Глава 40

Затем водяное чудовище поплыло по реке, чтобы преследовать его, но не очень быстро, и постепенно осталось позади.

Глава сорок седьмая: Побег

Избежав опасности со стороны водного чудовища, Сун Хао и Ван Ли стали держаться подальше от подземной реки, чтобы предотвратить дальнейшие нападения монстров.

«В этой воде тоже есть живые существа. Чем они питаются, чтобы выжить?» — спросила Ван Ли, всё ещё потрясённая и озадаченная.

«Раз уж оно существует, значит, у него должен быть свой способ существования», — сказал Сун Хао.

«Не позволяйте ему зарываться в землю. Это ужасное существо напугает людей», — сказал Ван Ли.

Сун Хао сказал: «Такое подземное чудовище должно жить только под землей и не подвергаться воздействию солнечного света, поэтому оно не выберется на поверхность и не станет пугать людей».

Ван Ли сказал: «Откуда это взялось? Это можно найти под землей, в воде и на берегу».

Сун Хао сказал: «Возможно, это чудовище, оставшееся с древних времен, чудесным образом сохранившееся глубоко под землей. Или, может быть, оно жило в ту же эпоху, что и первобытные люди! Оно сохранилось уникальным образом. Это должен быть редкий и ценный живой экземпляр в археологии! Просто его нелегко поймать, и никто не может спуститься сюда, чтобы его захватить. Пусть эти доисторические чудовища живут здесь спокойно».

Они подошли к узкому участку реки, который можно было пересечь только вброд. Осмотрев местность издалека и убедившись, что никакого водного чудовища нет, Сун Хао и Ван Ли быстро прыгнули в воду и поплыли вперед.

Вода в подземной реке была ледяной, но они стиснули зубы и, изо всех сил плывя вперед, продолжали двигаться.

Казалось бы, медленно текущая подземная река на самом деле имела бурные подводные течения. Как только Сун Хао и Ван Ли вошли в реку, их невольно унесло водоворотом. В панике они уже не могли вернуться к берегу и им ничего не оставалось, как унести течением.

Мощная сила всасывания затянула их обоих на дно. Сун Хао мысленно вздохнул: «Всё кончено!» Но он крепко держал потерявшую сознание Ван Ли, и они оба погрузились под воду. Сразу после этого Сун Хао почувствовал, как у него помутнело в голове, и он тоже потерял сознание.

Спустя неопределенное время сильный кашель разбудил Сун Хао, заставив его вырвать несколько глотков речной воды. Он сонно открыл глаза, и их ослепительно пощекотал давно отсутствовавший луч солнца.

«Они выбрались! Их вынесло на поверхность подземной рекой!» Сун Хао был вне себя от радости. Он подсознательно пошевелил рукой, его правая рука все еще крепко сжимала одежду Ван Ли. Хотя он не знал, как там Ван Ли, он почувствовал небольшое облегчение.

Придя в себя, Сун Хао медленно открыл глаза и обнаружил, что лежит на берегу реки, половина его тела все еще погружена в воду. Вдали виднелись горы На Юэ и медный рудник, голубое небо и белые облака, зеленая трава и деревья — все было по-настоящему.

Сун Хао охватил прилив волнения; им действительно удалось выбраться на поверхность живыми.

Ван Ли, стоявший рядом, несколько раз кашлянул и очнулся. «Где мы? Мы в каком-то подземном дворце, и свет горит!» — пробормотал Ван Ли, всё ещё не совсем придя в себя.

«Брат Ван, мы выбрались! Мы на земле!» — ответил Сун Хао с улыбкой. Он был полон благодарности к этому другу, который прошел с ним через опасность.

"Правда... правда!" — взволнованный Ван Ли тут же пришёл в себя, встал, огляделся, и, конечно же, перед ним предстала знакомая ему прекрасная обстановка под солнечными лучами.

"Мы... мы выбрались живыми! Боже! Мы выбрались живыми!" — взволнованно кричал Ван Ли в небо.

Их охватило сильное чувство облегчения, и они стояли, ликуя и забыв о своей усталости.

Восторженные возгласы Сун Хао и Ван Ли привлекли внимание толпы.

Сун Хао и Ван Ли тут же перестали ликовать и застыли в изумлении, потеряв дар речи. Эти люди действительно были из секты Призрачных Докторов, возглавляемой не кем иным, как Призрачным Ветром, который теперь окружил их двоих.

«Вы… вы выбываете!» — сказал Гуй Фэн со странной улыбкой.

Сун Хао кивнул, понимая, что его вот-вот настигнет новая опасность. Если он не отдаст саженцы лекарственных растений и каменные побеги бамбука, секта Призрачного Доктора не отпустит его.

«Вы все в порядке? Как вы выбрались из этой реки? Мы ждали снаружи шахты ровно семь дней». На странном лице Призрачного Ветра все еще читалась радость.

«Наконец-то ты выбрался!» — внезапно почувствовал облегчение Гуй Фэн и, обессилев, рухнул на землю. Члены секты Призрачных Докторов, стоявшие рядом с ним, тоже вздохнули с облегчением. Казалось, эти члены секты Призрачных Докторов были крайне обеспокоены безопасностью Сун Хао.

Сун Хао полагал, что члены секты Призрачного Доктора, должно быть, подумали, что он вынес лекарственный росток и сталактит, и теперь они могут наконец расслабиться. Однако он уже растворил лекарственный росток и сталактит во рту и не мог их отдать. Ему нужно было придумать, как с ними поступить.

«Сун Хао, хорошо, что ты вышел. Если бы ты не вышел, моя секта Призрачных Докторов оказалась бы в серьёзной опасности». Призрачный Ветер, сидевший на земле, внезапно разрыдался без видимой причины. Члены секты Призрачных Докторов, сидевшие рядом с ним, тоже опустили головы, словно только они могли почувствовать этот ужас.

«Глава секты Гуйфэн, что вы имеете в виду?» — недоуменно и удивленно спросил Сун Хао.

«Брат Сун Хао, пожалуйста, простите меня за любые обиды, которые я мог вам причинить в прошлом. Наша секта Призрачных Докторов приносит вам свои извинения». Произнося эти слова, Призрачный Ветер повел членов своей секты почтительно поклониться Сун Хао.

«Эй! Что ты делаешь! Какие трюки ты вытворяешь?» — с удивлением спросил Сун Хао.

«Я бы не посмел! Я бы не посмел! Я не знал, что брат Сун Хао — такая влиятельная фигура, поэтому я был оскорблен», — сказал Гуй Фэн с натянутой улыбкой.

Сун Хао был озадачен тем, почему собеседник вообще не упомянул лекарственные растения или сталактиты, а вместо этого отнесся к нему с большим уважением.

«Брат Сун Хао, пожалуйста, замолвите за нас словечко перед людьми Врат Жизни и Смерти. Секта Призрачного Доктора будет вам вечно благодарна». Призрачный Ветер утратил свою прежнюю надменность и произнес слова смиренно.

«Врата жизни и смерти!» — воскликнул Сун Хао с удивлением. — «Опять Врата жизни и смерти? Что вы все здесь делаете...?»

Гуй Фэн поспешно сказал: «Брат Сун Хао, вероятно, ещё не знает, но семь дней назад наша секта Призрачных Докторов получила от Врат Жизни и Смерти приказ, от которого зависит жизнь и смерть, — ждать новостей о брате Сун Хао. Если брат Сун Хао благополучно выйдет из-под земли в течение семи дней, наша секта Призрачных Докторов выживет; в противном случае мы все погибнем».

«О чём ты говоришь!» — Сун Хао был крайне удивлён. Неужели существуют Врата Жизни и Смерти, которых боится даже секта Призрачных Докторов, и которые угрожают им? Кажется, он уже слышал об этих Вратах Жизни и Смерти.

«Врата Жизни и Смерти исчезли из мира боевых искусств на десятилетия, но неожиданно появились вновь и первыми отправили Жетон Жизни и Смерти к Вратам Призрачного Доктора. Брат Сун Хао, Врата Призрачного Доктора больше не будут совершать поступки, которые могли бы предать Врата Призрачного Доктора», — сказал Призрачный Ветер, опустив голову и всё ещё чувствуя себя робко.

Зная, что кто-то ему помогает, Сун Хао втайне обрадовался и серьёзным тоном сказал: «В таком случае, пожалуйста, верните Луну и медный рудник местным жителям. В будущем вы не должны использовать секретные техники Врат Призраков для совершения каких-либо аморальных или безнравственных поступков. В противном случае мои друзья из Врат Жизни и Смерти снова придут вас искать, и тогда я ничего не смогу сказать».

«Я сделаю, как вы скажете! Я сделаю, как вы скажете!» — поспешно ответил Гуй Фэн, расслабив лицо.

Ван Ли, стоя в стороне, смотрел на все происходящее перед ним, словно во сне. Он не мог поверить, что некогда властная секта Призрачных Докторов вдруг склонила голову перед Сун Хао и больше не смеет создавать проблем.

«Хорошо, хватит. Я надеюсь, что в будущем секта Призрачного Доктора сможет использовать свои медицинские навыки, чтобы помогать людям и спасать жизни, а не оправдывать репутацию медицинской секты. Можете идти», — сказал Сун Хао.

Гуй Фэн на мгновение заколебался, желая что-то сказать, но в конце концов сдержался, сложил руки в ладонь перед Сун Хао и повернулся, чтобы уйти.

«Глава секты Гуйфэн, вы хотите спросить о том сталактитете в виде лекарственного ростка, верно? Могу сказать вам, что его больше не существует», — сказал Сун Хао, поняв смысл слов собеседника.

"Ах! Всё пропало..." Гуй Фэн был несколько скептически настроен, но, увидев искреннее выражение лица Сун Хао, он лишь покачал головой и вздохнул, прежде чем увести свою группу прочь. Гуй Фэн предположил, что лекарственные саженцы и сталактиты были потеряны во время ухода Сун Хао и больше не могут быть найдены. Что ещё важнее, учитывая ужасающий приказ, от которого зависела его жизнь, он больше не думал о лекарственных саженцах; его собственная жизнь была важнее.

Наблюдая, как члены секты Призрачного Доктора исчезают вдали, Сун Хао нахмурился и задумался: «Что это за секта Цзянху, что секта Жизни и Смерти так боится секты Призрачного Доктора? Может быть, тот, кто помог мне сбежать из поместья Юэхэ, из секты Жизни и Смерти? К тому же, в прошлый раз, когда меня похитили, тот таинственный человек сказал, что он из секты Жизни и Смерти. Почему эти люди из секты Жизни и Смерти помогают мне снова и снова? У них, должно быть, свои цели, и, вероятно, у них не самые благие намерения! Не обращайте на них внимания, я разберусь с ними, когда снова встречусь».

Затем Сун Хао и Ван Ли с радостью направились в сторону деревни.

Вдали, в роще, стоял Гу Сяофэн. Он вздохнул с облегчением, наконец-то успокоившись. Он пробормотал про себя: «Молодец, ты наконец-то выбрался живым. Иначе я бы точно не смог встретиться со своим старым другом. Какая наглость, ввязываешься в такие неприятности, осмеливаешься идти куда угодно! Нет ничего, на что бы ты не осмелился».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194