Capítulo 299

«Оно находится совсем рядом, но его уже слишком давно забросили, поэтому, вероятно, вам будет непросто туда попасть».

Юй Ань и Се Чиюань шли впереди, а дети следовали за ними.

Когда они подошли к двери, Базай бросился вперед.

«Старший брат! Не двигайся, я первым открою дверь!»

Дверь была ржавой, а замок на ней был просто для вида.

Этот сварливый мальчишка зашёл в интернет и выломал дверь.

После того как он распахнул дверь, другой мальчик вышел вперед и сказал: «Позвольте мне убраться, прежде чем вы войдете».

Базай может немного побрызгать водой, чтобы временно убраться. Это стоит того, чтобы его старший брат мог прийти чистым.

Не желая отставать, четвёртый лисёнок тоже бросился вперёд. Это был лысый лисёнок, так что беспокоиться о том, что его шерсть испачкается, не стоило.

«Лысый мальчик».

Этот наглый мальчишка, всегда готовый критиковать, не удержался и закричал, увидев приближающегося: «Ты совсем не умеешь работать, так что не приходи сюда и не усугубляй ситуацию!»

Маленький лисенок: "?"

Слово, на которое маленький лисенок наиболее чувствителен, — «лысый».

Как только Базай закончил говорить, лысый лисенок начал с ним бороться.

Два медвежонка катались по земле. Они не использовали никаких особых способностей в бою; они полагались исключительно на физическую силу.

"Осьминог, как ты смеешь мне перечить! Посмотри на себя, ты всего лишь дешёвый морепродукт. Если посмеешь ещё раз меня расстроить, я тебя прямо сейчас пожарю и съем!"

Четвёртый Брат ещё более разговорчив, чем Восьмой, он много говорит и даже может ругаться.

Восьмой ребенок полагается на физическую силу, чтобы проявлять властность, в то время как Четвертый ребенок может так много болтать, что Третий ребенок закрывает уши и убегает.

Детские выходки добавили оживления старой лаборатории.

Се Чиюань и Юй Ань шли медленно. Се Чиюань огляделся и объективно заметил: «Это не сравнится с масштабами «Секретного щита». Неудивительно, что они уволились отсюда и захотели сменить работу».

«Мой отец сказал, что любой, кто переходит на сторону MiShield, — сумасшедший».

Поначалу они еще могли притворяться обычными людьми, но со временем их притворство становилось все более невыносимым.

Папа сказал, что если мы не посадим всех этих сумасшедших в тюрьму, их существование станет ещё страшнее, чем нынешняя вспышка зомби-апокалипсиса.

Гу Айнань лишь упомянул, насколько они ужасны, но не уточнил, насколько именно.

Гу Айнань также не рассказала своему сыну, как убить этих безумцев.

«Сумасшедшие рано или поздно умрут. Когда они умрут, у нас будет покой и тишина».

Эти сумасшедшие пока не могут выбраться, так что особо беспокоиться о них не стоит.

Теперь дети знают, что ищут. Чтобы их старший брат не задерживался в этом грязном месте слишком долго, дети устроили соревнование: кто первым найдет шприц или лекарство для него.

Дети устроили соревнование, и каждый отправился на собственные поиски.

Юй Ань тоже внимательно осматривался.

Спустя некоторое время Си Цзай триумфально подошел, неся неприметную коробку.

«Брат, здесь пять флаконов с лекарством!»

«Четвертый брат — потрясающий!»

Юй Ань щедро похвалил четверых детей, а остальные дети тоже откопали кое-что разной степени сложности.

Но синего зелья среди них не было; они искали именно его.

Я искал несколько часов.

С помощью детей Ю Ань нашел в общей сложности 13 зелий.

Помимо 13 зелий, самый многообещающий Шестой Сын нашел еще и список.

Благодаря современным технологиям, бумагу можно хранить гораздо дольше, чем раньше.

Бумага, на которой изначально был составлен список, лишь слегка пожелтела, но надписи на ней по-прежнему очень четкие.

Также были зафиксированы эти 50 флаконов с лекарством.

Юй Ань посмотрел на надпись и тихо пробормотал: «Продано 30 штук, осталось 20».

«Покупателем является компания Red Bird».

Юй Ань был ошеломлен, увидев знакомые слова «Красная птица».

Он передал бумагу Се Чиюаню, с недоумением спросив: «Есть ли у этих зелий еще какое-нибудь применение? Зачем Чи Няо их купил?»

Более того, он был куплен 20 лет назад.

Разве эти препараты эффективны только против зомби? Но 20 лет назад зомби вообще не существовало.

В организации Красной Птицы никогда не было короля зомби; он не имеет абсолютно никакого отношения к зомби.

В его организации состоят только мутанты.

«Се Чиюань, как ты думаешь, эти препараты могут оказывать какое-то неизвестное воздействие на мутантов?»

Юй Ань быстро сообразил; взглянув на записи о покупках Чи Няо, он догадался и о других свойствах зелья.

«Нам придётся спросить у Красной Птицы или у твоего отца, чтобы это выяснить».

Се Чиюань также не любил, когда всё внезапно становилось слишком сложным.

Они вынесли найденные ими около дюжины флаконов с лекарством; им очень повезло, что они их нашли.

Поскольку было известно о наличии 50 флаконов зелья, а Красная Птица купила 30, они нашли 13. Если бы Красная Птица не раскрыла тайну с зельем, то ненайденными остались бы только 7 флаконов.

Короли зомби израсходовали еще три флакона, а это значит, что содержимое четырех флаконов препарата до сих пор не установлено и было использовано на неизвестных лицах.

Выйдя из заброшенного здания Массачусетского технологического института, группа была не в слишком плохом настроении.

«Аньань, лекарство найдено. Мне нужно ехать в Северный округ».

«Отвезти вас в Восточный район?»

Они договорились об этом заранее: Се Чиюань поедет в Северный район по делам, а Юй Ань с детьми — в Восточный район навестить родственников.

Юй Ань кивнул. После кивка он спросил: «Когда вы закончите?»

Се Чиюань посмотрел на небо и понял, что закончит свою работу очень поздно.

«Вам с детьми не нужно меня ждать. Ложитесь спать сегодня ночью первыми, а завтра я приеду в Восточный район, чтобы вас найти».

"Все в порядке."

Ю Ань не заставлял его возвращаться. Они проводили вместе каждый день, поэтому разлука на одну ночь время от времени не была чем-то особенным.

Се Чиюань проводил их всех в Восточный район, но сам остался у входа, не заходя внутрь.

«Не забудьте позвонить мне, если что-нибудь случится».

Се Чиюань чувствовал себя вполне комфортно в присутствии Ю Аня в Восточном районе. По последним наблюдениям, у старшего сына были хорошие отношения с нынешним правителем Восточного района.

Учитывая присутствие Да Цзая и У Цзая, серьезных проблем в Восточном районе быть не должно.

«Понял, тогда пойду с детьми».

Ю Ань сказал, что не хотел быть навязчивым с Се Чиюанем, но когда тот действительно уехал, он немного колебался, прежде чем отпустить его.

Отправьте мне сообщение, когда закончите.

Юй Ань обернулась, сделала несколько шагов назад и обняла Се Чиюаня: «Не перенапрягайся. Не спеши. Отдохни там, а потом вернись».

Се Чиюань склонил голову и поцеловал его в щеку.

Они прижались лбами друг к другу, их близость была настолько сильной, что даже малыши не могли смотреть.

«Дорогая, ложись спать. Я скоро вернусь».

Они немного постояли, а затем разошлись.

Се Чиюань сел в машину и, отойдя немного от Ю Аня, позвонил Гу Айнаню.

Он рассказал Гу Айнаню всё, что только что узнал.

Закончив говорить, он прямо спросил: «Дядя, помимо того, что эти лекарства эффективны против зомби, оказывают ли они какое-либо действие на мутантов?»

Гу Айнань, казалось, не хотел говорить больше.

Се Чиюань ещё дважды переспросил, прежде чем наконец заговорил: «Вы правильно догадались, эти препараты действительно оказывают некоторое воздействие на мутантов».

«Какова его функция?»

Се Чиюань настаивал на подробностях, поскольку не любил, когда его держат в неведении.

Гу Айнань на мгновение замолчала, а после короткого колебания сказала ему: «Эти лекарства могут убить мутантов».

Се Чиюань: «...»

Се Чиюань был ошеломлен: «Как это возможно? Мутант невосприимчив ко всем вредным лекарствам».

Убивать мутантов могли только представители своего вида и Се Чиюань. Никакие наркотики не могли им навредить.

Поскольку Гу Айнань уже столько всего сказала, она не возражала добавить еще немного.

«Это сделал сумасшедший. Этот сумасшедший увидел Аньяна и остальных в городе».

«Если он способен создавать аномалии, то и убивать их ему, естественно, не составляет труда».

Во всех вопросах, касающихся аберраций, есть одно исключение.

Сумасшедшие в маленьком городке были «случайностями» мутантов.

«Таких лекарств не так много, и мало кто знает об их истинной эффективности, поэтому вам не стоит слишком беспокоиться».

Закончив говорить, Гу Айнань подчеркнула: «Се Чиюань, я не хочу, чтобы вы слишком много говорили о действии этих лекарств».

«Это не сулит ничего хорошего ни мутантам, ни даже Ан Ану».

«Дядя, я понимаю. Просто сделай вид, что я никогда не звонил».

«Эм.»

Телефонный разговор только закончился, когда на другом конце провода Юй Ань, не меняя выражения лица, повел детей на базу в Восточном районе.

Благодаря Се Чиюаню, кажется, он стал более устойчивым к критике.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402