Fang Zhenjiang lachte und sagte: „Nicht nötig, das sind alles raue Kerle, die sind formelle Bankette nicht gewohnt.“
Als Li Kui das hörte, schlug er mit der Faust auf den Tisch, sodass die Teller und Schüsseln klirrten, und brüllte: „Was redest du da? Du betrachtest uns wohl nicht mehr als Brüder!“
Fang Zhenjiang lächelte unbesorgt. Er räumte das Geschirr ab, packte ein paar Lunchboxen und machte sich zum Gehen bereit. Duan Tianlangs Mitschüler, die bereits wussten, dass dies der Mann war, der ihren Meister verletzt hatte, tuschelten derweil untereinander und schienen bereit, einzugreifen. Fang Zhenjiang beobachtete dies, ignorierte sie aber. Da er sah, dass die Situation außer Kontrolle zu geraten drohte, wenn er nicht eingriff, kam Duan Tianlang widerwillig mit einer Schale Wein auf ihn zu. Fang Zhenjiang stellte seine Sachen ab, schenkte sich eine Schale Wein ein und sagte zu Duan Tianlang: „Bruder, ich war an dem Tag leichtsinnig, bitte verzeih mir.“ Dann stieß er mit seiner Schale an Duan Tianlangs an und trank sie in einem Zug aus. Er wandte sich an mich und sagte: „Xiao Qiang, wer war dieser große Kerl auf der Bühne an dem Tag? Stell ihn uns mal vor, ich möchte mit ihm trinken gehen.“
Dies zeigt, dass Fang Zhenjiang die Etikette der Kampfkunstwelt letztendlich nicht vergessen hatte. Kampfkünstler glauben an das Prinzip „Töten, ohne den Kopf zu treffen“, und da er Duan Tianlang im Kampf besiegt hatte, sprach er ein paar höfliche Worte, um Duan einen Ausweg zu bieten, ohne jedoch zu erwähnen, wer im Recht war oder nicht. Dies impliziert: „Ich habe mit dir getrunken, weil wir beide Kampfsportler sind, aber ich habe nichts falsch gemacht.“ Seine direkte Befragung von mir, Xiang Yu, verdeutlicht seine Haltung in dieser Angelegenheit zusätzlich.
Obwohl Duan Tianlang über ausgezeichnete Kampfkünste verfügte, war er kein wahrer Jianghu (ein Begriff aus der Welt der Kampfkünste und Ritterlichkeit) und konnte daher nicht in so kurzer Zeit so viel bewältigen. Da die anderen bereits mit ihm getrunken hatten, kehrte er zu seinem Platz zurück. Seinen Schülern blieb nichts anderes übrig, als sich ebenfalls zu setzen.
Fang Zhenjiang tat im Grunde zwei Dinge, sobald er hereinkam: Er gab das Geld zurück und trank. Seine außergewöhnliche Großzügigkeit erregte sofort viel Aufsehen. Besonders eine Person starrte ihn an, unfähig, den Blick abzuwenden. Hu Sanniang wedelte mit der Hand vor den Augen des Mannes und lachte: „Schwester, bist du etwa verzaubert?“
Da wurde Tong Yuan ihr Fehlverhalten bewusst, sie senkte den Kopf, errötete und spielte nervös mit ihren Essstäbchen, während sie beiläufig sagte: „Ich... ich habe zu viel getrunken.“
Hu Sanniang lachte und sagte: „Was gibt es da zu beschämen? Hat unser Bruder nicht deinetwegen mit diesem Duan gekämpft?“
Tong Yuan rief überrascht: „Ah!“ Sie hatte erst durch Hu Sanniangs Erklärung von Fang Zhenjiangs und Duan Tianlangs Affäre in der Taverne erfahren, und ihr Gesicht rötete sich noch mehr. Tatsächlich hatte sie an diesem Tag während des Wettkampfs einen Helm getragen, und Fang Zhenjiang hatte ihr Gesicht gar nicht gesehen; der Jubel galt Xiang Yu.
Aber Frauen können ernsthafte Probleme mit übermäßigem Nachdenken haben. Sofern sie nicht so schüchtern sind wie ein rohes Ei, werden sie, wenn sie jemanden gegen einen Laternenpfahl fahren sehen, mit Sicherheit denken: Hat er mich gerade etwa beobachtet...?
Als Fang Zhenjiang die Tür erreichen wollte, nahm Tong Yuan all ihren Mut zusammen, stand auf und versperrte ihm den Weg. Mit gesenktem Blick auf ihre Zehenspitzen sagte sie: „Trink das, bevor du gehst.“ Die Dämonin, die in der Arena fünf Ziegelsteine zerschmettern konnte, ohne mit der Wimper zu zucken, gab sich nun recht schüchtern.
Fang Zhenjiang ging gerade spazieren, als er plötzlich stehen blieb. Er blickte auf und sah ein großes Mädchen mit pechschwarzem, glattem Haar vor sich stehen, das wie aus einem Werbespot wirkte. Ihre langen Wimpern fielen fast bis zum Boden, und sie war unglaublich schön. Er war wie erstarrt. Doch als er sah, was sie in der Hand hielt, murmelte er: „Das … das kann ich wirklich nicht trinken.“
Tong Yuan war etwas verärgert, als sie das hörte. Sie vergaß all ihre damenhaften Manieren, runzelte die Stirn und sagte: „Du hast zehn oder acht Schalen fremden Weins getrunken und sogar eine Schale von meinem …“ Plötzlich rief sie: „Oh je!“ und hielt sich die Hand vor den Mund, ihr Gesicht lief augenblicklich hochrot an. Ihr war gerade aufgefallen, dass sie eine Schale mit Essig in der Hand hielt …
Hu Sanniang lachte und sagte: „Bruder Wu Song, du solltest es trinken. Das ist zu deinem Besten, und ich bin hier, um dir beim Ausnüchtern zu helfen.“
Duan Jingzhu rief schelmisch: „Lasst uns heute Abend eifersüchtig sein, will jemand ein paar Krabben ausleihen?“
Tong Yuan und Fang Zhenjiang erröteten tief. Die gutherzige Song Qing stellte ihre Weinschalen zurück, und die beiden stießen an und sahen sich beim Trinken langsam in die Augen. Alle im Saal beobachteten sie lächelnd, doch mir wurde kalt, und ich rief zusammen mit jemandem neben mir: „Held und Schönheit – wie melodramatisch!“ Ich streckte die Hand aus und fragte den Mann: „Wie lautet Ihr Nachname?“
Der Mann schüttelte mir die Hand: „Kein Problem, Zhang Xiaohua.“
Nachdem die beiden ihre Getränke ausgetrunken hatten, fragte Hu Sanniang Fang Zhenjiang: „Bruder, gehst du nicht?“
Fang Zhenjiang stammelte: „Ich…ich habe immer noch…“
Selbst Helden können dem Charme einer schönen Frau nicht widerstehen; Fang Zhenjiangs Entschlossenheit schwankte so sehr wie die Zähne einer 80-jährigen Frau.
In diesem Moment stieß Dai Zong das Fenster auf und rief: „Wang Wuhua, Wang Wuhua –“
Wang Wuhua, Dai Zongs Lehrling, der draußen vorbeikam, fragte: „Was gibt es, Meister?“
"Geh und ruf die Onkel von der Baustelle da drüben an, um mit ihnen etwas zu trinken."
Wang Wuhua formte mit einer Hand einen Pferdekopf vor sich, klatschte sich mit der anderen auf den Hintern und rief: „Hüpf, hüpf!“, bevor er blitzschnell davongaloppierte. Dong Ping lachte und sagte: „Der Junge ist echt schlau, er weiß, dass ein echtes Pferd schneller ist als ein künstliches.“ Dai Zong funkelte ihn wütend an.
Hu Sanniang drückte Fang Zhenjiang in ihren Stuhl und sagte: „Unterhaltet euch ruhig. Wenn es euch zu laut ist, geht zurück ins Wohnheim und unterhaltet euch dort weiter …“ Tong Yuan kniff die Augen zusammen, und Hu Sanniang hob die Hand und rief: „Ich gebe zu, ich war neugierig, ich gebe zu, ich war neugierig.“
Nachdem Hu Sanniang gegangen war, versuchte Fang Zhenjiang, Smalltalk zu machen und sagte: „Du siehst wirklich gut aus, wenn du die Augen zusammenkneifst.“ Offensichtlich verstand er die junge Dame nicht. Alle hier außer ihm wussten, dass Tong Yuan, wenn sie die Augen zusammenkniff, gleich „einen Amoklauf starten“ würde. Wenn er das weiter beobachtete, würde er später großen Ärger bekommen.
Ich nutzte die Gelegenheit, mich neben Fang Zhenjiang zu setzen und sagte: „Zhenjiang, hör auf zu arbeiten und komm in die Schule, um den Kindern Kung Fu beizubringen.“ Tong Yuan sah Fang Zhenjiang an und wollte hören, was er zu sagen hatte.
Unerwarteterweise sagte Fang Zhenjiang diesmal ohne zu zögern: „Nein, ich muss mit diesen Brüdern gehen. Wir sind gemeinsam herausgekommen, wie kann ich sie auf halbem Weg zurücklassen und sie weiter leiden lassen?“
Ich konnte nicht anders, als voller Bewunderung auszurufen: Das ist ein wahrer Held! Ein Mann, der in Prinzipienfragen so standhaft ist wie Eisen! Fang Zhenjiang ist ein durch und durch moderner Mensch; er sollte die Realität und die Grausamkeit dieser Gesellschaft verstehen. Wie gewaltig ist doch der Unterschied zwischen einem Arbeiter und einem Lehrer? Vor allem, da er die Frau hatte, die er liebte, ist seine Entscheidung fast rührend naiv, vielleicht sogar liebenswert naiv. Deshalb ist Wu Song mein Idol. Was ist ein Idol? Ein Idol vollbringt Gutes im Verborgenen, ein Idol wirft sich vor eine Kugel, ein Idol liegt regungslos in den Flammen, um seine Kameraden zu schützen, ein Idol kann 20.000 Wörter am Tag schreiben… Kurz gesagt, wir bewundern, was unsere Idole tun, aber wir können es selbst nicht – Wu Song ist mein Idol.
Mir fiel auf, dass Tong Yuans Blick schon ganz leer war, als sie Fang Zhenjiang ansah. Dieses Mädchen ist verloren; Fang Zhenjiang wird sie bis zum Nationalfeiertag ganz sicher für sich gewinnen.
Auch andere zeigten ihm anerkennend den Daumen nach oben und lobten seine Loyalität. Angesichts von Fang Zhenjiangs Entschlossenheit sagte ich langsam und bedächtig zu ihm: „Meine Schule wird in Zukunft viele Leute brauchen, zum Beispiel Klempner, Elektriker und Heizungsmonteure. Hätten Ihre Kollegen vielleicht Interesse?“
Fang Zhenjiang klopfte mir kräftig auf die Schulter: „Ich danke Ihnen in ihrem Namen!“
Ich stand auf, rieb mir die Schulter und sagte verlegen: „Dann lasse ich euch in Ruhe, unterhaltet euch ruhig.“ Dieser Kerl hätte mich beinahe so heftig geohrfeigt, dass ich mich in Yang Guo verwandelt hätte; wenn Tong Yuan mich auch noch geohrfeigt hätte, wäre ich zu Venus geworden.
Nachdem diese Angelegenheiten geklärt waren, ließ ich sie weitertrinken, während ich mit den Händen hinter dem Rücken allein über den Campus irrte. Ein paar Drinks hatten meinen Geist noch wirrer gemacht; ich verlor mich sogar einen Moment lang in Tagträumen, als ich die riesige, geschäftige Baustelle beobachtete. Obwohl Yucai derzeit größtenteils aus Beton und Stahl besteht, ist die Grundstruktur fertiggestellt, und es wird früher oder später unweigerlich losgehen. Ich kann ehrlich sagen, dass jeder an unserer Schule, außer mir selbst, zur absoluten Elite gehört. Aber wer sind diese Eliten? Antike, moderne, halb-antike, halb-moderne, sogar solche, die scheinbar aus dem Wachkoma erwacht sind – ich weiß wirklich nicht, wie ich sie zusammenbringen soll. Wäre Yucai nur eine Dorfschule, wäre alles einfacher, aber jetzt, da die Staatsmacht sie infiltriert hat, wird sie unweigerlich noch stärker werden. Und meine Klienten werden weiterhin eintreffen; meine ursprüngliche Absicht war es lediglich, einen Zufluchtsort für sie zu schaffen. Das bedeutet, dass mir eine viel ernstere Krise bevorsteht: Können sich eine große Anzahl von Klienten sicher in diese Gesellschaft integrieren?
Ich starrte eine Weile gedankenverloren auf den nun verlassenen alten Campus, da kam mir plötzlich ein Gedanke: Warum trennen wir die beiden Bereiche nicht komplett? Momentan wohnen die Helden im selben Gebäude wie Cheng Fengshou und Duan Tianlang. Sobald der neue Campus fertig ist, können die beiden einfach dorthin umziehen. Von da an würden alle neuen Klienten auf dem alten Campus wohnen, während Studenten und Dozenten, die von der Regierung versetzt werden, auf dem neuen Campus untergebracht wären. Wir könnten dann einen Grund erfinden, um allen Studenten den Zutritt zum alten Campus strengstens zu verbieten und so die Kontakte deutlich zu reduzieren. Und auch die Interaktion zwischen den Dozenten und meinen Klienten sollte sich dadurch verringern.
Es gibt allerdings ein paar kleinere Probleme. Zum Beispiel: Wo sollte jemand wie Bao Jin wohnen? Natürlich wäre es mir am liebsten, wenn er bei den Helden wohnen würde. Aber das größte Problem ist weder er noch seinesgleichen. Die schwierigste Frage ist: Was ist mit Hua Rong und Xiu Xiu? Hua Rong wird definitiv bei den Helden bleiben. Sollen wir ihn und Xiu Xiu getrennt wohnen lassen, obwohl sie so eng befreundet sind? Und was ist mit meinem Sohn Cao Chong? Er war kurz beim Essen da, ist dann aber gleich wieder mit seinen Klassenkameraden spielen gegangen. Er ist sehr beliebt und hat noch viel vor sich. Ich hoffe wirklich, dass er seinen jetzigen Status vergisst und sich einfach darauf konzentriert, mein Sohn zu sein.
Und was ist mit Fang Zhenjiang, der die Wahrheit kennt, aber sein Gedächtnis nicht wiedererlangt hat? Was, wenn er im neuen Bezirk lebt und sie versehentlich ausplaudert? Was, wenn er im alten Bezirk lebt und Tong Yuan heiratet?
Ich habe eine gute Angewohnheit: Wenn ich etwas nicht verstehe, denke ich nicht weiter darüber nach. Früher, als ich Matheprüfungen hatte, nahm ich zum Beispiel immer ein Comicbuch mit, kritzelte einfach wahllos die Antworten rein und gut war. Denn in dem Moment verstand ich fast nichts. Andere blätterten heimlich in Büchern, um zu schummeln, aber ich blätterte heimlich in Büchern, um mir die Zeit zu vertreiben – ich würde das Buch nicht einmal finden, wenn man es mir gäbe.
Aber eines verstehe ich ganz sicher: Ich brauche eine Mauer!
In diesem Moment erschien Cui, der Chefingenieur von Yucai, mit einem deutlich hervorstehenden Bauch vor mir. Wir hatten ihm extra Wein und Speisen für unser heutiges Abendessen mitgebracht, und es schien, als hätte Cui reichlich von unserem Fünf-Sterne-Wacholderwein getrunken. Er stand da, die Hände in die Hüften gestemmt, das Gesicht gerötet, und wies seine Stellvertreter an.
Ich rannte hinüber und sagte: „Ingenieur Cui, lassen Sie uns darüber sprechen, wie wir unserer Schule etwas hinzufügen können.“
Als Ingenieur Cui sah, dass ich es war, hob er arrogant den Arm zu seinen Stellvertretern und sagte: „…So wird es sein. Sie können jetzt gehen.“
Ingenieur Cui, der vom Trinken Schluckauf hatte, warf mir einen Blick zu und fragte: „Was wollen Sie?“
Ich ahmte seine großspurige und imposante Art nach und winkte mit der Hand: „Von hier bis dort wünsche ich mir eine riesige Mauer.“
Ingenieur Cui verstand es immer noch nicht: „Sie meinen den Bildschirm?“
Ich habe es ihm lange erklärt, aber er hat es immer noch nicht verstanden – das ist nicht seine Schuld, er ist Ingenieur und kein Maurer.
Ich zog den Bauplan unter seiner Achselhöhle hervor, faltete ihn auseinander und reichte ihm die Hand: „Gib mir einen Stift.“
Ingenieur Cui war völlig verblüfft über mich. Er reichte mir einen Bleistift und fragte verwirrt: „Haben Sie nicht gesagt, Sie könnten keine Karte lesen?“
Ich ignorierte ihn, suchte den alten Campus auf dem Plan und zeichnete dann mit einem roten Stift grob zwei Linien darüber, die fast das gesamte Blatt Papier bedeckten, wobei ein Teil bis zum Boden reichte. Ich sagte: „Verstehst du? Ich brauche eine solche Mauer zwischen dem neuen und dem alten Campus!“
Mit zitternder Stimme sagte Ingenieur Cui: „Tun Sie mir nichts. Was versuchen Sie da?“