Capítulo 376

Le mort était assis, le dos appuyé contre un grand arbre, ses vêtements en lambeaux laissant apparaître des plaques d'os blanchis. Ses os étaient d'une teinte sombre et son expression féroce témoignait des terribles souffrances qu'il avait endurées avant de mourir.

Li Youlan jeta un coup d'œil au squelette : « Il est mort empoisonné, mais pourquoi ses os sont-ils rouge foncé au lieu d'être noirs ? » Les personnes qui meurent d'empoisonnement, quel que soit le poison, devraient avoir les os noirs.

« On dirait qu'il tient quelque chose dans sa main ? » Le garde écarta les hautes herbes pour révéler la main de l'homme.

Chacun pouvait clairement voir qu'il tenait une poignée d'herbe. Bien qu'elle fût fanée, sa forme était exactement la même que celle de l'herbe que tenait Li Youlan.

Shen Lixue examina attentivement le squelette pendant quelques instants : « La couleur de ses os est très similaire à celle du sol ici, ce qui est dû aux métaux lourds. Il a dû être empoisonné après avoir mangé de l'herbe ! »

L'herbe était bel et bien vénéneuse ! Li Youlan sursauta, comme mordue par un serpent. Elle rejeta l'herbe au loin, ses beaux yeux vacillèrent anormalement et son corps frêle trembla légèrement. Elle était encore sous le choc. Heureusement, elle réfléchit et ne se précipita pas, sinon elle y aurait certainement laissé sa vie.

« Il semblerait que la Montagne de la Brume Noire soit bel et bien une montagne morte. Rien à y manger ni à boire ! » déclara calmement Dongfang Zhan, observant les herbes vertes onduler sous le vent. « L'eau et les plantes y sont vénéneuses, et aucune toxine n'y est détectable. Même le plus puissant n'en reviendrait pas. »

Un regard bienveillant se posa sur Shen Lixue. Ses longs cheveux noirs, légèrement relevés, étaient ornés d'une épingle à cheveux en jade blanc. Ses traits étaient exquis et sa robe bleu neige flottait doucement au vent. Une brise souleva des feuilles vertes qui se répandirent sur elle, donnant à sa peau un aspect aussi clair et lustré que le jade.

Son visage clair et silencieux était radieux et captivant, et ses yeux clairs et froids pétillaient d'une pointe de confiance — une beauté naturelle et sans défaut.

Son beau visage était illuminé d'un doux sourire, mais ses yeux sombres laissaient transparaître une émotion inexplicable. Sans elle, ils auraient tous bu par erreur l'eau empoisonnée et péri !

« Allons-y ! » Dongfang Heng serra la petite main de Shen Lixue et s'avança à grands pas. L'eau et la nourriture étaient empoisonnées et ne pouvaient être renouvelées ; il était donc inutile de rester plus longtemps.

La voix moqueuse de Dongfang Zhan, le garde du corps, venait de derrière :

« C'est tellement agaçant d'être entouré d'une montagne aussi immense sans pouvoir rien manger ni boire ! »

« Tu ne mourras pas de faim pendant quelques jours. Je te laisserai manger à ta faim une fois que nous serons redescendus de la montagne ! »

«Le soleil tape fort; tu mourras de soif dans deux jours!»

«

Cousine, devrions-nous les suivre

?

» Tandis que Dongfang Heng et Shen Lixue s'éloignaient, Li Youlan demanda l'avis de Dongfang Zhan. L'eau et l'herbe étaient extrêmement toxiques, mais elle ne s'en était absolument pas rendu compte, ce qui minait profondément sa confiance. Toute assurance, toute arrogance, avaient disparu.

« Le médicament que vous cherchez se trouve-t-il dans cette direction ? » Dongfang Zhan contempla calmement l'eau ondulante, le regard profond et le sourire doux.

« Oui ! » Li Youlan acquiesça.

« Alors allons-y ! » Le regard de Dongfang Zhan s'aiguisa et il s'avança lentement. Ils se dirigeraient naturellement vers l'endroit où se trouvait le médicament.

Après midi, le soleil doré brillait encore d'une douce chaleur, mais sa lumière n'était plus aussi intense qu'auparavant, et une fine brume se forma lentement.

En été, l'herbe était luxuriante et plus haute qu'un homme. Marchant à travers les hautes herbes, Dongfang Heng tenait fermement la petite main douce de Shen Lixue d'une main, tandis que de l'autre, sa main fine comme du jade, il écartait les herbes. Ses yeux perçants et profonds scrutaient les environs avec méfiance : « Lixue, n'y a-t-il rien de comestible dans cette montagne ? »

Toute la nourriture apportée par les gardes avait pourri. Il aurait été insupportable pour une personne normale de rester deux jours en montagne sans manger ni boire. De plus, ils devaient cueillir des fleurs de pierre gelées sur les falaises. S'ils ne reprenaient pas des forces, ils seraient incapables de les cueillir, même s'ils les apercevaient.

« Pas forcément ! » Shen Lixue secoua la tête : « Si une montagne est vraiment une montagne morte, il n’y aura aucun animal dedans ! »

En chemin, ils rencontrèrent des grenouilles et un grand groupe de serpents. Les grenouilles avaient muté, probablement après avoir ingéré une substance toxique dans les montagnes. Les serpents, en revanche, étaient parfaitement normaux. Il doit donc exister de la nourriture non toxique dans ces montagnes.

«

Plouf, plouf, plouf

!

» On entendait le bruit de l’eau claire qui coulait. Shen Lixue regarda la végétation devant elle, les yeux brillants, et elle entraîna rapidement Dongfang Heng avec elle

: «

Dépêchons-nous

!

»

« Que s'est-il passé ? » Dongfang Heng regarda la jeune femme au visage radieux et aux yeux pétillants. Elle n'avait ni déjeuné ni bu une goutte d'eau de toute la journée. Malgré la chaleur accablante, elle débordait d'énergie.

« Ça promet ! » Shen Lixue, ignorant les pensées de Dongfang Heng, l'entraîna avec elle et se précipita hors des hautes herbes.

En un instant, une rivière de taille moyenne apparut. L'eau était claire et coulait vers l'aval. Âge et âge, quelques touffes de plantes aquatiques vertes poussaient parmi les rochers de la rive, se balançant au gré des courants.

Shen Lixue observa les plantes et la couleur du sol, une lueur de joie brillant dans ses beaux yeux. Elle se dirigea rapidement vers la rivière : « L'eau de cette rivière est potable ! »

« Vraiment ? » Les deux gardes n'avaient aucun doute sur les paroles de Shen Lixue. Ils se rendirent aussitôt au bord de la rivière, puisèrent de l'eau, en burent une grande gorgée, se léchèrent les lèvres humides et leurs yeux pétillèrent : « C'est si doux, comme l'eau de source de montagne ! »

« Votre Altesse, Votre Altesse ! » Après avoir bu plusieurs poignées d'eau, le garde remplit deux coupes et les tendit à Shen Lixue et Dongfang Heng.

Il a rapidement déballé le paquet, en a sorti une petite bouteille d'eau et l'a remplie d'une grande quantité pour plus tard, afin de ne plus avoir peur de retourner dans des endroits contaminés par des métaux lourds.

Après avoir fini sa boisson, Shen Lixue regarda attentivement autour d'elle, marcha lentement jusqu'à la rive, écarta les touffes d'herbe, déterra quelque chose, le lava dans l'eau et le jeta à Zimo : « C'est comestible ! »

Zi Mo tendit la main et l'attrapa, observant l'objet non identifié qui reposait tranquillement dans sa paume. Le dessus était rond et dodu, avec un support à la base, chose courante les jours de pluie. Il esquissa un sourire : « Un champignon ? On peut le manger cru ? »

« Ce ne sont pas des champignons, ce sont des yu ! » expliqua Shen Lixue en lançant quelques yu supplémentaires : « Enlevez les chapeaux ronds et la peau extérieure, et mangez la chair du yu à l'intérieur ! »

«

D’accord

!

» Zi Mo l’examina attentivement. Sa peau extérieure était claire, ce qui la distinguait nettement d’un champignon. Il retira le chapeau rond et la peau extérieure comme indiqué. La chair du taro à l’intérieur était blanche et tendre. Il en prit lentement une petite bouchée, et une douce saveur sucrée emplit instantanément sa bouche

: «

C’est vraiment délicieux

!

»

« Ça sent bon et ça a un goût sucré ! »

Les gardes s'emparèrent de la flûte Mingyu et l'engloutirent, la mâchant rapidement.

Ils étaient pressés de reprendre leur route et n'avaient pas mangé correctement depuis un jour et une nuit. Ils avaient dépensé beaucoup d'énergie en entrant dans les montagnes et mouraient de faim. Aussi, lorsqu'ils trouveraient de la bonne nourriture, ils ne seraient certainement pas polis.

Dongfang Heng tenait le yu (un type d'instrument à vent chinois ancien) et mangeait lentement et délibérément, avec des manières élégantes et une respiration légère.

Lorsque Dongfang Zhan et Li Youlan arrivèrent sur les rives du fleuve, le pas lourd et le visage hagard, les gardes du Manoir du Roi Saint dévoraient du Mingyu avec appétit.

Li Youlan se frotta les lèvres sèches et gercées et jeta un regard étrange au yu (un instrument à vent chinois ancien) qu'ils tenaient à la main. N'avait-on pas dit que les aliments provenant de la Montagne de la Brume Noire étaient immangeables

? Bien qu'ils mangeaient des champignons, ceux-ci poussaient dans la Montagne de la Brume Noire et étaient imprégnés de toxines provenant du sol

; les manger leur serait certainement fatal.

Shen Lixue jeta un regard à Li Youlan, visiblement perplexe, sans dire un mot. Elle s'assit près de Dongfang Heng et dégusta lentement ses yu (une variété de yu chinois). Lorsque Dongfang Heng eut terminé les siens, elle lui en tendit deux ou trois autres. Dongfang Heng n'hésita pas, prit les yu, les éplucha et les mangea avec élégance.

« Ces champignons sont-ils comestibles ? » Dongfang Zhan et Li Youlan restèrent silencieux, tandis que leurs gardes, affamés et se léchant les lèvres gercées, ne purent s'empêcher de poser la question à Zi Mo et aux deux autres gardes.

Tous trois ont mangé avec plaisir une grande quantité de taro, laissant un tas de cosses à leurs pieds, sans présenter le moindre signe d'intoxication. Ce produit doit être non toxique.

Le garde du Manoir du Roi Sacré lança un regard dédaigneux au garde du Manoir du Roi Zhan : « Frère, tu poses une question dont tu connais déjà la réponse. Si on ne peut pas le manger, pourquoi le mettrait-on dans notre bouche ? »

Vlan ! En suivant la trace de la peau du taro (yu), les gardes du palais du prince Zhan aperçurent le taro poussant au bord de la rivière. Ils s'approchèrent rapidement, le déterrèrent, l'épluchèrent et le dévorèrent : « Délicieux ! »

« Ça sent tellement bon ! »

« L’eau de cette rivière est-elle potable ? La nourriture des environs est-elle comestible ? » demanda timidement Li Youlan à Shen Lixue tout en mangeant un yu (une sorte d’igname chinoise).

« Plus ou moins ! » Shen Lixue acquiesça. La rivière qu'ils venaient de traverser n'était qu'à quelques kilomètres, mais elle était totalement déserte, un monde à part comparée à la vie foisonnante qui régnait ici.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259