Capítulo 79

Shen Lixue sortit dans la rue et entendit le cri de Zhou Wenxuan. Elle eut un sourire narquois. Zhou Wenxuan était non seulement pédant, mais aussi égocentrique et imbu de sa propre hiérarchie. Elle se demandait bien qui avait eu le don d'élever un tel enfant.

Lorsque Shen Lixue revint dans la bambouseraie de la résidence du Premier ministre, Qiuhe donnait des instructions aux servantes pour la ranger. La bambouseraie était impeccable. Ce prétendu rangement consistait simplement à enlever la poussière et à déplacer quelques petits objets décoratifs.

« Mademoiselle, j'ai classé les nouvelles servantes en deux catégories : celles de deuxième et de troisième classe. Pensez-vous que nous devrions promouvoir une servante de première classe ? » demanda Qiuhe à Shen Lixue, une tasse de thé fumant à la main. Même les filles nobles nées hors mariage avaient deux servantes de première classe, mais Shen Lixue, la fille légitime, n'en avait qu'une, ce qui était regrettable.

« Qu’elles restent pour l’instant des servantes de deuxième ou troisième classe, et observons-les pendant un certain temps. Celle qui se montrera performante sera promue en première classe ! » Shen Lixue prit une tasse de thé pour se servir, son regard parcourant les servantes qui rangeaient la pièce.

Les domestiques de première classe des familles nobles doivent être instruites et connaître les règles, mais les quatre nouvelles domestiques sont toutes des campagnarde qui ignorent tout des usages de la noblesse et ne peuvent donc pas prétendre à un poste de première classe pour le moment. Les domestiques d'origine lui avaient été offertes par la famille Lei, et elle ne se sent pas à l'aise avec elles.

« Boum ! » La femme de chambre qui essuyait la table a heurté accidentellement quelque chose qui se trouvait sur la table, et une plaque de bois est tombée de la table haute.

« Attention ! » Shen Lixue accourut vers la table, tendit sa main fine et rattrapa la plaque de bois au moment où elle toucha le sol. La plaque était orientée vers le haut et les mots « défunte mère Shen Shi Lin Qingzhu » étaient particulièrement visibles.

« Je mérite de mourir ! Je mérite de mourir ! » La petite servante, le visage blême, s'agenouillait et se prosternait sans cesse pour implorer le pardon. C'était la stèle commémorative de la première épouse ! Elle l'avait renversée par inadvertance…

« Lève-toi. Sois prudente et méticuleuse dans tout ce que tu fais ! » Shen Lixue regarda la petite servante, remit la plaque de bois au centre de la table et alluma trois bâtonnets d'encens pour que Lin Qingzhu trouve du réconfort.

« Merci, Mademoiselle ! Merci, Mademoiselle ! » La jeune servante, nouvelle venue, s'attendait à une sévère punition pour avoir renversé la plaque commémorative. Contre toute attente, Shen Lixue ne la réprimanda que quelques fois, ce qui la mit en confiance. Elle s'empressa alors de vaquer à ses occupations.

« Qiuhe, à quelle distance se trouve le temple Xiangguo de la capitale ? » Shen Lixue avait entendu des serviteurs de la résidence du Premier ministre parler du temple Xiangguo comme du temple où le Feu Qingyan était le plus prospère, et de la façon dont les familles nobles aimaient s'y rendre pour y offrir de l'encens.

« Environ trente li. » Qiuhe était autrefois une servante de troisième classe. Elle avait seulement entendu parler du temple Xiangguo, mais n'y était jamais allée. Elle ne connaissait que la distance approximative. « Pourquoi me posez-vous soudainement cette question, Mademoiselle ? »

« Je veux aller demain au temple Xiangguo pour y faire installer une plaque commémorative en l'honneur de ma mère ! » Lin Qingzhu est une mère exemplaire et mérite le respect de Shen Lixue ; elle a donc décidé de faire quelque chose pour elle.

« J'ai entendu dire qu'un maître du temple Xiangguo, de retour d'un voyage à l'étranger, est attendu. De nombreuses dames de la noblesse se rendront au temple pour l'écouter parler de bouddhisme. Le temple sera sans doute très animé ces prochains jours… » Les suivantes, employées de la résidence du Premier ministre, jouissent d'un temps libre relativement important. Lorsqu'elles n'ont rien à faire, elles aiment se réunir et bavarder. Ce sont elles qui sont les premières informées et qui diffusent le plus rapidement les nouvelles de la capitale.

Shen Lixue fronça les sourcils. « Combien de jours le maître va-t-il encore prêcher le bouddhisme ? » Les choses ne se passaient vraiment pas comme prévu.

Qiuhe cligna des yeux : « Ils disent que c'est trois jours ! »

« Alors j’irai au temple Xiangguo dans trois jours ! » Les dames de la noblesse ont besoin de calme pour écouter les enseignements du Bouddha, et Shen Lixue souhaite également installer sa stèle commémorative en toute tranquillité. Il est préférable d’échelonner leurs visites au temple plutôt que de les voir toutes réunies.

Pour enquêter sur le joueur de flûte dans la région frontalière du sud, la ville entière fut placée sous loi martiale. Les enfants de familles nobles sortaient rarement de chez eux. Shen Lixue resta également assise tranquillement dans le jardin de bambous pendant trois jours. Dongfang Heng et Nangong Xiao ne donnèrent aucune nouvelle, ce qui indiquait que l'enquête sur le joueur de flûte n'avançait pas.

Tôt le quatrième jour, après avoir pris le petit-déjeuner, Shen Lixue, accompagnée de Qiuhe et d'une servante nommée Yanyue, se dirigea vers le temple de Xiangguo.

Deux calèches étaient garées devant la résidence du Premier ministre. L'une, en acajou, possédait des encadrements de fenêtres raffinés, ornés de perles et de jade, et était drapée de légers rideaux de gaze, ce qui lui conférait luxe et élégance. L'autre, en bois ordinaire, avec des encadrements de fenêtres grossiers et un simple rideau de tissu accroché à la portière, était extrêmement vétuste.

Le regard de Shen Lixue se fit légèrement plus perçant

: «

Quelqu’un de la résidence du Premier ministre sort-il

?

» Les décorations des luxueux carrosses étaient toutes neuves

; elles avaient donc dû être installées la veille au soir. Le carrosse ordinaire, plus rustique, portait lui aussi des marques de ciseau très récentes

; il avait donc dû être fabriqué récemment.

«

Ma sœur

!

» Une douce voix féminine retentit. Shen Lixue se retourna et vit Shen Yingxue s’approcher en souriant, tenant la main de Xia Jin. Sa silhouette était légère et gracieuse, telle un saule dans le vent, et sa beauté était incomparable.

«

Sœur Yingxue

!

» Shen Lixue sourit légèrement. Il s'avérait que Shen Yingxue allait sortir. Une luxueuse calèche l'attendait, tandis que la calèche neuve et rudimentaire était sans aucun doute réservée à son usage. Lei Shi, Shen Yingxue cherchait vraiment toujours à l'humilier.

« Ma sœur va aussi au temple Xiangguo ! » Le regard hautain de Shen Yingxue balaya nonchalamment les petits paniers que tenaient Qiuhe et Yanyue, et elle laissa échapper un grognement de dédain à peine audible : « Écouter Maître Yanhui prêcher le bouddhisme, et elle n'a apporté que deux petits paniers, quelle misère… »

Shen Lixue répondit faiblement et se dirigea lentement vers la calèche.

«

Ma sœur

!

» Shen Yingxue s’avança rapidement et bloqua le luxueux carrosse, son sourire éclatant révélant une pointe de moquerie

: «

Ce carrosse est pour moi, celui-ci est pour toi, ma sœur

!

»

« Je prendrai cette vieille calèche jusqu’au temple de Xiangguo. Cela montrera la frugalité de Madame. C’est une excellente idée ! » Shen Lixue ne protesta pas. Elle sourit légèrement et se dirigea vers la calèche.

L'expression de Shen Yingxue changea. La calèche rudimentaire n'était pas encore entièrement terminée. Elle avait été amenée aujourd'hui pour être rénovée et décorée. Elle profitait simplement de l'occasion pour humilier Shen Lixue. Si cette dernière avait réellement pris cette calèche délabrée jusqu'au temple de Xiangguo, tandis qu'elle-même voyageait dans une calèche luxueuse, le contraste serait saisissant, et tous accuseraient sans aucun doute la mère d'être dure envers la fille de sa première épouse.

« Ma sœur, je plaisantais. Ce wagon est réservé aux passagers ! » Shen Yingxue affichait un large sourire, mais au fond d'elle, elle détestait Shen Lixue. Cette garce, n'était-elle pas d'habitude si vive d'esprit ? Pourquoi ne lui avait-elle pas lancé ces arguments absurdes aujourd'hui ?

« En tant que fille du Premier ministre, ma sœur cadette est de noble lignée, et ses suivantes sont également de petite taille. Comment pourraient-elles voyager dans une calèche aussi rudimentaire ? Seule une femme comme vous, qui a grandi à la campagne, peut se permettre de voyager dans une calèche aussi inconfortable ! »

Shen Lixue sourit, mais la lueur de ses yeux était glaciale, glaçante. Le corps délicat de Shen Yingxue trembla, et elle sentit un courant d'air froid s'élever de son dos et pénétrer sa peau. Ce froid était si vif qu'elle serra instinctivement ses vêtements.

« Qiuhe, Yanyue, montez dans la calèche ! » Shen Lixue aida Qiuhe à monter dans la calèche, puis fit asseoir Qiuhe et Yanyue. La calèche était vide. Qiuhe sortit trois coussins de brocart et les étendit sur le sol. « Mademoiselle, je vais retourner au jardin de bambous chercher un service à thé ! »

Le temple Xiangguo est assez éloigné de la capitale. Cela ne pose pas de problème aux serviteurs, mais ce serait problématique si la jeune femme avait soif et n'avait pas d'eau à boire, ou faim et n'avait pas de pâtisseries à manger.

« Inutile ! » Shen Lixue ferma légèrement les yeux, l'éclat dans son regard insondable. Plus la voiture était rudimentaire et les conditions difficiles, plus ce serait avantageux pour eux !

Le visage de Shen Yingxue était si sombre qu'on aurait dit de l'encre qui coulait. Elle força un sourire et s'avança vers l'avant de la calèche : « Ma sœur, tu es la fille de la famille du Premier ministre. Comment peux-tu voyager dans une calèche ? Viens avec moi dans celle de devant ! » Intérieurement, elle serrait les dents : « Espèce de garce ! Si ce n'était pour préserver l'honneur de la famille du Premier ministre, crois-tu que je te supplierais ? »

Shen Lixue fronça les sourcils. Elle demandait une faveur, mais avec tant d'arrogance ! « Merci pour votre gentillesse, sœur. Je préfère prendre cette calèche. Vous êtes fragile et n'aimez pas voyager dans la même calèche que les autres. Si vous me faites une petite blague au retour et que vous me laissez au temple Xiangguo, je devrai rentrer à pied. Cette calèche est peut-être vieille, mais c'est bien plus rapide que de marcher ! »

Regardant le chauffeur, Shen Lixue ordonna froidement : « Conduis ! »

Le cocher acquiesça et la calèche passa à toute vitesse devant Shen Yingxue, la frôlant presque. La poussière soulevée la fit tousser à plusieurs reprises et les larmes lui montèrent aux yeux, mais elle ne prit pas la peine de les essuyer

: «

Aidez-moi vite à monter dans la calèche

!

» Elle devait rattraper Shen Lixue et la surveiller de près. Elle ne pouvait absolument pas laisser cette dernière ternir sa réputation et celle de sa mère.

La calèche de Shen Lixue était très ordinaire et de qualité moyenne. Elle fut rapidement dépassée par celle de Shen Yingxue. La calèche délabrée était dure et branlante, et les secousses étaient telles qu'on avait mal partout. Qiu He et Yan Yue s'agrippaient fermement aux bords pour atténuer les secousses et jetaient des coups d'œil furtifs à Shen Lixue, qui se reposait, les yeux fermés. Malgré les secousses, la jeune femme restait assise avec un calme olympien, comme si de rien n'était. Elle était vraiment étonnante…

Shen Yingxue souleva le rideau du wagon et observa Shen Lixue et les deux autres, assises dans le wagon délabré. Leurs sourcils étaient froncés. D'un air moqueur, elle lança : « Nous n'avons parcouru qu'un tiers du chemin et vous êtes déjà courbaturées de partout à cause des secousses. Ce wagon était vraiment inconfortable. Je ne supporte pas de vous voir souffrir. Si vous admettez votre erreur, je vous autorise à rester ici. »

Shen Yingxue afficha un sourire narquois

: «

On récolte ce que l’on sème. Je la suppliais il y a quelques instants, et voilà que c’est presque à son tour de me supplier. Je ne peux pas la laisser monter dans le bus si vite. Je dois saisir cette occasion pour lui donner une leçon.

»

Le bruit des sabots des chevaux se rapprocha derrière eux. Shen Lixue ouvrit les yeux, regarda Shen Yingxue par la fenêtre de la calèche, et un léger sourire énigmatique étira ses lèvres cerise : « Merci pour ta gentillesse, sœur… »

Elle frappa de sa main fine la planche de bois sous elle, et dans un grand «

bang

!

», la roue se brisa instantanément. La calèche dévia de sa trajectoire et percuta une autre calèche qui tentait de la dépasser.

« Que se passe-t-il ? Comment conduit-il ? » Un cri strident retentit, et un coup violent frappa la calèche qui menaçait de se renverser. Dans un craquement sonore, la calèche en bois brut vola en éclats, projetant des débris dans toutes les directions. Shen Lixue, Qiu He et Yan Yue apparurent alors aux yeux de tous les occupants.

« Shen Lixue, c'est toi ? » Une voix féminine surprise résonna sur la majeure partie de la route, et toutes les calèches s'arrêtèrent.

Shen Lixue tourna la tête vers le bruit et aperçut Dongfang Yu'er qui la regardait par la fenêtre de la voiture, surprise. Sa robe rouge faisait paraître sa peau aussi blanche que de la porcelaine, et les mèches de ses cheveux noirs scintillaient d'une lumière dorée au soleil, lui donnant un air à la fois mignon et noble.

« La calèche s'est renversée et a heurté la princesse. J'espère qu'elle me pardonnera ! » s'excusa Shen Lixue avec un léger sourire.

Le cocher s'agenouilla lui aussi sur le côté, tremblant et implorant le pardon : « Princesse, je vous en prie, pardonnez-moi, je ne l'ai pas fait exprès ! »

«

Quelle est cette vieille calèche

? Je croyais que c’était le voyage d’un roturier

!

» Non seulement Dongfang Yu’er, mais aussi les jeunes filles des différentes demeures qui passaient furent surprises

: la calèche était en ruine et l’intérieur était parfaitement visible. Les planches du plancher étaient très grossières, avec des échardes apparentes, et n’avaient pas été polies. Trois personnes étaient assises sur trois coussins moelleux, et il n’y avait rien d’autre.

«

Est-ce ainsi que vous, la fille du Premier ministre, êtes traitée lorsque vous sortez

?

» Dongfang Yu'er était surprise. Elle connaissait un peu les tensions entre Shen Lixue et l'épouse du Premier ministre, mais elle ne s'attendait pas à ce que ce soit à ce point. Une fille légitime du Premier ministre se voyait attribuer une calèche d'une telle piètre qualité.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259