Kapitel 38

Мальчик был совершенно озадачен, но, увидев сообщение на своем телефоне, он не мог не поспешить обратно, чтобы подготовиться.

Вэнь Чэн вошёл в комнату. Вэнь Ци там не было. Сначала он взглянул на большую кровать. Помимо следов, которые он оставил, когда вошёл и уснул на ней, никаких признаков того, что её потревожили, не было. Это означало...

Вэнь Чэн быстро направился к открытому горячему источнику.

Вэнь Ци сидел у горячего источника в своей юкате, его ноги все еще были в воде, часть его длинных, блестящих лодыжек виднелась над поверхностью. Рядом с ним стоял небольшой столик, на котором стояла изысканно украшенная коробка с едой. Цвет его лица был гораздо румянее, чем прежде, длинные, завитые ресницы легко касались нижних век, словно веера из перьев. Губы были слегка приоткрыты, в руке он держал маленькую синюю чашку для саке и небрежно потягивал напиток. След саке остался на его бледных губах. Алый кленовый лист упал ему на плечо, а глаза заблестели от удовлетворения.

Похоже на могущественного демона, который только что поглотил достаточно энергии ян!

Вэнь Чэн внезапно снова почувствовал себя обиженным.

Вэнь Ци уже слышал движения Вэнь Чэна, но не хотел обращать на него внимание. В конце концов, разве этот малыш не пользовался большой популярностью за пределами заведения?

Они молчали три минуты, ни один из них не произнес ни слова.

В конце концов, Вэнь Ци не смог сдержаться. Это он должен был злиться, так почему же Вэнь Чэн выглядел таким возмущенным?

«Разве ты не играл внизу? Почему ты так скоро поднялся наверх?»

В тот момент, когда Вэнь Ци произнес свои первые слова, Вэнь Чэн почувствовала холод, исходящий от старшего брата, что еще больше встревожило ее.

Допустимо ли не разрешать ему обнимать кого угодно или вообще кого угодно обнимать?

«Брат Ци, почему другие могут прикасаться к тебе, а я нет?»

"Кашель, кашель, кашель, кашель!" Вэнь Ци чувствовал, что ему не следовало пить воду, слушая речь Вэнь Чэна; он мог умереть в любой момент.

«Вэнь Чэн!» — наконец успокоился Вэнь Ци, но тон его был немного резким. «Когда же ты наконец научишься говорить сдержанно?»

После того, как Ци Гэ накричал на Вэнь Чэна, его энтузиазм немного ослаб; в конце концов, в глубине души он искренне боялся Ци Гэ. Но это не означало, что он успокоился. Он вцепился в край одежды, чувствуя себя обиженным, и пожаловался: «Я всё прекрасно видел! Ты всё равно дал им деньги, даже если и скрывал это…» Пока Вэнь Чэн говорил, у него снова защипало в носу, и сердце болезненно сжалось.

«Как бы я ни подавлял свои чувства, мне сначала нужно найти девушку, прежде чем я смогу сделать то или это».

Слова Вэнь Чэна смутили Вэнь Ци, и он нахмурился: «Вэнь Чэн, о чём ты говоришь?»

Вэнь Чэн не ожидал, что даже с его тонкими намёками брат Ци всё равно будет притворяться ничего не понимающим. Было очевидно, что он просто притворяется дураком, поэтому он перестал притворяться и, глубоко вздохнув, сказал:

«Тот парень, который только что ушёл, сказал, что забрал твои деньги!»

......

Вэнь Ци наконец понял и беспомощно потер лоб: «Что ты вообще себе думаешь?»

Подняв глаза, Вэнь Чэн увидела, что вместо того, чтобы разрешить недоразумение благодаря словам Вэнь Ци, она снова стала обиженной из-за смягченного тона последнего. Горечь, которую она сдерживала, наконец выплеснулась наружу, и ее глаза медленно покраснели.

Вэнь Ци был удивлен. Разве не следовало сказать, что все они были мужчинами? Он вообще понял?

Казалось, Вэнь Ци внезапно понял, как вылечить Вэнь Чэна.

Оказалось, что он не был совершенно безразличен.

Улыбка вернулась на губы Вэнь Ци.

Примечание автора:

Спасибо всем за вашу неизменную поддержку! Люблю вас всех!

Глава 44. Не зарегистрированы в одном домохозяйстве.

«Мы все мужчины, младший брат, ты разве не понимаешь?» Вэнь Ци оглянулся и внезапно изменил тон. Хотя он смотрел на Вэнь Чэна снизу вверх, его мощная аура осталась неизменной, и гнетущее чувство нахлынуло подобно приливной волне. Более того, Вэнь Чэн почувствовал, что эта фраза ему довольно знакома.

Вэнь Чэн открыла рот, впервые почувствовав меч, который она метнула обратно в сердце.

Теоретически, это утверждение, кажется, не вызывает никаких проблем.

Оказавшись втянутой в ожесточенную битву между небом и человеком, Вэнь Чэн потеряла опору. Это было вполне объяснимо, но она чувствовала себя невероятно обиженной. Не найдя выхода, лицо Вэнь Чэн стало еще более скорбным.

И ей даже пришла в голову мысль игнорировать Вэнь Ци; он не должен быть таким своенравным человеком, но...

Вэнь Чэн поджала губы, вытерла глаза и повернулась, чтобы уйти.

Затем позади меня послышался звук плескающейся воды, и в следующую секунду мокрая рука коснулась моей головы, самой важной части моего тела.

«Мы просто разговаривали, почему ты ушел? Мы даже еще не обсудили с моим дорогим братом суть того, что понимают все люди». Вэнь Ци все еще жалел его, но разум подсказывал, что нужно принять решительные меры. В противном случае, если этот дурак будет повторять эту фразу, понятную всем людям, три раза в день, ему, возможно, придется преждевременно попрощаться с этим прекрасным миром.

Вэнь Чэн вцепился в край своей одежды и резко всхлипнул. «Я не понимаю, брат Ци. Если хочешь понять, иди и разберись сам!»

Говоря это, Вэнь Чэн подняла ногу, чтобы уйти из дома, но Вэнь Ци по-прежнему держал бразды правления в своих руках и явно не собирался отпускать их.

Вэнь Чэн была почти в ярости от смущения, она протянула свои маленькие ручки, пытаясь убрать злую руку, которая покоилась у нее на голове.

К черту его заискивания перед влиятельными людьми. У него сейчас полно денег. Он мог бы купить дом и жить в достатке до конца жизни, ничего не делая. Ему все равно!

Пока она пыталась вырваться, Вэнь Ци схватил ее за другую руку, и в результате Вэнь Чэн была полностью обездвижена.

Подобно кошке, у которой украли спасательный круг, она может быть невероятно свирепой в один момент, но как только ее схватят за загривок, она становится совершенно робкой.

«Почему ты перестал бегать?» — многозначительно спросил Вэнь Ци, в его голосе звучал сарказм.

«Меня полностью подавили методы брата Ци, и я не мог двигаться», — искренне ответил Вэнь Чэн.

«Не говори глупостей», — предостерегла Вэнь Ци. Теперь они были очень близко друг к другу, грудь Вэнь Ци прижималась к груди Вэнь Чэна. Если бы Вэнь Чэн хоть немного сбавил обороты, она бы услышала, как его сердце бьется быстрее обычного.

«Вэнь Чэн, я спрашиваю тебя, почему ты сейчас злишься?»

Почему?

Голос Вэнь Чэна стал приглушенным: «Потому что брат Ци слишком небрежен». Хотя только что вышедший парень был довольно симпатичным, это не может быть оправданием для ошибки брата Ци!

Вэнь Ци не отпустил её. Вместо этого он использовал руки Вэнь Чэн как опору, чтобы развернуть её так, чтобы она смотрела прямо на него. Глаза Вэнь Чэн были красными и опухшими, полными обиды. С таким выражением лица Вэнь Ци почувствовал, что если он хоть немного потеряет самообладание, его поведение смягчится.

Поэтому тёплые апельсины — его вечная проблема.

«Ты хочешь сказать, что если я сейчас начну серьёзные отношения с Гу Юнин, ты больше не будешь злиться?» — примирительно спросил Вэнь Ци.

«И это тоже никуда не годится!» — быстро отреагировал на этот раз Вэнь Чэн.

В глазах Вэнь Ци мелькнул проблеск надежды. "Почему бы и нет?"

Вэнь Чэн, кипя от негодования и гнева, парировал: «Тебе нравятся мальчики, так почему же ты все еще хочешь видеться с сестрой Юй Нин?»

Вэнь Ци фыркнул. Он, конечно, был умнее, но...

Выражение лица Вэнь Ци стало опасным. «Значит, ты знала, что мне нравятся мальчики, и всё равно подбежала и обняла меня вот так вот?»

Вэнь Чэн вздрогнула, ее десять пальцев, которые она сжимала, слегка сжались, коснувшись при этом пальцев Вэнь Ци. Кадык Вэнь Ци подпрыгнул, и наконец он постепенно отпустил руки Вэнь Чэн.

Вэнь Чэн остановился и, постояв неподвижно столько времени, сколько требуется десяткам муравьев, ответил: «Потому что брат Ци другой».

Вэнь Ци глубоко вздохнул. Вэнь Чэн опустил голову, и Вэнь Ци едва мог разглядеть небольшой завиток шерсти на голове Вэнь Чэна. Если бы только его хозяин был хотя бы наполовину таким же воспитанным, как он сам.

«Вэнь Чэн, мы зарегистрированы по разным адресам, ты понимаешь?» — в голосе Вэнь Ци звучали подавленные эмоции.

Вэнь Ци наконец произнес слова, которые держал в себе.

Вэнь Чэн внезапно подняла голову, ее глаза были полны потрясения: «Брат Ци, ты, ты, ты!»

Вэнь Ци с нетерпением ждал, что он что-нибудь скажет, не торопясь его перебивать.

«Без юридического признания ты даже не хочешь больше признавать меня своим братом?!» Вэнь Чэн был в ужасе и побледнел!

......

Иногда Вэнь Ци очень хотелось вскрыть голову Вэнь Чэна, чтобы посмотреть, что творится у него в голове.

«Закон никогда не доказывал, что мы братья, но каждый раз, когда ты попадаешь в беду, я тебя прикрываю. Когда ты пользовался моим влиянием, чтобы запугивать других, закон никогда не говорил, что мы кровные братья, но ты все равно постоянно называл меня «братом», не так ли?»

А, это имеет смысл. Можно ли это рассматривать как негласную гарантию от брата Ци, что даже без юридической поддержки он продолжит быть хорошим старшим братом?

Вэнь Чэн невольно почувствовала прилив гордости, ее рот практически расплылся в широкой улыбке, но в следующую секунду выражение ее лица снова изменилось, и она вернулась к своему жалкому виду.

Увидев эту поразительную перемену в выражении лица, Вэнь Ци решил сразу же закончить свою фразу и не питать лишних необоснованных ожиданий от этого маленького дурака.

«Вэнь Чэн, посмотри на меня снизу вверх», — серьёзно сказал Вэнь Ци, даже прибегнув к своей обычной братской властности.

Несмотря на леденящую атмосферу, Вэнь Чэн тут же поднял голову.

«Вэнь Чэн, когда я говорю тебе, что мы оба мужчины, а ты не понимаешь, тебе становится неловко?»

Вэнь Чэн без колебаний кивнула, не потому что ей было неловко, а потому что она была крайне разгневана!

«Так вот, когда ты меня так обнимаешь и говоришь, что мы оба мужчины, мне становится неловко, ты бы обнял Вэнь Юньи вот так же?»

Вэнь Чэн в ужасе покачала головой. Он что, с ума сошёл?! И это так странно!

«Итак, Вэнь Чэн, что касается меня, пока мы ещё братья, я не приемлю таких неравноправных объятий. Не вноси в мои слова никаких ненужных недоразумений. Ты должен понимать, что всё возможно», — слова Вэнь Ци были довольно ясны. Все его мысли были выражены в этих словах. Он не ожидал, что Вэнь Чэн всё поймет, но он предупреждал его заранее, чтобы, если тот действительно перейдёт на другую сторону, Вэнь Чэн не сказал, что он просто замышляет что-то недоброе. Если бы он сказал это так, Вэнь Чэн оказался бы наполовину его сообщником.

Вэнь Чэн, казалось, понял, но не совсем, в его глазах мелькнуло замешательство, но, к счастью, сейчас он видел только себя.

Вэнь Ци вздохнул: «Вэнь Чэн, ты меня понял и сказал „да“».

«Понимаю!» — ответила Вэнь Чэн слегка гнусавым тоном, и её настроение немного улучшилось. По крайней мере, она чувствовала, что брат Ци больше не издевается над ней. Однако: «Тогда как ты объяснишь то, что только что произошло?»

Вэнь Ци необъяснимым образом почувствовал, будто застал кого-то на месте преступления, когда тот совершал супружескую измену.

«Он официант в этом отеле. Разве вы не видели его одежду? Иначе откуда, по-вашему, взялась еда на моем столе?»

Вэнь Чэн вдруг понял, что произошло, но его нельзя было винить. Официантка, которую он только что видел, была просто слишком красива. Официантки, которых он видел на улице, были либо слишком худыми, либо слишком толстыми, либо имели неправильную фигуру. Короче говоря, ни одна из них не могла сравниться с внешностью этой официантки — с этой чистой, соблазнительной...

Однако, несмотря на свои слова, Вэнь Чэн, поддавшись импульсу, всё же неправильно поняла собеседника.

«Тогда я немедленно пойду и извинюсь перед ним!»

Вэнь Чэн повернулся, чтобы убежать, но в следующую секунду Вэнь Ци схватил его за воротник и потянул обратно.

Вэнь Чэн: Мы заявляем, что у нас нет абсолютно никакой силы противостоять брату Ци!

«Сейчас обеденное время, и если ты пойдешь его искать, то только создашь ему проблемы. Я пойду с тобой сегодня днем; у нас еще есть кое-какие дела, не так ли?» — сказал Вэнь Ци с улыбкой.

Вэнь Чэн почувствовала, как по спине пробежал холодок.

«Брат Ци, что я сделал не так?»

«Ничего страшного, я просто увидела ваши сплетни, пока купалась в горячих источниках».

Скандал? Вэнь Чэн на мгновение задумался, а затем внезапно осознал ситуацию.

"Ты имеешь в виду ту девушку, которая призналась мне сегодня утром?"

Вэнь Ци многозначительно посмотрел на него.

Хотя Вэнь Чэн совершенно не интересовалась девушками, она не могла удержаться от желания похвастаться перед братом Ци: «Брат Ци, твой брат такой популярный, разве ты не рад?»

Услышав эти слова Вэнь Чэна, Вэнь Ци почувствовал облегчение. Чем спокойнее он себя чувствовал, тем меньше шансов у этой девушки было на победу. Вэнь Чэн, тебе повезло, что ты такой.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167