Глава 341

Ich war verblüfft. Ich warf einen Blick auf Qin Shihuang, der neben mir an einer Spielkonsole herumspielte, und fragte Lao Fei: „Sollten weitere Entdeckungen nicht in die Zuständigkeit der Archäologen fallen? Warum haben wir Sie hierher gerufen?“

Fei Sankou sagte mit einem schiefen Lächeln: „Ironischerweise waren wir Chinesen nicht die Ersten, die sie entdeckt haben.“

Wer ist das?

„Mehrere Ausländer, die angeblich Touristen in China sind. Das ist aber schwer zu glauben. Touristen in China reisen in entlegene Gebiete und führen sogar modernste Vermessungsgeräte mit sich. Interpol-Mitteilung: Eine Gruppe internationaler Grabräuber hat China infiltriert.“

Ich kratzte mich am Kopf und sagte: „Müssen wir uns auf unserem eigenen Terrain so defensiv verhalten?“

Fei San seufzte und sagte: „Ihre Betriebsmittel sind deutlich umfangreicher als unsere, und ihre Hightech-Methoden stehen uns in nichts nach. Tatsächlich verfügen wir auch über viele Informationen. Sie sind keine einfachen Grabräuber, sondern bewegen sich irgendwo zwischen Terroristen und Mafia. Ihr Hauptgeschäft sind wertvolle Antiquitäten, und hinter ihnen stehen einige Länder, die ihre Operationen unterstützen. Ihre Macht darf daher nicht unterschätzt werden.“

Ich sagte: „Das ist noch einfacher, man greift sie einfach und drückt sie dann mit einem Druckbleistift an.“

Fei Sankou lächelte traurig: „Nein, wir brauchen sie immer noch, um unseren Schatz zu finden.“

Das ist doch absurd! Eine Horde ausländischer Schurken gräbt mit modernster Technik vor uns, während unsere Nationalgarde im Hintergrund die Beute einsammelt. Sie hassen sie abgrundtief, wagen es aber nicht, etwas zu unternehmen, was sie alarmieren könnte.

Fei Sankou sagte: „Nehmen wir zum Beispiel diesen Fall. Hätten die Bauern aus der Gegend es nicht gemeldet, wüssten wir nicht, wie weit sie schon gegangen sind. Selbst wenn wir also ein paar ihrer Handlanger verhaften, nützt das nichts. Solange sie ihre finsteren Absichten nicht aufgeben, sind unsere nationalen Schätze nicht geschützt. Wir brauchen nicht viele; wenn sie auch nur ein einziges Stück Eisen oder eine einzige Fliese stehlen, werden wir Verräter an unserem Land sein!“

Ich weiß nicht, ob sein sogenanntes „wir“ mich einschließt – ich muss sagen, die Leute vom Nationalen Sicherheitsbüro sind wirklich gut in ideologischer Arbeit; sie haben Sie unabsichtlich in ihr Lager gezogen.

Ich sagte: „Ähm … hieß es nicht, das Mausoleum des Qin-Königs sei bereits gefunden worden?“

"Sie meinen das Lishan-Grab?"

Bevor Fei Sankou noch etwas sagen konnte, meldete sich Qin Shi Huang plötzlich von der Seite zu Wort: „Ich habe es doch schon gesagt, das Ding ist gefälscht –“

Fei Sankou warf Qin Shi Huang einen Blick zu, nickte mir dann zu und sagte: „Ja, das ist gefälscht!“

Qin Shi Huang hatte wohl nur ein paar Worte unseres Gesprächs mitbekommen; danach senkte er den Kopf und wandte sich wieder seinen eigenen Angelegenheiten zu. Die Pausetaste seiner Spielkonsole funktionierte nicht richtig, und Fatty versuchte, sie zu reparieren.

Ich funkelte Qin Shi Huang wütend an und flüsterte Fei Sankou zu: „Warum musste dieser dicke Kerl nach seinem Tod so viele Dinge vergraben, die zukünftigen Generationen schaden würden?“

Fei Sankou fragte verdutzt: „Hä? Welcher dicke Kerl –“

Kapitel 43: Die Tür für Diebe öffnen

Glücklicherweise gibt es keine historischen Belege dafür, dass Qin Shi Huang übergewichtig war. Dies ist das einzige inoffizielle Geschichtsbuch, das dies erwähnt, daher besteht kein Grund zur Sorge, dass Lao Fei bezweifeln könnte, dass ich von dem Besitzer des Grabes spreche, das er ausheben will.

Ich fragte vorsichtig: „Alles, was Sie mir erzählt haben, war vertraulich, nicht wahr?“

Der alte Fei sagte: „Es ist kein Geheimnis mehr; es wird bald im Fernsehen laufen. Was die Männer angeht, die wir beschatten, selbst wenn sie nicht wussten, dass sie beschattet werden, hätten sie sich der Risiken bewusst sein müssen. Sie sind ja keine Heiligen. Man sagt oft, Waffen und Drogen seien unglaublich profitabel, aber der Antiquitätenschmuggel wird dabei oft übersehen. Eine AK-47 ist auf dem internationalen Markt nur ein paar Hundert Dollar wert, und die vier wichtigsten Drogenanbaugebiete haben eine sehr stabile Versorgung. Nur Antiquitäten sind unbezahlbar. Außerdem braucht man im Waffengeschäft Schiffe, Autos und Flugzeuge, während man für eine Antiquität nur eine alte Ledertasche benötigt, und trotzdem sind die Gewinne genauso hoch. Verglichen mit dem Antiquitätenschmuggel sind Waffenhändler und Drogenhändler einfach nur verabscheuungswürdig.“

Ich hörte mit großem Interesse zu.

Fei Sankou fuhr fort: „Aber Antiquitäten lassen sich nicht herstellen, geschweige denn anbauen. Das birgt zusätzliche Risiken für bestimmte Länder wie China, Ägypten und Indien. Denn das älteste Fundstück in den USA ist nicht älter als 300 Jahre.“

Ich kicherte.

„Auf den Schmuggellisten verschiedener Länder standen Artefakte aus der Qin-Dynastie Chinas stets ganz oben. Nun sogar das Grab eines ganzen Qin-Königs! Es ist denkbar, dass dessen Wirkung die ganze Welt beeinflussen kann. Daraus schließen wir, dass wir das Mausoleum von Qin Shi Huang um jeden Preis schützen müssen.“

Aus irgendeinem Grund lief mir ein Schauer über den Rücken – denn ich erinnerte mich, dass ich unter anderem das Jing-Ke-Schwert und die Overlord-Rüstung weggeworfen hatte. Ich hatte meine persönliche Sicherheit immer nur unter dem Gesichtspunkt betrachtet, „nicht mit Reichtum zu prahlen“, und mir nie vorstellen können, dass es so weit kommen würde, die Weltordnung zu beeinflussen. Zum Glück war es nur ein unfreundlicher Scherz von He Tiandou. Ob Mensch oder Gott, er kommt zumindest aus China; er würde doch sicher nichts wirklich Schreckliches tun?

Ich fragte vorsichtig: „Haben wir unser Grab nicht gerettet?“

Fei Sankou sagte: „Wir haben dieses Grab gerettet, aber es könnte sich um eine weitere Fälschung handeln. Sie werden sicher nicht nur eine Gruppe schicken. Jetzt müssen wir gegen die Zeit ankämpfen. Aber es ist sehr schwierig. Sie sind gut vorbereitet und verfügen über starke finanzielle Mittel. Wir können uns nur passiv verteidigen. Letztendlich ist es ein bisschen so, als würde man darauf warten, dass ein Kaninchen gegen einen Baumstumpf rennt.“

Ich fragte: „Sie sagten, sie hätten hochentwickelte Ausrüstung, was genau ist das?“

Fei Sankou sagte hilflos: „So weit ist es nicht unbedingt, sonst hätten sie schon vor mehr als zehn Jahren Maßnahmen ergriffen.“

Ich war fassungslos: „Diese Leute suchen schon seit über zehn Jahren?“

Fei Sankou nickte: „Ich fürchte, es dauert schon über zehn Jahre, und es betrifft nicht nur eine bestimmte Gruppe von Menschen. Habe ich nicht gesagt, dass selbst ein so altes Land wie China dieses Problem hat?“

Ich lachte und sagte: „Dann sollen sie doch weitersuchen. Wir können gezielt Nachrichten aussenden, um die Leute den Bergweg hinunterzuleiten, und wir können den Dorfbewohnern sogar helfen, den Weg zu reparieren. Wenn sie nicht mehr weitersuchen können, können wir ihnen den Preis für den ‚Törichten alten Mann, der Berge versetzte‘ verleihen.“

Fei Sankou kicherte und sagte: „Wenn ein Dieb wüsste, dass Sie etwas Wertvolles in Ihrem Haus haben, es aber nicht sofort finden kann, wären Sie bereit, ihn zu Hause zu lassen, damit er die Suche fortsetzen kann?“

Ich sagte: „Dann schmeißt sie raus.“

Fei Sankou zuckte mit den Schultern: „Dann stehen wir wieder vor demselben Problem – wenn der Besitzer nicht weiß, wo die Wertsachen sind, was passiert, wenn ein Dieb sie findet? Es ist keine schlechte Option für den Besitzer, das Problem zu lösen.“

Ich kicherte: „Ihr scheint ja ziemlich hin- und hergerissen zu sein. Deshalb müsst ihr jetzt zuerst das Grab des Qin-Königs finden, um allen Hoffnungen von außen ein Ende zu setzen.“

„Das kann man so sagen. Diejenigen, die bereits entdeckt wurden, müssen nicht zurückgeschickt werden; sie helfen uns im Grunde bei der Suche. Diejenigen, die noch nicht entdeckt wurden, können nicht zurückgeschickt werden, was ein Risiko darstellt. Letztendlich müssen wir das Grab des Qin-Königs also so schnell wie möglich finden und unter unsere Kontrolle bringen; das ist ein Wettlauf gegen die Zeit.“

Ich konnte nicht umhin, Qin Shi Huang noch einmal anzusehen und dachte: „Was für ein Ärger du den zukünftigen Generationen bereitet hast!“ Doch mir wurde schnell klar, dass ich etwas naiv war: Wer den Knoten geknüpft hat, muss ihn auch wieder lösen. Ein späterer Hausbesitzer mag zwar nicht wissen, wo die Wertgegenstände sind, aber das heißt nicht, dass der erste es nicht wusste. Selbst wenn seine Erinnerung verschwommen war, hatte er eine ungefähre Vorstellung, wo sie waren, etwa: „Ich habe das Ding in der Toilette versteckt.“ Also suchte er in der Badewanne, in der Toilettenschüssel, und es gab keinen Grund, ins Esszimmer zu gehen und dort noch mehr Ärger zu verursachen.

Fei Sankou und ich unterhielten uns eine Weile, dann wurde Fei Sankou müde und senkte den Kopf, um Wasser zu trinken. Leise ging ich zu Qin Shi Huang und flüsterte: „Bruder Ying, wie viele Scheingräber hast du dir damals gebaut?“

Qin Shi Huang hegte keinen Verdacht und spielte an der Spielkonsole herum, wobei er sagte: „4 Runden (Zahl)“.

Ich schnappte nach Luft. Neben dem Lishan-Grab gibt es also noch drei weitere Grabstätten. Qin Shi Huang selbst sagte, er wisse nicht, wo er seine letzte Ruhestätte gefunden habe, aber ich glaube, das spielt überhaupt keine Rolle. Was wir heute als „authentisch“ oder „gefälscht“ bezeichnen, bezieht sich darauf, ob sich Qin Shi Huangs sterbliche Überreste im Grab befinden. Aber die Dinge darin sind alle echt. Selbst wenn die runden und eckigen Münzen in einem gefälschten Grab gefälscht sind – es sind immer noch gefälschte Münzen aus der Qin-Dynastie! Was die sterblichen Überreste angeht, interessieren sie mich absolut nicht. Wir sehen die Lebenden jeden Tag; wen kümmern schon die Toten?

Dann fragte ich Fatty Ying: „Du kennst die ungefähren Standorte dieser Gräber, oder?“

Qin Shi Huang: „Ich weiß.“

Während ich mich abtastete, fragte ich Fei Sankou: „Hast du eine Karte dabei?“

Fei Sankou fragte überrascht: „Was?“

Ich nahm beiläufig eine Karte aus dem Bücherregal, sagte zu Fei Sankou: „Nicht nötig“, und drehte ihm dann den Rücken zu, um Qin Shihuang die Karte zu zeigen: „Bruder Ying, markiere ihre Standorte.“

Qin Shi Huang legte das, was er in der Hand hielt, beiseite und sagte mit einem halben Lächeln: „Was willst du tun? Soll ich auf dich zeigen und du sollst mein Grab ausheben?“

Ich war fassungslos. Damit hatte ich in diesem entscheidenden Moment wirklich nicht gerechnet. Gräber sind keine Goldarmbänder oder Juwelen, die man einfach so verschenken kann. Der Grund, warum der dicke Mann so viel Aufwand betrieb und so viel Geld für den Bau so vieler Gräber ausgab, war sein abergläubischer Glaube, er könne die Welt auch in der Unterwelt weiterhin beherrschen; viele Tabus umgaben sie. Ihn nun persönlich zu bitten, seine eigenen Gräber zu enthüllen, wäre nicht so einfach.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения