Глава 120

«Знаю, будь осторожна». Мэн Цин улыбнулась и повесила трубку. Было очень приятно, что рядом всегда был человек, который о ней думал.

В обеденное время обед Нельсона приготовила его секретарь, которая лично сходила в магазин за упакованными продуктами. Ю И проверила, цела ли упаковка и нет ли в ней проколов, прежде чем дать обед Нельсону.

День прошёл спокойно, и Мэн Цин время от времени связывалась с Юй И, чтобы рассказать ей о ходе расследования.

Ю И считал, что раз Пинк ранен, а его работодатель Гриффин арестован, ему следовало покинуть остров Чёрной Жемчужины или спрятаться где-нибудь, чтобы восстановиться, и он больше не станет убивать Нельсона.

Однако Мэн Цин видела ситуацию иначе: «Я проверила записи о перелетах, и он все еще на острове. Это компания, которая ценит честность. Гриффин уже заплатил ему, и он продолжит работу, прежде чем ему сообщат о расторжении контракта, иначе никто больше не будет с ним сотрудничать. Нельсон собирается закончить работу? Я приеду и уеду с тобой».

"хороший."

Примечание автора: Босс: Эй, я тоже всегда о тебе думал.

Мэн Цин: Спасибо, у меня уже есть человек, который обо мне заботится.

Босс: Тогда я больше не буду тебя беспокоить. Отныне, когда тебе будет скучно, просто поболтай с женой, чтобы развеять скуку.

Мэн Цин: ...Давай сыграем в игру и забудем о прошлом.

Глава 97 Жемчужный остров (Конец)

Закончив последние дела на сегодня, Нельсон увидел, что Юй И тоже закончила разговор с Мэн Цин, поэтому он встал, подошел к Юй И и спросил: «Тина, я закончил работу и собираюсь домой, но сначала хотел бы кое-куда сходить».

Ю И посоветовал: «Господин Нельсон, было бы лучше, если бы вы никуда не ходили в ближайшие несколько дней и сразу отправились домой».

Нельсон сказал: «Я беспокоюсь о её безопасности и хотел бы забрать её к себе домой под вашу защиту. Или... вы или Ли Чжи могли бы её защитить?»

Ю И был удивлен. Вся семья Нельсона уехала с острова в путешествие, так кто же эта «она», за которую он так волновался? Но на ее лице не отразилось ни малейшего любопытства. Она позвонила Мэн Цин: «У господина Нельсона есть… друг, которому тоже нужна наша защита».

Затем она передала телефон Нельсону, сказав: «Пожалуйста, скажите Ли Чжи ее адрес и имя, он позаботится о ее безопасности. Я сразу же отвезу вас домой».

Нельсон сообщил Мэн Цин адрес женщины по имени Нора.

Мэн Цин спросила: «Могу я спросить, какие у вас отношения с этой Норой? И как вы пришли к выводу, что она тоже может стать мишенью для Pink Floyd?»

Нельсон на мгновение замялся, прежде чем сказать: «Она моя биологическая мать…»

Юй И и Мэн Цин были ошеломлены; они совершенно этого не ожидали.

Оказалось, что Норе было всего пятнадцать лет, когда она родила Нельсона, бросила его и уехала из родного города. Нельсон искал её, когда вырос, но безуспешно. Лишь в прошлом году он нашёл Нору. В то время Нора жила в нищете и не имела детей. Он забрал её в элитный дом престарелых на острове под видом благотворительного фонда.

Хотя её и доставили в больницу, Нельсон так и не признал её своей дочерью. Дело было не в том, что он всё ещё ненавидел её, а в том, что у Норы развилась болезнь Альцгеймера, и говорить ей что-либо было бы бессмысленно. Тем не менее, он навещал её два раза в неделю, и сегодня, как обычно, он собирался навестить её снова.

Выслушав объяснение Нельсона, Мэн Цин почувствовал некоторое сочувствие. Затем он спросил: «Вы беспокоитесь о её безопасности? А Пинкер знает о её отношениях с вами?»

Нельсон сказал: «Гриффин знал, что помог ей, когда ее перевели в санаторий на острове».

Мэн Цин согласилась: «Хорошо, я пойду в санаторий, а Тина отвезет тебя домой».

--

В элитном доме престарелых, где проживает Нора, у каждого пациента есть отдельный номер с собственной ванной комнатой, и за ним круглосуточно ухаживают специально обученная медсестра и сиделка.

Сегодня должен был состояться визит Нельсона, поэтому медсестры и сиделки искупали Нору раньше обычного. Когда купание было в процессе, сиделке внезапно позвонили и сообщили, что на её ребёнка напали по дороге домой из школы, и он получил незначительные травмы. Ребёнка отвезли в больницу, поэтому она поспешила туда.

В итоге, искупать Нору могла только медсестра. После купания она была слишком слаба, чтобы помочь Норе выбраться из ванны самостоятельно. Чтобы Нора не утонула, она сначала слила воду, затем вытерла Нору насухо и завернула в халат. После этого она пошла искать коллегу, которая могла бы ей помочь.

Медсестра только что ушла, когда Пинкер, одетый в униформу уборщика, вошел в комнату снаружи. Нельсон весь день был начеку; казалось, его охраняли очень профессиональные люди. Но с пациентами с болезнью Альцгеймера в доме престарелых все было иначе, как, например, с тем, что был перед ним. Сначала он напал на ребенка медсестры, чтобы отвлечь ее, а затем пробрался в дом престарелых, чтобы дождаться подходящего момента.

Нора сидела в ванне, безучастно глядя на него. Пинкер достал запечатанный пакет, полотенце, пропитанное анестетиком, и безэмоционально плотно прижал его к ее рту и носу, одновременно придерживая затылок одной рукой. Нора несколько мгновений тщетно пыталась вырваться, прежде чем ее руки безвольно опустились вдоль тела.

Хотя Пинкер был худым, он был довольно сильным. Он вытащил Нору из ванны, посадил ее в инвалидное кресло, а затем быстро выкатил кресло задом наперед из номера на пожарную лестницу.

Внутри пожарной лестницы Пинкер подготовил пустые мусорные мешки и полный мешок мусора, которые он положил на тележку. Он поднял Нору из инвалидного кресла, положил ее в мусорные мешки, неплотно завязал верхушки, а затем столкнул два больших мешка с «мусором» в подземный гараж.

Он сделал несколько шагов и увидел высокого мужчину с черными волосами и черными глазами, идущего навстречу. Поскольку лифт тоже находился в этом направлении, Пинк сделал вид, что ничего не происходит, и, слегка опустив голову, толкнул тележку.

Когда они прошли мимо друг друга, Пинк напрягся, его взгляд был прикован к опущенной руке мужчины, а другой рукой он незаметно полез в карман униформы и сжал там пистолет. Он был готов вытащить оружие и выстрелить при малейшем движении другого мужчины.

Мужчина подошел с ленивой улыбкой на лице, совершенно расслабленный и беззаботный. Затем он прошел мимо, даже не взглянув на мусорные мешки на тележке, и сначала лишь мельком взглянул на Пинка, после чего проигнорировал его, как будто тот был обычным уборщиком.

Пинкер слегка расслабился, оглядываясь по сторонам. Но как только он повернулся, все потемнело, и его сильно ударили по переносице. Поняв, что что-то не так, он даже не стал доставать пистолет из сумки. Вместо этого он направил пистолет на нападавшего из сумки и быстро нажал на курок.

В тот момент, когда раздался выстрел, Пинкер почувствовал прилив радости. Хотя он не мог ясно видеть, он был уверен, что выстрел попал в цель. К его удивлению, нападавший не упал; вместо этого он бросился на него. Пинкер почувствовал резкую боль в горле, перед глазами потемнело, и он невольно рухнул, ударившись о мусорный контейнер позади себя, после чего упал на землю, на короткое время полностью потеряв сознание.

Мэн Цин шагнул вперед, перевернул Пинкера, связал ему руки за спиной веревкой, а затем начал обыскивать его карманы, обнаружив внутри пистолет и запечатанный пакет.

Он обнюхал запечатанный пакет, поднял бровь и, не обращая внимания на лежащую на земле Пинкс. Он открыл мусорный мешок на тележке, проверил пульс и дыхание Норы и убедился, что она просто без сознания, а сердцебиение и дыхание стабильны. Затем он вынул её из мусорного мешка и положил на тележку, чтобы обеспечить ей свободное дыхание.

Затем он повернулся, поднял Пинка, который сидел, сгорбившись, положил его в мусорный мешок, туго завязал мешок, понес на спине и одной рукой потянул тележку, чтобы отвезти Нору обратно.

Медсестра Норы отчаянно искала ее повсюду. Увидев, как Мэн Цин привела Нору обратно, она слегка вздохнула с облегчением, но, увидев Нору без сознания на каталке, бросилась проверить ее состояние.

«Отравление хлорофиллом. Где её комната?» — Мэн Цин кратко описала состояние Норы.

Медсестра показала ему палату Норы и быстро позвонила врачу. Мэн Цин вкатил каталку в палату, бросил мусорный мешок с Пинком на пол, поднял Нору и осторожно положил ее на кровать.

Вскоре прибыли врач и медсестры, и Мэн Цин отошел от постели Норы, чтобы они могли позаботиться о ней. Он подошел к большому мусорному мешку на полу, пнул его и, увидев внутри неподвижно лежащую Пин, поднял мешок, вышел из дома престарелых, позвонил в полицию и связался с Юй И.

Нельсон только что приехал домой и вышел из машины, когда Ю И спросил: «Пинка поймали? Он действительно отправился в санаторий?» Он нервно сел обратно в машину, закрыл дверь и приказал водителю: «Быстрее, в санаторий».

Выслушав рассказ Мэн Цин о произошедшем, Юй И сказал Нельсону: «Господин Нельсон, не стоит слишком волноваться. Госпожа Нора в безопасности. Пинкера удалось обезвредить, прежде чем он смог причинить ей вред».

Когда Нельсон прибыл в дом престарелых, полиция уже приехала. Разобравшись в произошедшем, они попросили Нельсона и Мэн Цин прийти в полицейский участок в удобное для них время, чтобы подробно объяснить ситуацию, а затем увезли Пинка.

Нора всё ещё была без сознания. Нельсон вышел из комнаты и сказал Ю И и Мэн Цин, которые ждали снаружи: «Я очень благодарен вам, господин Ли и госпожа Тина, за то, что вы не только спасли меня, но и защитили мою мать. Если есть какие-либо непогашенные платежи по контракту, который Гриффин заключил с вами, я выплатлю их в полном объёме. Кроме того, я лично отблагодарю вас двумястами тысячами».

Юй И была приятно удивлена; это действительно был неожиданный выигрыш. Она взглянула на Мэн Цин, которая подмигнула ей, словно говоря: «Я же говорила, что эта миссия хорошая, правда?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207