Kapitel 12

Увидев одежду нападавших, растрепанный мальчик пришел в ужас. В тот самый момент, когда он запаниковал, Чжан Бучи, стоявший перед башней, тоже вступил с ними в бой.

Мальчик много лет занимался мелким воровством и отличался находчивостью в чрезвычайных ситуациях. Хотя вид жалкого состояния Ван Бухэ его ужаснул, он не был совсем беспомощен. Увидев, что внимание убийцы сосредоточено на Чжан Бухэ, он немедленно вытащил дрова из огня и поджег кучу соломы в башне.

Хотя днем шел дождь, башня не была мокрой. Гнилая солома, пролежавшая там бесчисленное количество лет, была совершенно сухой. Подожженная, она мгновенно вспыхнула, а затем подожгла разбросанные обломки столов и парт. Огонь разрастался, и в мгновение ока двери и окна башни Яньхэ были запечатаны. Огонь распространился с первого этажа на второй, а затем и на третий. В одно мгновение все семь этажей башни Яньхэ были охвачены пламенем.

Густой дым клубился, душил мальчика и вызывал слезы на глазах. Он прополз несколько шагов по земле, кашляя: «Кашель-кашель, Хуа-хуа!»

«Хм!» Мокрый предмет осторожно коснулся его плеча.

«Следуй за мной, не бегай, а то превратишься в жареного поросенка!» Мальчик быстро забрался на заднюю часть винтовой лестницы в углу башни, немного порылся на полу, нашел то, что ему нужно, сильно надавил, а затем услышал звук трения петель друг о друга.

Сквозь густой дым и пламя смутно виднелся темный туннель.

Увидев, как «Хуа Хуа» исчезла в туннеле, мальчик тоже спрыгнул вниз. Он некоторое время шарил по стене пещеры, а затем, по какой-то неизвестной причине, отверстие над его головой со скрипом закрылось.

Не стоит думать, что мальчику просто повезло и что Бог оберегает его жизнь, чтобы в решающий момент для него подготовили пещеру. На самом деле, это всего лишь подземный дворец.

Как правило, при строительстве храмов и пагод под ними возводятся подземные дворцы для хранения ценных предметов, таких как реликвии. Пагода Яньхэ не является исключением.

С момента прибытия в город Цинъян мальчик временно поселился в пагоде Яньхэ. Днём он бродил по окрестностям, устраивая беспорядки, а когда ему становилось скучно по ночам, он рылся в пагоде. На третий день он обнаружил механизм для входа в подземный дворец.

В тот момент я был так взволнован, думая, что там спрятан какой-то клад, поэтому я тут же спустился вниз, чтобы посмотреть.

К моему удивлению, тесный подвал внизу был совершенно пуст, если не считать затхлого запаха. Разочарованный, я не мог не проклясть монахов храма Яньхэ за их бедность и расточительность!

Неожиданно именно подземный дворец, построенный этими бедными монахами, спас ему и Хуахуа жизнь.

В пещере было темно, в воздухе стоял затхлый запах, очень неприятный, но по сравнению с дымной и огненной атмосферой башни это было похоже на рай.

Следуя по проходу, мальчик провел "Хуахуа" через полуразрушенный подвал и пошел прямо обратно.

Этот туннель имеет длину всего несколько десятков футов, а его выходом является пруд.

Пруд не очень большой. Возможно, раньше это был пруд для любования лотосами в храме Яньхэ. Посередине также находилась каменистая клумба из камней тайху. Однако она много лет находится в запущенном состоянии и во многих местах обрушилась. Камень, преграждающий вход в пещеру, наклонился в сторону, обнажив большую щель, заросшую полынью.

Мальчик спрятался в пещере, и, кроме потрескивания пламени, он не слышал никаких других необычных звуков. Он долго терпел, но, наконец, больше не смог сопротивляться. Он лег у входа в пещеру, слегка раздвинул сорняки и выглянул наружу с широко открытыми глазами.

На первый взгляд он увидел человека в черном, лежащего лицом вниз в искаженной позе на невысоком дереве у пруда; его безжизненные глаза холодно смотрели на него, не моргая.

Мальчик резко отдернул голову, сердце бешено колотилось от страха. В его голове крутилась лишь одна мысль: «Он меня увидел! На этот раз сбежать не получится!» Он содрогнулся, вспомнив жестокость людей, свидетелем которой он был раньше.

Небо над миром боевых искусств чистое - Часть первая: Небо над миром боевых искусств чистое - Глава четвертая (3)

Долго ожидая, так и не почувствовав приближения человека, который мог бы его убить, он не удержался и снова выглянул. Он обнаружил, что человек в черном все еще стоит в этой неловкой позе, пристально глядя на него. Он был одновременно напуган и озадачен. Он некоторое время смотрел на него в ответ, прежде чем понял, что тот уже мертв.

Мальчик вздохнул с облегчением, но не мог не задаться вопросом: не «поджег ли он огонь», который толкнул убийцу на самоубийство?

Он понимал, что это невозможно, и не знал, где находятся остальные убийцы, поэтому лег у входа в отверстие, задержал дыхание, вытянул шею и выглянул наружу.

Тонкий меч осторожно прижали к мягкому месту на его горле.

Сверкающее лезвие, леденящий душу холод.

Мальчик так испугался, что у него волосы встали дыбом, и он обмяк, когда собирался сесть. Меч слегка выдвинулся вперед, и он тут же упал на землю, слишком испуганный, чтобы пошевелиться.

Неподалеку от его лица на камень в Тайху были поставлены две ноги.

На ногах у них были однотонные сапоги с едва заметными темными узорами. Подошвы сапог были слегка покрыты зеленым мхом, но они не казались грязными; наоборот, они ощущались естественно и элегантно.

Словарный запас мальчика был ограничен, и после долгих раздумий он не смог подобрать других слов для описания, кроме как «довольно симпатичные». Он хотел поднять глаза и посмотреть, кому принадлежат эти ботинки, но не осмелился, боясь, что если пошевелится, его ударят в горло.

Ему это показалось немного странным; как он мог до сих пор думать об этом в такой критический момент? Он что, до смерти испугался?

Меч слегка наклонился вверх, заставляя его поднять взгляд. Перед ним предстало изысканное белое платье.

Это красивый и прямой молодой человек, стоящий высоко на скале Тайху, неторопливый и спокойный, но при этом обладающий внушительной и устрашающей аурой.

На фоне высоких языков пламени, сверкающей белой одежды и синих сапог, этот белоснежный наряд сиял, как палящее солнце.

Снег и солнце, две такие противоречивые вещи, так гармонично сосуществуют в этом молодом человеке...

Черт! Кто этот парень? Он с теми людьми в черном? Мальчик немного растерялся и невольно потер глаза, пытаясь разглядеть что-нибудь получше.

Меч снова слегка коснулся подбородка мальчика. Беспомощный, мальчик был вынужден поднять обе руки в знак капитуляции, а затем медленно выполз из пещеры.

Человек в белом узнал его и слегка нахмурился: «Это вы!»

"Это был не я!"

Хотя ноги мальчика дрожали, он всё равно рефлексивно всё отрицал — это была его привычка. В любом случае, он ничего хорошего не сделал, поэтому, если кто-то и придёт к его двери, то наверняка с целью причинить неприятности. Поэтому он даже не стал об этом думать и просто всё отрицал!

Человек в белом — это Фэн Сюэсэ.

Мальчик огляделся, шорох его травы был почти неслышен среди потрескивания горящих дров, но Фэн Сюэсе все же уловил его. И вот, в мгновение ока, этот мальчик, который думал, что хорошо спрятался, оказался в его руках.

В тот день на пароме «Персиковый цветок» ему и Фан Цзяньу пришлось бросить лодку и бежать, что было крайне унизительно. Этот негодяй произвел на него сильное впечатление, поэтому он узнал его с первого взгляда.

Это объясняет, почему братья, прозванные «Нет еды и питья», пожертвовали собой в этой безлюдной пустыне.

Должно быть, дело обстояло так: брат «Без еды и питья» получил приказ сверху и жалобы от народа разобраться с этим коварным негодяем. Поскольку у парня, похоже, были навыки боевых искусств, «Без еды и питья» не смог понять его способности, поэтому взял дело в свои руки. Затем он столкнулся с этими убийцами, был побежден и убит.

Фэн Сюэсе холодно спросил: «Ты видел всё, что здесь произошло?»

«Я ничего не видел! Я ничего не видел! Я правда ничего не видел!» Мальчик произнес три отрицательных предложения подряд. Какая шутка! Неужели он считал себя бездельником? Сколько людей в этом мире погибло без всякой причины, увидев то, чего не должно было видеть?

Его взгляд бегал туда-сюда; с первого взгляда можно было понять, что он ни на что не годен и определенно является хитрым негодяем.

У Фэн Сюэсе и так сложилось плохое впечатление об этом негодяе после инцидента на пароме «Персиковый цветок», а теперь, увидев его пронзительный взгляд, она почувствовала еще большее отвращение.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164