Artículo 11 Reglamento Escolar - Capítulo 11

Capítulo 11

Es war lange her, dass sie sich so friedlich und unbeschwert gefühlt hatte. Wenn sie an ihr früheres Ich zurückdachte, fuhr sie Luxusautos, trug Designerkleidung und aß immer die gleichen wenigen, einfachen Mahlzeiten. Sie besaß ein Anwesen nach dem anderen, schlief aber letztendlich immer in demselben winzigen, zwei Quadratmeter großen Zimmer. Trotzdem arbeitete sie unermüdlich, um Geld zu verdienen, unfähig, zwischen Glück und Unglück zu unterscheiden, unsicher, ob sie wirklich zufrieden war. Sie glaubte, Glück bedeute, ein Zuhause zu haben, bei ihren Eltern zu sein. Aber welches ihrer vielen Anwesen war wirklich ihr Zuhause? Man sagt, Zuhause sei da, wo die Eltern sind, aber seit ihre Eltern nicht mehr da waren, fand sie den Weg nach Hause nicht mehr.

Heute ist dieses Gefühl, bei ihren Eltern zu sein, zurückgekehrt. Vielleicht war es ihr größter Wunsch, in diesem warmen und beschaulichen Umfeld Zeit mit der Familie zu verbringen. Selbst wenn sie dafür all ihren Reichtum aufgeben müsste, würde sie es gern tun.

Wei Zijun hob die fünfzig Münzen in ihrer Hand und musste lächeln. Sie brachte es nicht übers Herz, sich jetzt von ihnen zu trennen. Fünfzig Münzen! Davon bekäme man heutzutage nicht einmal mehr ein anständiges Fast-Food-Menü.

Ihr Ziel heute war es, aus diesen fünfzig Münzen fünfzig Tael oder sogar fünfzigtausend Tael zu machen.

Er ging umher, sah sich um und versuchte, Geschäftsmöglichkeiten zu entdecken.

Während ich zusah, entstand vor mir eine Aufregung.

Wei Zijun trat vor und sah, dass es sich um ein Restaurant handelte. Es war dreistöckig, mit doppeltem Dachvorsprung und einem Dach aus pfauengrünen, glasierten Ziegeln. Unter dem Dachvorsprung hingen zehn große rote Laternen. Die Fenster waren mit Gitterwerk und farbenfrohen Gemälden verziert. Vor dem Eingang standen zwei steinerne Löwen, und an den Seiten reihten sich verschiedene steinerne Kranichskulpturen aneinander. Unter dem Dachvorsprung des obersten Stockwerks hing eine Holztafel mit drei großen, vergoldeten Schriftzeichen: „Danhe Lou“ (Roter Kranichturm).

Wei Zijun dachte bei sich: Ein so prachtvolles Restaurant kann unmöglich von einem gewöhnlichen Menschen geführt werden.

Darüber hinaus schloss sie mit ihrem ausgeprägten Geschäftssinn, dass es sich um einen Ort handeln müsse, an dem Lebensmittel sowohl teuer als auch reichlich vorhanden seien.

Diejenigen, die solche Restaurants eröffnen, sind die klügsten Köpfe, denn es gibt immer wieder spezielle Gruppen von Menschen auf der Welt, die solche besonderen Anlässe brauchen.

Im Allgemeinen gibt es zwei Arten von Menschen, die solche Orte besuchen. Die einen haben Geld im Überfluss und geben es hier aus, um ihren Status zur Schau zu stellen. Die anderen kümmern sich nicht darum, wie viel Geld sie haben, sondern möchten, dass ihre Gäste die Freude spüren, die ihnen durch die Bestätigung ihres Status entgegengebracht wird.

Der Lärm kam von den offenen Türen und Fenstern des Restaurants und von den Leuten, die neben den Türen auf ihr Essen warteten.

Es ist erstaunlich, dass es in der Antike solch einen prunkvollen Rahmen gab. Die Wartenden draußen waren alle in feine Seide und Satin gekleidet und strahlten Eleganz aus. Der Restaurantbesitzer wusste sich offensichtlich zu benehmen; nicht nur war in der Nähe ein prächtiger Pavillon errichtet worden, sondern es gab auch elegante Stühle und Sofas, und Kellner servierten Tee und kleine Speisen, sodass man selbst beim Warten nicht sein Gesicht verlieren musste.

„Sechster Bruder, beeil dich!“, rief der Kellner.

„Hey! Ich komme!“ Der Kellner, mit dem Spitznamen Liu Lang, eilte mit Tee in der Hand herbei.

Als ich die Teekanne abstellte und mich umdrehte, sah ich eine Person in der Tür stehen, die sich umsah. Die Person hatte dunkles Haar, das hochgesteckt und von einer Stoffkrone bedeckt war, und trug einen weißen Umhang, der über ihre schmalen Schultern fiel und eine unbeschreibliche Eleganz ausstrahlte. Ihr jadeweißes Gesicht hatte zart hochgezogene Augenbrauen, und ihre klaren, blauen Augen waren leicht zusammengekniffen. Unter ihrer geraden, glatten Nase lag ein leises Lächeln auf ihren blassroten Lippen. Ihr Ausdruck schien anzudeuten, dass sie über etwas Amüsantes nachdachte oder vielleicht etwas berechnete. Ihrem Auftreten nach zu urteilen, musste es sich um eine wichtige Person handeln, also trat ich vor, verbeugte mich und begrüßte sie.

Darf ich fragen, wie viele Gäste Sie haben? Haben Sie reserviert?

Erst nachdem die Worte ausgesprochen waren, bemerkte er, dass der Mann tatsächlich ein selbstgewebtes, langes Gewand trug, was ihn verwunderte. Hatte sich dieser vornehme Gast etwa absichtlich so gekleidet? Das konnte doch nicht sein. Er wusste genau, was dem Adel gefiel und was gerade in Mode war, und er hatte noch nie von jemandem in selbstgewebter Kleidung gehört. Hatte er den Gast etwa falsch eingeschätzt? Doch angesichts der Wichtigtuerei des Gastes wagte er es nicht, dessen Wert allein an seiner Kleidung zu messen. Er hatte schon unzählige Menschen gesehen, aber noch nie war ihm jemand begegnet, dessen Wert so schwer einzuschätzen war. Gerade als er darüber nachdachte, sprach der Gast unerwartet, und was er sagte, brachte ihn ins Stocken.

"Entschuldigen Sie, mein Herr, benötigen Sie Hilfe in diesem Geschäft?"

Wei Zijun zögerte lange, bevor er diese Entscheidung traf. Wer hätte schon das Glück, gebeten zu werden, anderen zu dienen? Doch er musste die Demütigung ertragen, weil er in die Geschäftsgeheimnisse anderer eindringen wollte.

„Wenn nötig, ist jemand von Eurer Statur, junger Herr, für eine solche Dienertätigkeit wohl eher ungeeignet.“ Liu Lang betrachtete Wei Zijuns zarte Haut und sein sauberes, frisches Aussehen. Wie konnte jemand wie er nur so etwas tun? Selbst er konnte es nicht ertragen, einen so sauberen Menschen mit Fett und Rauch bedeckt herumlaufen zu sehen, während er Gäste empfing. Das war wahrlich keine Arbeit für ihn.

„Junger Mann, Sie machen sich zu viele Gedanken. Ich habe schon alle möglichen Besorgungen gemacht, vom Tee- und Wasserausschank bis zur Kundenbetreuung. Wenn Ihr Laden Hilfe braucht, bin ich genau der Richtige dafür.“

"Nun ja... dann kommen Sie bitte mit mir herein, junger Herr."

"Vielen Dank für Ihre Hilfe, Sir."

Das Leben ist unberechenbar, und das Schicksal der Menschen lässt sich kaum kontrollieren. In weniger als der Hälfte der Zeit, die ein Räucherstäbchen vergehen würde, hatte Wei Zijun bereits die Kellnermütze aufgesetzt und erledigte Besorgungen.

[Band 1, Deer City Kapitel: Kapitel 11 Der Ursprung (Teil 2)]

Da Wei Zijun intelligent war, sich die Gerichte gut merken konnte, ein gutes Händchen für den Umgang mit Menschen hatte und zudem witzig und humorvoll war, bediente sie die Gäste an den ihr zugeteilten Tischen stets mit einem Lächeln. Da diese Gäste außerdem selten jemanden so eloquent und attraktiv trafen, hinterließen sie alle ein paar Silbermünzen als Trinkgeld.

Der Mittagsansturm war schnell vorbei, und nur noch wenige vereinzelte Kunden blieben im zweiten Stock zurück, wo sich Wei Zijun aufhielt.

Wei Zijun brachte das abgeräumte Geschirr in die Küche zum Spülen. Gerade als sie die fettigen Teller und Schüsseln ins Wasser stellte, zog Liu Lang sie beiseite. „Sieh dir deine Hände an“, seufzte er, „sie sind ganz rau vom Spülen. Geh und pass auf die Tische der Gäste auf, ich spüle sie ab.“ Damit schob er sie mit Nachdruck aus der Küche.

Wei Zijun war dankbar und ging, während sie sich die Hände abwischte, in Richtung Haupthalle.

Als ich unten an der Treppe ankam, kamen drei Gäste herauf.

Der Anführer war eine hochgewachsene, imposante Gestalt mit außergewöhnlicher Ausstrahlung. Sein stattliches, entschlossenes Gesicht zeichnete sich durch lange, schwertartige Augenbrauen, eine gerade, hohe Nase und strahlende Augen aus. Er trug eine silberne Krone, ein mondweißes Seidengewand mit hellblauen Orchideenstickereien, einen weißen Jadegürtel um die Taille und goldbestickte Phönixstiefel. Mit einem Fächer in der Hand schritt er langsam die Treppe hinauf; seine Schritte waren bedächtig und strahlten doch eine Aura der Dominanz aus.

Der Mann in der Mitte war ebenfalls groß und kräftig, mit leicht dunkler Haut, buschigen Augenbrauen, großen Augen, einem ernsten Gesichtsausdruck und einem breiten Mund. Er trug einen langen blauen Satinmantel, eine schwarze Seidenschärpe um die Taille und hellblaue Satinstiefel.

Der Letzte war zwar immer noch groß, aber schlanker als die beiden vor ihm. Sein Gesicht war auch schöner als ihre, mit heller Haut, schmalen roten Lippen und schräg stehenden, charmanten Phönixaugen. Er trug einen schwarzen Seidenmantel ohne Gürtel um die Hüften, schwarze, goldbestickte Satinstiefel und hielt einen schwarzen Fächer in der Hand. Er folgte den beiden vor ihm dicht auf den Fersen.

Alle drei schienen etwa siebenundzwanzig oder achtundzwanzig Jahre alt zu sein.

„Bitte treten Sie ein, verehrte Gäste“, sagte Wei Zijun und trat rasch vor, um sie zu begrüßen.

Die drei ignorierten sie und gingen direkt zu einem Fensterplatz.

„Was möchten Sie essen, verehrter Gast?“, fragte Wei Zijun, als sie vortrat.

Die drei Männer, die sie die ganze Zeit nicht beachtet hatten, blickten schließlich zu Wei Zijun auf und waren einen Moment lang wie erstarrt, als sie sie deutlich sahen.

Obwohl der Kellner in schlichter Kleidung war, besaß er eine außergewöhnliche Ausstrahlung, und seine einfache Kleidung konnte seine stoische Eleganz nicht verbergen.

Der Mann in Schwarz mit seinen schräg gestellten Phönixaugen sagte zu Wei Zijun: „Wie kommt es, dass du noch schöner bist als ich?“

Wei Zijun war von diesen Worten überrascht. „Mein Herr, Ihr schmeichelt mir. Ihr seid von himmlischer Schönheit, gekleidet in feine Seide und Satin, ein Zeichen von hohem Adel. Ich bin nur eine einfache Dorfbewohnerin, ungebildet und unwürdig, wie könnte ich mich mit Euch, verehrter Gast, vergleichen?“ Wei Zijun stand mit gesenktem Haupt da, ihre Haltung unterwürfig.

"Hä? Nach dem, was du gesagt hast, kann man das wohl nicht von einem Dorfbewohner erwarten. Anscheinend gibt es in Lucheng viele talentierte Leute, selbst ein Dorfbewohner kann sich so eloquent ausdrücken."

„Shang Zhen, bitte sprich weniger. Wir haben wichtige Angelegenheiten zu erledigen.“ Der Mann in Weiß neben Wei Zijun kam ihr zu Hilfe.

"Was möchten Sie essen, mein Herr? Ich lasse es Ihnen sofort zubereiten", fragte Wei Zijun.

"Such dir einfach ein paar Gerichte aus, die du lecker findest."

„Ja, unsere Wokgerichte sind duftend und knusprig, die knusprige Gänsebraten ist knusprig, aber nicht fettig, der gedämpfte Osmanthusfisch ist duftend, zart und saftig, und die saisonalen Gemüseherzen sind erfrischend und knackig. Zwei Fleischgerichte und zwei Gemüsegerichte sowie ein Eintopf aus getrocknetem Gemüse und Schweineknochenbrühe sind gut für Lunge und Milz. Wie klingt das für Sie, mein Herr?“

"Sehr gut, sagen Sie ihnen schnell, sie sollen sich vorbereiten."

„Ja, möchten Sie Alkohol trinken? Welche Teesorte möchten Sie?“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel