Глава 83

Служанки принцессы не имели права голоса при выборе служанок для молодого принца. Юй И даже не взглянула на нее, повернулась к Янь Минсю и сказала: «Молодой принц, всему бывает первый раз, не так ли?»

Теперь, когда они сегодня вышли, у Янь Минсю нет другого выбора, кроме как сесть на коня. Если он будет настаивать на отказе от верховой езды или даже проявит страх, госпожа Тонг обязательно преувеличит его «трусливое» поведение и скажет принцу Хонгу, что его «навыки верховой езды и стрельбы из лука превосходны». Даже если принц подумает, что ему всего шесть лет, он в той или иной степени разочаруется в своем старшем сыне.

Ян Минсюй вспомнил, что когда он только начинал играть в волан, Сюньцинь говорила то же самое. Он послушался ее и усердно тренировался, и, конечно же, ему удавалось все чаще и чаще попадать по мячу. Он медленно кивнул.

Жених подвел пони к Янь Минсю, лег и позволил ему забраться к себе на спину. Янь Минсю стоял на спине жениха, но все еще находился на некотором расстоянии от лошади. Он оглянулся на Юй И, недоумевая.

Тонг Ши всегда улыбалась, но в ее глазах читалось предвкушение.

Юй И ободряюще улыбнулся ему: «Когда они садятся на лошадей, они кладут руки на переднюю часть седла и наступают на него правой ногой. Если твоя нога не дотягивается, молодой господин, просто держись за переднюю часть седла».

Ян Минсюй протянул свою маленькую руку и ухватился за приподнятую переднюю часть седла. Он высоко поднял свою маленькую ногу и с трудом смог поставить ступню на спину лошади. Но спина лошади все еще была слишком высоко для него, и даже со всей силой он не мог подняться.

Понаблюдав некоторое время, госпожа Тонг вдруг сказала: «Почему кучер не подтолкнул молодого господина?»

Услышав это, лежавший на земле кучер внезапно выгнул спину и встал. Янь Минсюй уже изо всех сил пытался подняться, но толчок кучера оказался слишком сильным, из-за чего он перевернулся через спину лошади и скатился на другую сторону земли.

Ю И быстро среагировала, обняв Янь Минсю за талию. К счастью, Янь Минсю крепко держался за седло, не давая ему упасть с лошади. Лицо Янь Минсю немного побледнело, но с помощью Ю И ему удалось снова сесть на лошадь.

В глазах Тонга мелькнуло разочарование, и Чунроу тут же отругал кучера: «Дурак! А вдруг молодой господин действительно упал? Даже жизни всей твоей семьи не смогут это компенсировать…» Кучер опустил голову и подобострастно кивнул, но, похоже, не особо расстроился. И действительно, Чунроу только отругал его и замолчал, так и не дав Тонгу ни слова.

Тонг посмотрела на Янь Минсю и подумала про себя, что, хотя и жаль, что он не упал с лошади, это все равно было довольно опасно. Янь Минсю обычно был сдержанным и робким, и после этого испуга он, вероятно, больше никогда не осмелится сесть на лошадь.

Однако Янь Минсюй не попросил Сюньцинь помочь ему слезть с лошади. Вместо этого Сюньцинь потянула за поводья и заставила лошадь медленно идти.

Увидев это, госпожа Тонг крайне удивилась и, подмигнув стоявшей рядом Тинхэ, повернулась к ней. Затем Тинхэ догнала Юй И и сказала: «Сюньцинь, ты не можешь управлять лошадью. А вдруг молодой господин упадет и пострадает? Пусть конюх ведет лошадь».

Юй И поднял бровь и саркастически заметил: «Тин Хэ, ты имеешь в виду кучера, из-за которого молодой принц чуть не упал с лошади?»

Лицо Тинхэ напряглось: «Кучер хотел как лучше, но всё испортил. Он раскачивал вожжи, но разве он не лучше Сюньциня?»

Янь Минсюй внезапно вмешался: «Я хочу найти цитру и лошадь».

Услышав это, он больше ничего не смог сказать.

Янь Минсюй был ещё молод, поэтому самостоятельно управлять лошадью ему было невозможно. Первого дня ему хватило, чтобы научиться садиться в седло и привыкнуть к верховой езде. Юй И вывел его на прогулку вокруг лошади, прежде чем отправиться обратно в карету.

В этот момент лошадь внезапно заржала и встала на дыбы, подняв передние копыта и резко повернув голову. Застигнутый врасплох, Юй И отшатнулся на два шага в сторону, его потянуло за поводья. Янь Минсюй внезапно почувствовал, как спина лошади резко поднялась под ним, и инстинктивно отпустил поводья, бросившись вперед, чтобы схватить лошадь за шею. Однако его предплечья были слишком короткими, чтобы удержаться, и он тут же соскользнул с лошади.

Ю И поняла, что что-то не так, когда лошадь заржала. Она отпустила поводья и бросилась к лошади, но увидела, как Янь Минсюй соскользнул с её спины. Это было не её тело, и каждое движение было гораздо более вялым и медленным. Ю И не успела остановить его падение. В панике она бросилась на землю и подхватила его на руки. Затем она прикрыла голову Янь Минсюя руками и откатилась от испуганной лошади, чтобы избежать того, чтобы её затоптали копыта.

Хотя они встали, покрытые травой и грязью, и выглядели довольно растрепанными, ни один из них не пострадал. Лошадь несколько раз подпрыгнула, а затем умчалась прочь.

Юй И указал на Тинхэ, который прятался неподалеку, и сказал: «Тинхэ, чем ты только что ткнул лошадь?!»

Тинхэ был ошеломлен. Сюньцинь вела лошадь, и она намеренно отошла в сторону, прикрывая движения рук рукавом. Сюньцинь не должна была этого видеть, так откуда ей было знать, что она уколола лошадь иглой? Она поспешно опровергла это: «Ты говоришь ерунду. Я не колола. Это явно ты не умела вести лошадь, но настаивала на этом, чуть не причинив молодому господину вред!»

В этот момент Тонг Ши, наблюдавшая за происходящим издалека, бросилась вместе со всеми. Услышав слова Тин Хэ, она крикнула: «Сюнь Цинь, встань на колени!»

Ю И ничего не оставалось, как встать на колени.

Госпожа Тонг сказала: «Сюньцинь стал причиной падения молодого принца с лошади, но при этом ложно обвинил другого человека. Его преступление усугубляется. Он будет оштрафован на половину годовой зарплаты и получит десять ударов плетью по возвращении в поместье».

Примечание автора: Вторая часть здесь~ Пожалуйста, отправьте папе поздравления с днем рождения!!

Глава 69 Маленький принц (3)

Тонг обвинил Ю И в том, что Янь Минсюй упал с лошади.

Юй И решительно возразил: «Если это действительно слуга стал причиной падения молодого господина с лошади, то он готов понести наказание».

«Вы хотите сказать, что я несправедливо вас наказала?» — холодно парировала госпожа Тонг.

«Этот слуга не смеет плохо говорить о принцессе-консорте, но он лично видел, как Тинхэ уколол молодого принца иглой, когда тот ехал верхом на лошади». Увидев выражение лица Тинхэ, Юй И поняла, что, вероятно, угадала правильно.

«Ты несёшь чушь!» Увидев, как принцесса-консорт сверлит её взглядом, Тинхэ испугалась, что та обвинит её в недостаточной осмотрительности, поэтому поспешно объяснила: «Я ехала с другой стороны лошади, как Сюньцинь могла видеть, как я уколола лошадь иглой?»

Ю И вдруг осознал: «Ага, значит, Тинхэ специально отошла на другую сторону лошади, чтобы я не увидел, как она колотит лошадь иглой».

Тинхэ поспешно сказал: «Я не это имел в виду, Ваше Высочество. Я имел в виду, что независимо от того, еду я верхом или нет, Сюньцинь этого не увидит».

Лицо госпожи Тонг помрачнело, и она тихо сказала: «Хорошо, хватит спорить». Чем больше она говорила, тем больше в её словах становилось ясно.

Он опустил голову и молчал.

Госпожа Тонг некоторое время смотрела на Ю И: «Сюньцинь и Тинхэ будут оштрафованы на три месячные зарплаты и получат по пять ударов плетью по возвращении в особняк».

Тинхэ побледнела и опустилась на колени, принимая наказание.

Юй И молча слушала, пока Янь Минсюй внезапно не шагнул вперед и не встал рядом с ней, тихо, но твердо сказав: «Сюньцинь права».

Госпожа Тонг недоверчиво посмотрела на Янь Минсю, затем улыбнулась и сказала: «Минсю, это очень мило с вашей стороны — защищать свою служанку, но это не значит, что она не совершила ошибки…»

Янь Минсюй потянул Юй И за руку: «Сюньцинь, вставай». Затем он сказал госпоже Тун: «Сюньцинь ничего плохого не сделала, наложница, вы не можете её наказывать».

На этот раз он ответил «нет».

Выражение лица госпожи Тонг изменилось, и после нескольких мгновений ошеломленного молчания она выдавила из себя натянутую улыбку: «Минсю еще молод и не умеет отличать добро от зла. Пусть мать решит, как наказать слуг. Стражники, отведите молодого принца отдохнуть».

Ян Минсюй стиснул зубы и сказал: «Минсюй видел, как Тинхэ уколол лошадь иглой».

После недолгого колебания госпожа Тонг сказала: «Стража, свяжите Тинхэ и отведите её обратно».

Тинхэ дрожала от страха и умоляюще смотрела на Тонгши. Она почувствовала небольшое облегчение, когда увидела, как Тонгши подмигнула ей. Это было приказано принцессой-консортом. Она догадалась, что связывание себя также было сделано для того, чтобы показать молодому принцу правду.

Увидев, как Тинхэ молча уводят, госпожа Тонг подумала про себя, что эта служанка весьма благоразумна. Она посмотрела на окружающих и сказала: «Молодой господин испугался. Вам больше не следует ездить верхом. Вам следует вернуться как можно скорее».

Когда Юй И проводила Янь Минсю до кареты, она, не успев сесть напротив него, услышала, как он сдавленно произнес: «Минсю, ты солгала». Не успев закончить фразу, он не успел договорить, как по его лицу потекли крупные слезы.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207