Вершина мира боевых искусств - Глава 36

Глава 36

Ах, всё как прежде. Войдя во двор, поверните направо в коридор, и вы окажетесь в самой внутренней комнате. Открыв дверь, вы увидите огромное зеркало.

Комната молча ждала его входа. В воздухе мелькали бесчисленные мимолетные образы — детские версии Тан Цунжуна и Тан Цефана, переодевающихся друг в друга. Внезапно, по прихоти, он пририсовал усы Тан Цунжуну, и Тан Цефан, не желая отставать, достал белоснежный парик и надел его на голову Тан Цунжуна.

Всё здесь по-прежнему, оно никогда по-настоящему не исчезало. Их тени остаются здесь, пробуждаясь дюйм за дюймом в этой ночи.

Тан Цунжун пристально смотрел на него.

Спустя долгое время она вспомнила о Юэ Шэньхуне, слегка помедлила, зажгла лампу и сказала: «Входите».

Внезапно Юэ Шэньхун достал платок и протянул ему.

Он был ошеломлён.

Платок нежно коснулся его лица, и голос Юэ Шэньхуна был тихим и хриплым: «Ты плакал, разве ты не знал об этом?»

Затем Тан Цунжун увидела ее лицо в зеркале, уже залитое слезами.

Он тихо вытер слезы, голос его все еще был слабым, хотя и слегка дрожал от волнения: «Попробуй изменить свою внешность, и покажи мне, чего ты добился».

Затем Юэ Шэньхун с отработанной до совершенства легкостью замаскировалась перед зеркалом. Менее чем за полмгновения в зеркале появились два одинаковых лица.

В глазах Тан Цунжуна читалась нотка грусти. "Он тебя этому научил?"

«Да, он научил меня использовать только это одно лицо. Каждый день я переодевался в тебя, разговаривал с ним, ел с ним, и он цеплялся за меня, как ребенок. Даже когда я тренировался, он наблюдал за мной». Юэ Шэньхун посмотрел на него. «Позже он перестал меня учить, но я все равно часто переодевался в тебя. Я похож на тебя?»

«Похоже», — сказала Тан Цунжун, и слезы снова навернулись ей на глаза. Она глубоко вздохнула и подавила горькие эмоции. «Но когда имитируешь кого-то, внешность второстепенна; манеры и выражения лица — самые сложные».

Юэ Шэньхун безразлично спросил: «Вы собираетесь научить меня маскироваться?»

Разве вы не хотите учиться?

Юэ Шэньхун томно улыбнулся: «Конечно, я хочу».

Итак, Юэ Шэньхун возобновила свой обычный распорядок дня, отправляясь в Фусяосюань после окончания тренировки. Сначала, по дороге из тренировочного зала в Фусяосюань, у нее возникло странное предчувствие, что человеком, которого она встретит в этом доме, будет Тан Цефан.

Методы обучения Тан Цунжуна и Тан Цефана были абсолютно одинаковыми. Одинаковые приемы маскировки и одинаковые методы обучения создавали у Юэ Шэньхун ощущение, будто её обучает именно Тан Цефан.

Однажды тренировка в зале закончилась раньше обычного, и она пришла в Фусюаньсяо раньше обычного. В комнате уже были люди, и, услышав, как открылась дверь, они обернулись.

Из лба Юэ Шэньхуна раздался громкий «бум».

Мужчина слегка улыбнулся, улыбка сначала появилась в уголках его рта, затем на кончиках бровей, и наконец, все его лицо засияло жемчужным блеском.

«Брат Тан…» У Юэ Шэньхун подкосились ноги. Она сделала шаг вперед и вдруг увидела его руку.

Его руки были прекрасны, как ледяные кристаллы; от левого запястья до основания большого пальца рос нежный и сияющий цветок лотоса.

Это Тан Цунжун.

Юэ Шэньхун потеряла все силы и рухнула на землю.

Глава шестьдесят седьмая

Тан Цунжун был несколько удивлен и помог ей подняться. Сердце у нее бешено колотилось. Наконец она поняла кое-что: почему общение с Тан Цунжуном всегда вызывало у нее те же чувства, что и общение с Тан Цефаном. Потому что в ее присутствии они были не Тан Цефаном и не Тан Цунжуном; они были из одного мира, они были одним и тем же человеком.

Она и раньше испытывала подобные чувства, но никогда так отчетливо. Потому что Тан Цунжун становился Тан Цефаном. Словно он слился с телом Тан Цефана, или, возможно, спрятал Тан Цефана внутри себя. Юэ Шэньхун не могла отличить, кто перед ней — Тан Цефан или Тан Цунжун.

Или, возможно, для Тан Цефана и Тан Цунжуна она была одинаковой. Она просто напоминала им друг друга.

Юэ Шэньхун почувствовала, как по всему телу пробежал холодок, а когда он спал, она вся вспотела.

Она пришла в себя.

С того самого момента, как она встретила Тан Цефанга, ей показалось, что она попала в сон. Его сияние, его голос, его смех, его манера поведения, ощущение того, как он спасает ее с моста, прохладное, нежное прикосновение его украшенных драгоценностями кисточек к ее лицу… все это было лишь иллюзией. Все в нем было предназначено не для нее, а для Тан Цунжуна.

Он радовался за Тан Цунжуна. Он скорбел о Тан Цунжуне.

Тан Цунжун поступила так же; она пошла в тренировочный зал ради Тан Цефан. Ее научили маскировке, также ради Тан Цефан.

Между этими двумя людьми никогда не было, всегда было и никогда не будет места ни для кого другого.

Время шло день за днем, и осенью Тан Цунжун получил известие о том, что Лю Липи отправляется в дальнюю поездку.

Тан Цунжун поднял и распахнул Завесу Облаков; никто бы и не догадался, что это легендарная Завеса Облаков.

Сокровища, используемые в совершенствовании, не могут быть использованы смертными; их можно использовать только в качестве щитов или зонтов.

В день нашего отъезда моросил осенний дождь.

Просторный восьмиместный паланкин направлялся в сторону Медисин-Кинг-Вэлли.

Тан Цунжун приложил немало усилий, чтобы узнать, что на горе Юлань в регионе Мяо растёт Зелёный нефритовый цветок, и сезон его сбора приходится на пятнадцатое августа каждого двенадцатого года. Он знал, что многие захотят заполучить это сокровище, поэтому приказал своим ученикам разведать местность у подножия горы, намереваясь отправиться туда сам в августе. Однако пятнадцатого июля кто-то опередил его. Этим человеком был Мо Синнань, лучший ученик года Синьмао в Академии боевых искусств, известный как лучший молодой мастер боевых искусств.

Поскольку у Зелёной мантии уже был владелец, им ничего не оставалось, как сдаться. Но затем пришло известие, что Мо Синнань и его новая жена передали Зелёную мантию Ян Луосюэ.

Спустя полмесяца Тан Цунжун прибыл в Долину Царя Лекарств. Сначала он поселился в небольшом городке за пределами долины. Ученики, которые несли его паланкин, ели за другим столом, а он заказал только кашу и гарниры.

Гостиница была переполнена людьми. За соседним столиком сидели несколько темнокожих мужчин и женщин в синих платьях, женщина носила ожерелье из серебряных браслетов. Группа мужчин с удивлением поглядывала на Тан Цунжуна.

Это место находится недалеко от Долины Медицинского Короля, поэтому здесь нередко можно увидеть практикующих боевые искусства. Тан Цунжун лишь мельком взглянул на них, а затем отвел взгляд.

Шум за этим столиком становился все громче и громче, и одна женщина зашипела: «Не двигайтесь! Не двигайтесь! Что вы делаете!»

Мужчина прошептал: «Это кровь матери Кровавого Змея. Неудивительно, что Серебряная Цепь встревожилась».

Один из них сказал: «Судя по погоде, на нём лисья шуба; должно быть, это болезненный молодой господин. Почему бы нам не воспользоваться этой возможностью, чтобы раздобыть кровь Матери Кровавой Змеи и добавить к ней Зелёный Плащ…»

Глава шестьдесят восьмая

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения