла ей получить доступ к секретам знаменитого поместья Меча.

Вечером, проводив Цинь Сиронг, И Юнь спросил Ли Лин: «Фэнъэр, вы с госпожой Цинь… хорошо ладили?»

Услышав это, Ли Лин сразу поняла, что имел в виду И Юнь, и рассмеялась: «Хе-хе, дедушка, ты, наверное, неправильно меня понял. Мы с мисс Цинь просто обычные подруги, и между нами нет абсолютно никаких романтических отношений. Раз уж я выбрала мисс Сюэянь, никаких изменений не будет».

У Ли Лин не было особых мыслей о Цинь Сиронг. Хотя она была красива, Ли Лин и раньше видела красивых женщин.

В мирах, которые он посещал раньше, его всегда сопровождали выдающиеся женщины. В современном обществе у него есть ещё и ведьма-лоли Гу Цзыюнь. Теперь у него больше нет стремления собрать всех красивых женщин из этой истории.

Учитывая довольно сложную историю девушки и то, что у меня нет терпения завоевывать ее сердце постепенно, как это делает Чжан Цзюньбао, лучше я оставлю это на усмотрение Чжан Цзюньбао и позволю ему самому разбираться с этой головной болью.

«Что ж, хорошо, что вы приняли решение. Ваша свадьба с мисс Линг состоялась. Через три месяца будет ваш свадебный день. Давно в нашем знаменитом поместье Мечей не было такого радостного события. Ах да, кстати, принесите мне приглашение, которое лежит на столе!»

Ли Лин взяла ярко-красное приглашение и спросила: «Что это?»

И Юнь сказал: «Чжан Тао заводит наложницу и хочет пригласить меня на свадебный банкет. Пожалуйста, иди вместо меня!»

Ли Лин отнеслась к этому несколько пренебрежительно: «Чжан Тао всего лишь берет наложницу, а не женится. Достаточно отправить подарок. Зачем вообще ехать лично?»

Однако И Юнь выглядел несколько серьёзным: «В мире боевых искусств широко распространены слухи о том, что маршал Юэ однажды передал Чжан Цзюньбао нечто важное. Чжан Тао — отец Чжан Цзюньбао. Я хочу, чтобы вы выяснили правду об этом деле».

Ли Лин сразу всё поняла и сказала: «Дедушка, ты этого не знаешь, но Чжан Цзюньбао был моим спутником, когда мы отправились спасать маршала Юэ. Я была там, когда маршал Юэ передал эту вещь Чжан Цзюньбао».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472