Chapitre 292

Xie Ying marqua une pause. Elle répondit aussitôt : « Cette humble générale ne permettra jamais à l'ennemi de porter atteinte, même légèrement, aux intérêts de la dynastie Jin occidentale ! »

Si Xitong agita ses manches et dit à haute voix : « Allez ! La première bataille de l'expédition du Nord est extrêmement importante. Allez et remportez une victoire éclatante pour moi ! »

« Ce général humble obéit à l'ordre ! »

Xie Shangguang garda le silence. Si Xitong lui rappela : « La défense des arrières sur le champ de bataille est également d'une importance capitale. La capacité de Ma Hong à continuer de mener les forces principales à l'intérieur du pays dépend entièrement de votre persévérance. »

Xie Shangguang s'exclama aussitôt avec enthousiasme : « Oui ! Votre Majesté, ce modeste général ne vous décevra jamais ! »

Après s'être profondément inclinés devant Si Xitong, les trois hommes quittèrent le palais de Jianzhang. À midi, ils embarquèrent sur un navire de guerre et entrèrent dans le royaume de Huayin par voie fluviale. En une seule journée, Xie Ying mena 10

000 hommes à la ville d'Ai.

Il restait ici mille soldats huns et cinq canons à bouclier d'argent.

Xie Ying installa le canon Longhong et, à une distance de deux mille mètres, fit exploser directement le bâtiment nouvellement construit à Aicheng.

La bataille d'Aicheng est sur le point de commencer !

Xie Shangguang attendait en arrière, mais il entendit le bombardement incessant venant de l'avant, suivi des bruits de la charge. La bataille d'Aicheng avait commencé.

Il fallut deux heures à Ai Cheng pour tuer quatre cents ennemis et en capturer six cents. Tous furent remis à Xie Shangguang.

Xie Shangguang avait initialement l'intention de tous les tuer. Mais comme aucun des six cents hommes n'osa résister, il établit un camp de prisonniers sur place et y assigna des gardes.

Xie Ying est arrivé à Aicheng en moins d'une heure.

Les Hu du Nord et les Xiongnu apprirent alors la nouvelle de la chute de la ville d'Ai.

Liu Zi et le seigneur Anshan avaient du mal à croire que la dynastie Jin occidentale osait les attaquer maintenant !

Liu Zi et Anshan Jun parvinrent pour la première fois à un accord : Anshan Jun déploierait des troupes et elle fournirait de l'argent et de la nourriture pour réprimer conjointement l'armée Jingwei qui avait envahi le pays.

Les nobles, sans tenir compte de la rébellion populaire, ramassèrent à la hâte du grain et le livrèrent à l'impératrice douairière. Profitant de cette situation, le prince d'Anshan leva une armée de 200

000 hommes dans le pays.

Il ordonna également aux disciples mohistes de fabriquer rapidement un lot d'armes à feu. Les disciples mohistes refusèrent d'obéir.

Anshan Jun ne supportait pas l'humeur de ces gens, alors il envoya directement des hommes saccager l'armurerie du clan Mo et récupérer sept mille armes à feu et cent canons.

C’est pourquoi les disciples mohistes leur ont également rappelé que ces canons n’étaient pas encore des produits finis et qu’il existait un risque d’explosion.

Face à cette situation d'urgence militaire, nul ne pouvait se permettre de s'inquiéter d'autre chose

; le bataillon d'artillerie fut immédiatement déployé. Sept mille hommes, armés de fusils, et mille artilleurs, poussant une centaine de canons, gardaient le col de Yuhai, frontière nationale.

Lorsque Xie Ying mena 10

000 hommes au col de Yuhai, la nuit était déjà tombée. Ils sortirent leurs canons et ouvrirent des brèches dans les remparts de la ville dès cette nuit-là. Aussitôt après, les troupes d'assaut, armées d'armes à feu de conception nouvelle, se précipitèrent aux angles des remparts et les abattirent d'un seul coup.

Les soldats Xiongnu possédaient également des armes à feu et ouvraient le feu, mais leurs armes nécessitaient dix rechargements pour chaque tir, ce qui les rendait trois fois plus lents que les gardes impériaux.

À cette époque, les gardes de Pékin avaient compensé leur manque de puissance en utilisant des armes à feu chargées et de la poudre à canon raffinée par Lu Qing et Azha Weigong.

Ils tiraient rapidement, coup par coup, et rechargeaient d'une simple pression.

Les gardes Xiongnu postés sur les remparts furent terrifiés à la vue des armes à feu entre les mains des gardes impériaux. Ces derniers pouvaient charger rapidement et tirer avec précision.

Finalement, il a été prouvé que les armes à feu de la garnison de Pékin lui conféraient un avantage décisif, lui permettant de s'emparer du col de Yuhai en une seule nuit et d'anéantir 5

000 hommes. Grâce aux armes à feu, ôter la vie à 5

000 personnes est devenu un jeu d'enfant.

Ils ont infligé un coup dur à l'armée Xiongnu pendant la nuit.

Lorsque la nouvelle de la chute du col de Yuhai parvint au palais de Baiweng, Liu Zi était encore en train de déjeuner. À cette nouvelle, elle perdit l'appétit et exigea aussitôt de voir Anshan Jun.

Anshan Jun venait de se lever et pratiquait le Tai Chi lorsqu'il a appris que le col de Yuhai avait été franchi.

L'expression d'Anshan Jun devint immédiatement extrêmement solennelle : « Une fois le col de Yuhai franchi, la prochaine étape sera la ville extérieure. Une fois la ville extérieure franchie, la préfecture sera également perdue. »

« Hommes, déployez une centaine de canons aux portes de la ville. Cette bataille décidera du sort de la préfecture ! »

Entre-temps, Ma Hong apprit que Xie Ying avait franchi le col de Yuhai et s'apprêtait à se précipiter dans la ville extérieure.

Il mena immédiatement 50 000 hommes vers le nord, traversa la ville d'Ai, entra dans le col de Yuhai et occupa le col de Yuhai.

À ce moment-là, Xie Shangguang avait complètement encerclé la zone proche de la frontière du fleuve Rouge. À mesure que le nombre de soldats se rendant au front diminuait, sa pression s'allégeait également.

Plus ils s'enfonçaient dans la ville, moins les soldats Xiongnu étaient disposés à se rendre ; certains ont même combattu jusqu'à la mort aux côtés des gardes impériaux.

Pour ne pas perdre de temps, Xie Ying les a tués sur-le-champ. Elle n'avait plus la patience de persuader une bande de criminels désespérés de se rendre.

Lorsque Xie Ying pénétra dans la ville extérieure, elle se retrouva confrontée au combat le plus difficile de toute son histoire.

La bataille des Cent Canons dans la Ville Extérieure.

Lorsque Xie Ying attaqua la ville extérieure, il découvrit que 100 000 personnes y étaient stationnées, encerclant complètement la préfecture située derrière la ville extérieure.

Xie Ying, stupéfaite par le bombardement de cent canons, mena aussitôt ses troupes se replier sur cinq kilomètres et commença à réfléchir à une contre-attaque.

Lorsque les canons ont tiré sur la ville extérieure, ils ont constaté que les remparts étaient robustes et, contrairement au col de Yuhai, qu'il s'agissait d'une véritable forteresse anti-canons.

Ce siège a dégénéré en la bataille la plus difficile de l'histoire.

Xie Ying ne comptait pas s'arrêter là. Il rassembla dix canons Changhong et, à la hâte, remplit des sacs de sable, avançant de quelques mètres pour former une forteresse de sable. Disposée en triangle, chaque forteresse disposait de trois postes de tir, constituant ainsi la première ligne de défense et d'attaque.

Xie Ying poursuivit cette stratégie, envoyant des hommes au combat tout en creusant des tranchées, prolongeant ainsi la bataille jusqu'à la tombée de la nuit.

Chacun se mit à creuser des tranchées, muni de lampes à pétrole. Depuis la défaite du groupe de pirates, l'industrie du ministère des Travaux publics avait rapidement absorbé ses forces, et les lampes à pétrole en faisaient partie.

Grâce à l'aide de Jack, le ministère des Travaux publics a appris à raffiner l'huile de lampe.

Après l'imitation d'Aza, Tianjin produisit deux mille lampes à huile. Si Xitong fit ensuite fabriquer et vendre une partie de ces lampes par des marchands. La cour impériale recevait 60 % du prix de chaque lampe, les 40 % restants étant reversés aux marchands et artisans.

En fait, il y en a un certain nombre.

Un marchand engagea des ouvriers pour fabriquer des lampes à huile, et leur nombre augmenta de plus de 50

000 d'un coup. Cependant, cela ne suffisait toujours pas.

Xie Ying utilisa des tranchées et des fortifications de sable de fortune pour résister aux balles des soldats Xiongnu et utilisa des obus d'artillerie pour les bombarder et les réprimer avec force.

La porte extérieure de la ville fut finalement forcée. Face à une brèche aussi béante, les soldats Xiongnu poussèrent collectivement leurs canons vers la porte. Xie Ying n'envoya pas de troupes charger, mais tira continuellement sur la porte, les repoussant sans cesse vers l'intérieur.

Ils ont même eu recours à l'artillerie comme substitut. Force est de constater que, face à la répression militaire absolue, toute tactique paraît bien pâle et impuissante.

Les soldats Xiongnu battirent en retraite précipitamment, constatant que les remparts de la ville étaient criblés de trous et que les portes, vétustes, laissaient passer l'eau comme des passoires. Tous repoussèrent les canons et se replièrent vers la préfecture.

Vingt mille hommes furent laissés sur place pour résister à l'armée de Xie Ying.

L'armée de Xie Ying ne parvint pas à avancer d'un pouce. Alors que Xie Ying commençait à s'inquiéter, l'armée de Ma Hong entra dans la bataille au son des tambours.

Ma Hong arriva avec 50 000 hommes et, en une seule nuit, les 20 000 soldats Xiongnu qui se trouvaient à l'intérieur de la ville extérieure furent tous tués.

Aucun de ces soldats Xiongnu ne se rendit. Ma Hong, en tant que soldat, les admirait autant qu'il les méprisait. Pendant un siècle, il les avait méprisés car, contrairement aux peuples des Plaines centrales, ils n'avaient jamais tiré les leçons de leurs défaites et avaient au contraire recherché le développement et la prospérité.

L'expédition du Nord n'était rien d'autre que la reconquête par le peuple chinois de la patrie qu'il avait perdue un siècle auparavant.

Le rêve de l'Armée expéditionnaire du Nord de pacifier le nord, qui dure depuis un an, peut enfin se réaliser.

« Frères, reprenons la terre perdue par nos ancêtres et effaçons leur honte ! »

"Pour l'unification du pays par Sa Majesté, pour l'invincibilité de la dynastie Jin occidentale, chargez !"

Les cris de Ma Hong mobilisèrent tous les soldats, qui percèrent les remparts extérieurs et commencèrent leur défense. Les ingénieurs entreprirent également la reconstruction des remparts, qui servirent de forteresse arrière.

Apprenant la chute de la ville extérieure, Xie Shangguang mena aussitôt ses hommes vers le nord. Il était déterminé à défendre les axes routiers stratégiques et à assurer le bon acheminement des céréales depuis les différentes régions, au cas où Xie Ying et le général Ma s'empareraient d'une seule ville.

Lorsque les régions du nord apprirent que la garnison de la capitale avait percé les remparts de la ville extérieure en seulement un jour et une nuit, elles furent toutes horrifiées par la puissance militaire actuelle de la dynastie Jin occidentale.

La Fête du Printemps est dans sept jours.

De nombreuses personnes ont commencé à spéculer que, compte tenu de la puissance actuelle de la dynastie Jin occidentale, ils pourraient peut-être passer la Fête du Printemps au Palais Weng Blanc.

La Garde impériale, forte de 70 000 hommes, était engagée dans de violents combats sur le champ de bataille de l'expédition du Nord.

Cependant, un événement tout aussi historique s'est produit dans le nouveau Tianjin

: l'établissement, pour la première fois dans l'histoire, de relations diplomatiques entre deux pays, l'Est et l'Ouest, de part et d'autre de l'océan.

La délégation Anluo était déjà arrivée à Tianjin en provenance de la ville de Fengxi, attendant une audience auprès de l'empereur Jin occidental.

Marilyn attendait elle aussi à la porte du palais. Lorsqu'elles se virent, leur désaccord était évident.

Depuis que la délégation Anlu a découvert qu'elle avait été dupée par Marilyn, elle est extrêmement malheureuse et convaincue que Marilyn est une traîtresse qui aide le prince aîné.

Marilyn ne cachait plus son soutien ; elle a clairement déclaré qu'elle soutenait le prince Johnson, mais quant à savoir pourquoi elle ne soutenait pas le prince George, elle n'a pas pu le dire.

Pendant l'attente, les deux parties n'ont pas pu s'empêcher de se chamailler : « Mademoiselle Marilyn, nous avons besoin d'explications de votre part après ! »

« Vous nous avez trompés, en nous laissant à Fengxi dans l’ignorance la plus totale de la situation. »

« Vous avez trompé l'État de Jin. Lorsque je verrai l'Empereur, je révélerai votre vrai visage devant lui. »

«Quelle femme méchante !»

Marilyn n'en avait cure. Elle sourit et dit : « Mon objectif est le même que celui de la délégation, seules les méthodes diffèrent. Maintenant que les relations diplomatiques sont établies, pouvez-vous dire que je n'y ai rien apporté ? »

« Sans moi, vous n’auriez même pas pu franchir les portes de Tianjing. Vous auriez probablement été renvoyés depuis longtemps par les ministres de l’empereur. »

« C’est vraiment injuste que tu ne sois pas reconnaissant et que tu me critiques au contraire. »

La délégation Anlu n'y croyait visiblement pas. Même si elle ne disait rien à l'Empereur, elle laisserait Marilyn s'expliquer auprès du vieux roi d'Anlu.

Le sixième jour depuis la Fête du Printemps.

Si Xitong reçut la délégation Anluo et son envoyé spécial, Marilyn. Il conféra également à Marilyn le titre d'envoyé spécial de la dynastie Jin occidentale. La délégation Anluo n'osa pas protester.

Marilyn accepta avec joie, sachant que retourner dans son pays natal lui épargnerait non seulement le châtiment du vieux roi, mais lui vaudrait également son respect.

Bénéficiant de la protection de l'empereur Jin occidental, elle savait naturellement ce qu'elle devait faire.

Marilyn effaça délibérément toute trace de Jack et l'ajouta à sa liste de personnes à abattre. Parallèlement, elle avait une idée générale de la puissance militaire actuelle de la dynastie Jin occidentale

; auparavant, elle ne pouvait que regretter d'avoir manqué des occasions de mener l'enquête.

L'expédition du Jin occidental vers le nord fit comprendre à Marilyn que ce peuple n'était peut-être pas aussi puissant qu'elle l'avait imaginé. Cependant, le Jin occidental possédait un potentiel immense et se développait rapidement. Qui aurait cru qu'il pourrait perfectionner son armement à feu au point d'égaler celui d'Anluo l'année suivante

? Dès lors, le désir d'Anluo pour le Jin occidental demeura un simple fantasme.

Au moment où le royaume d'Anluo enverra ses troupes, la dynastie Jin occidentale aura probablement déjà copié les navires de guerre de Joseph. De plus, elle dispose d'une branche militaire très expérimentée, le clan Xie.

Il y avait aussi un maréchal brillant et plein de ressources, Xie Lanzhi.

Tant que ces gens seraient là, la dynastie Jin occidentale était destinée à connaître son apogée pendant les vingt années suivantes.

Même si Marilyn possédait certaines informations, elle ne pouvait les révéler au vieux roi. Ses propres intérêts étaient en jeu, et il aurait été regrettable que sa mort serve les intérêts de sa patrie. Elle craignait la mort, et plus encore d'être sacrifiée.

Anluo était, après tout, une société patriarcale, contrairement à la dynastie Jin occidentale. Bien que le patriarcat y fût encore prédominant, elle comptait une impératrice et une générale. De plus, les ministres de la dynastie Jin occidentale furent progressivement remplacés par des femmes, qui devinrent leurs dirigeants.

Si elles avaient travaillé dur pendant encore vingt ans, les femmes de la dynastie Jin occidentale auraient bénéficié de plus de droits humains que celles du royaume d'Anluo.

Marilyn est elle-même une femme et une féministe qui prône l'autonomie. Si les idées progressistes de la dynastie Jin occidentale pouvaient un jour influencer Anluo, elle pourrait même contribuer à améliorer la condition féminine en donnant un coup de pouce aux femmes

!

Marilyn dut admettre qu'elle avait été achetée grâce à son statut d'envoyée spéciale de l'empereur.

Les membres de la délégation Anlu semblaient tous mal à l'aise, mais ils ne pouvaient pas le montrer ouvertement. Même s'ils n'appréciaient pas Marilyn.

Les deux pays, représentés par Marilyn, ont signé les lettres de créance établissant des relations diplomatiques.

Si Xitong apposa personnellement son sceau impérial. Après l'échange des lettres de créance, il affecta séparément un navire de guerre et un navire chargé de présents à l'escorte de la délégation Anluo et de Marilyn jusqu'à leur pays.

Avant de retourner dans son pays d'origine, Marilyn a demandé à voir Xie Lanzhi.

Après quelques hésitations, Si Xitong accepta.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306