Chapitre 83

Служанки принцессы не имели права голоса при выборе служанок для молодого принца. Юй И даже не взглянула на нее, повернулась к Янь Минсю и сказала: «Молодой принц, всему бывает первый раз, не так ли?»

Теперь, когда они сегодня вышли, у Янь Минсю нет другого выбора, кроме как сесть на коня. Если он будет настаивать на отказе от верховой езды или даже проявит страх, госпожа Тонг обязательно преувеличит его «трусливое» поведение и скажет принцу Хонгу, что его «навыки верховой езды и стрельбы из лука превосходны». Даже если принц подумает, что ему всего шесть лет, он в той или иной степени разочаруется в своем старшем сыне.

Ян Минсюй вспомнил, что когда он только начинал играть в волан, Сюньцинь говорила то же самое. Он послушался ее и усердно тренировался, и, конечно же, ему удавалось все чаще и чаще попадать по мячу. Он медленно кивнул.

Жених подвел пони к Янь Минсю, лег и позволил ему забраться к себе на спину. Янь Минсю стоял на спине жениха, но все еще находился на некотором расстоянии от лошади. Он оглянулся на Юй И, недоумевая.

Тонг Ши всегда улыбалась, но в ее глазах читалось предвкушение.

Юй И ободряюще улыбнулся ему: «Когда они садятся на лошадей, они кладут руки на переднюю часть седла и наступают на него правой ногой. Если твоя нога не дотягивается, молодой господин, просто держись за переднюю часть седла».

Ян Минсюй протянул свою маленькую руку и ухватился за приподнятую переднюю часть седла. Он высоко поднял свою маленькую ногу и с трудом смог поставить ступню на спину лошади. Но спина лошади все еще была слишком высоко для него, и даже со всей силой он не мог подняться.

Понаблюдав некоторое время, госпожа Тонг вдруг сказала: «Почему кучер не подтолкнул молодого господина?»

Услышав это, лежавший на земле кучер внезапно выгнул спину и встал. Янь Минсюй уже изо всех сил пытался подняться, но толчок кучера оказался слишком сильным, из-за чего он перевернулся через спину лошади и скатился на другую сторону земли.

Ю И быстро среагировала, обняв Янь Минсю за талию. К счастью, Янь Минсю крепко держался за седло, не давая ему упасть с лошади. Лицо Янь Минсю немного побледнело, но с помощью Ю И ему удалось снова сесть на лошадь.

В глазах Тонга мелькнуло разочарование, и Чунроу тут же отругал кучера: «Дурак! А вдруг молодой господин действительно упал? Даже жизни всей твоей семьи не смогут это компенсировать…» Кучер опустил голову и подобострастно кивнул, но, похоже, не особо расстроился. И действительно, Чунроу только отругал его и замолчал, так и не дав Тонгу ни слова.

Тонг посмотрела на Янь Минсю и подумала про себя, что, хотя и жаль, что он не упал с лошади, это все равно было довольно опасно. Янь Минсю обычно был сдержанным и робким, и после этого испуга он, вероятно, больше никогда не осмелится сесть на лошадь.

Однако Янь Минсюй не попросил Сюньцинь помочь ему слезть с лошади. Вместо этого Сюньцинь потянула за поводья и заставила лошадь медленно идти.

Увидев это, госпожа Тонг крайне удивилась и, подмигнув стоявшей рядом Тинхэ, повернулась к ней. Затем Тинхэ догнала Юй И и сказала: «Сюньцинь, ты не можешь управлять лошадью. А вдруг молодой господин упадет и пострадает? Пусть конюх ведет лошадь».

Юй И поднял бровь и саркастически заметил: «Тин Хэ, ты имеешь в виду кучера, из-за которого молодой принц чуть не упал с лошади?»

Лицо Тинхэ напряглось: «Кучер хотел как лучше, но всё испортил. Он раскачивал вожжи, но разве он не лучше Сюньциня?»

Янь Минсюй внезапно вмешался: «Я хочу найти цитру и лошадь».

Услышав это, он больше ничего не смог сказать.

Янь Минсюй был ещё молод, поэтому самостоятельно управлять лошадью ему было невозможно. Первого дня ему хватило, чтобы научиться садиться в седло и привыкнуть к верховой езде. Юй И вывел его на прогулку вокруг лошади, прежде чем отправиться обратно в карету.

В этот момент лошадь внезапно заржала и встала на дыбы, подняв передние копыта и резко повернув голову. Застигнутый врасплох, Юй И отшатнулся на два шага в сторону, его потянуло за поводья. Янь Минсюй внезапно почувствовал, как спина лошади резко поднялась под ним, и инстинктивно отпустил поводья, бросившись вперед, чтобы схватить лошадь за шею. Однако его предплечья были слишком короткими, чтобы удержаться, и он тут же соскользнул с лошади.

Ю И поняла, что что-то не так, когда лошадь заржала. Она отпустила поводья и бросилась к лошади, но увидела, как Янь Минсюй соскользнул с её спины. Это было не её тело, и каждое движение было гораздо более вялым и медленным. Ю И не успела остановить его падение. В панике она бросилась на землю и подхватила его на руки. Затем она прикрыла голову Янь Минсюя руками и откатилась от испуганной лошади, чтобы избежать того, чтобы её затоптали копыта.

Хотя они встали, покрытые травой и грязью, и выглядели довольно растрепанными, ни один из них не пострадал. Лошадь несколько раз подпрыгнула, а затем умчалась прочь.

Юй И указал на Тинхэ, который прятался неподалеку, и сказал: «Тинхэ, чем ты только что ткнул лошадь?!»

Тинхэ был ошеломлен. Сюньцинь вела лошадь, и она намеренно отошла в сторону, прикрывая движения рук рукавом. Сюньцинь не должна была этого видеть, так откуда ей было знать, что она уколола лошадь иглой? Она поспешно опровергла это: «Ты говоришь ерунду. Я не колола. Это явно ты не умела вести лошадь, но настаивала на этом, чуть не причинив молодому господину вред!»

В этот момент Тонг Ши, наблюдавшая за происходящим издалека, бросилась вместе со всеми. Услышав слова Тин Хэ, она крикнула: «Сюнь Цинь, встань на колени!»

Ю И ничего не оставалось, как встать на колени.

Госпожа Тонг сказала: «Сюньцинь стал причиной падения молодого принца с лошади, но при этом ложно обвинил другого человека. Его преступление усугубляется. Он будет оштрафован на половину годовой зарплаты и получит десять ударов плетью по возвращении в поместье».

Примечание автора: Вторая часть здесь~ Пожалуйста, отправьте папе поздравления с днем рождения!!

Глава 69 Маленький принц (3)

Тонг обвинил Ю И в том, что Янь Минсюй упал с лошади.

Юй И решительно возразил: «Если это действительно слуга стал причиной падения молодого господина с лошади, то он готов понести наказание».

«Вы хотите сказать, что я несправедливо вас наказала?» — холодно парировала госпожа Тонг.

«Этот слуга не смеет плохо говорить о принцессе-консорте, но он лично видел, как Тинхэ уколол молодого принца иглой, когда тот ехал верхом на лошади». Увидев выражение лица Тинхэ, Юй И поняла, что, вероятно, угадала правильно.

«Ты несёшь чушь!» Увидев, как принцесса-консорт сверлит её взглядом, Тинхэ испугалась, что та обвинит её в недостаточной осмотрительности, поэтому поспешно объяснила: «Я ехала с другой стороны лошади, как Сюньцинь могла видеть, как я уколола лошадь иглой?»

Ю И вдруг осознал: «Ага, значит, Тинхэ специально отошла на другую сторону лошади, чтобы я не увидел, как она колотит лошадь иглой».

Тинхэ поспешно сказал: «Я не это имел в виду, Ваше Высочество. Я имел в виду, что независимо от того, еду я верхом или нет, Сюньцинь этого не увидит».

Лицо госпожи Тонг помрачнело, и она тихо сказала: «Хорошо, хватит спорить». Чем больше она говорила, тем больше в её словах становилось ясно.

Он опустил голову и молчал.

Госпожа Тонг некоторое время смотрела на Ю И: «Сюньцинь и Тинхэ будут оштрафованы на три месячные зарплаты и получат по пять ударов плетью по возвращении в особняк».

Тинхэ побледнела и опустилась на колени, принимая наказание.

Юй И молча слушала, пока Янь Минсюй внезапно не шагнул вперед и не встал рядом с ней, тихо, но твердо сказав: «Сюньцинь права».

Госпожа Тонг недоверчиво посмотрела на Янь Минсю, затем улыбнулась и сказала: «Минсю, это очень мило с вашей стороны — защищать свою служанку, но это не значит, что она не совершила ошибки…»

Янь Минсюй потянул Юй И за руку: «Сюньцинь, вставай». Затем он сказал госпоже Тун: «Сюньцинь ничего плохого не сделала, наложница, вы не можете её наказывать».

На этот раз он ответил «нет».

Выражение лица госпожи Тонг изменилось, и после нескольких мгновений ошеломленного молчания она выдавила из себя натянутую улыбку: «Минсю еще молод и не умеет отличать добро от зла. Пусть мать решит, как наказать слуг. Стражники, отведите молодого принца отдохнуть».

Ян Минсюй стиснул зубы и сказал: «Минсюй видел, как Тинхэ уколол лошадь иглой».

После недолгого колебания госпожа Тонг сказала: «Стража, свяжите Тинхэ и отведите её обратно».

Тинхэ дрожала от страха и умоляюще смотрела на Тонгши. Она почувствовала небольшое облегчение, когда увидела, как Тонгши подмигнула ей. Это было приказано принцессой-консортом. Она догадалась, что связывание себя также было сделано для того, чтобы показать молодому принцу правду.

Увидев, как Тинхэ молча уводят, госпожа Тонг подумала про себя, что эта служанка весьма благоразумна. Она посмотрела на окружающих и сказала: «Молодой господин испугался. Вам больше не следует ездить верхом. Вам следует вернуться как можно скорее».

Когда Юй И проводила Янь Минсю до кареты, она, не успев сесть напротив него, услышала, как он сдавленно произнес: «Минсю, ты солгала». Не успев закончить фразу, он не успел договорить, как по его лицу потекли крупные слезы.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306