Глава 138

Он раздумывал, продолжать ли ему или сдаться.

Потому что женщина говорит, что любит его, но при этом постоянно унижает его.

Ему очень трудно не впасть в депрессию в такие дни.

Иллюзия заканчивается тем, что женщина забирает все имущество Ван Чена через шесть месяцев после родов.

Она сбежала из дома вместе с самым любимым ребенком Ван Чена, оставив ему лишь письмо, состоящее всего из одного предложения.

Я никогда тебя не любил.

В тот день Ван Чен опустился на колени, слезы пропитали письмо, и он, в отчаянии и боли, посмотрел вверх, встретившись взглядом с Чжао Тинтин.

Девушка в красном платье с красивыми кудрявыми волосами стояла перед ним, одаривая его лучезарной улыбкой и молча насмехаясь над его трагической жизнью.

Лишь в этот момент Ван Чен осознал, что значит наказание за зло, и понял смысл слов, сказанных ему Чжао Тинтин перед смертью.

Ван Чен сошел с ума.

Отец отправил его в психиатрическую больницу, где он в конце концов покончил жизнь самоубийством, надеясь обрести свободу после смерти.

Но, проснувшись, понимаешь, что это новое начало.

Как бы он ни пытался этого избежать, он всегда будет безнадежно влюбляться в кого-то, чтобы в итоге быть обманутым и остаться ни с чем, страдая всю жизнь от боли.

Если человек не способен полностью покаяться, он навсегда останется в ловушке этой иллюзорной тюрьмы, не имея возможности выбраться.

Почувствовав приближение Чжао Тинтин, Юй Тан оттолкнул Лу Цинъюаня, потер почти затекшую шею и спросил девушку: «Как ты, Тинтин? Тебе уже лучше?»

Взгляд Чжао Тинтин был прикован к иллюзии Ван Чена. Она поджала губы, подняла руку, чтобы вытереть кровь и слезы, стекавшие по лицу, и кивнула: «Да, так лучше. Это действительно гораздо приятнее, чем убивать их напрямую».

Ей действительно нравился Ван Чен.

Она даже подумывала выйти замуж сразу после окончания университета. Но она и представить себе не могла, что доверится не тому человеку и разрушит свою жизнь.

Эти слезы были не для Ван Чена, а для нее самой.

Для того молодого, неопытного «я», которому не хватало социального опыта.

У неё было бесчисленное множество возможностей избежать полного разрушения своей жизни.

Но его неоднократные колебания и мягкосердечность привели к его падению.

Но жизнь не дает вторых шансов. Она лишь желает, чтобы в следующей жизни она была проницательной, избегала этих подонков, больше думала о себе и жила обычной, но счастливой жизнью.

«Чжао Тинтин, не забывай о нашей сделке», — слова Лу Цинъюаня прервали всеобщие размышления.

Юй Тан на мгновение растерялся, а затем спросил: «Что за сделку вы заключили?»

Улыбка Лу Цинъюаня стала шире. Он наклонился ближе к Юй Тан, опираясь рукой на спинку кровати, и сказал: «Конечно, я даю ей шанс отомстить. Она должна отдать мне свою душу, чтобы насладиться этим».

Демон, всегда отличавшийся благовоспитанностью, внезапно оскалил клыки и безжалостно заявил: «Господин Ангел, не забывайте, что я демон, которого заботит только прибыль. Как бы ни была ей несчастна или как бы ни было тяжело ее положение, она все равно в моих руках».

«Поскольку договор был заключен заранее, от него нельзя отказаться...»

«Так нельзя поступать с Тинтин!» — инстинктивно встал Чэнь Лу перед Чжао Тинтин и сказал: «Если хочешь человеческую душу, возьми мою! Пожалуйста, пощади Тинтин!»

Демоны любят пожирать души, и как только душа оказывается поглощена демоном, она теряет право на перерождение.

Иными словами, следующей жизни не будет. Как бы хорошо Чжао Тинтин ни представляла себе будущее, у неё не будет шансов воплотиться в жизнь.

«Перестань играть в героя», — усмехнулся Лу Цинъюань. — «Я бы даже твою душу не взял, даже если бы ты мне её отдал, это просто отвратительно».

Услышав это, лицо Чэнь Лу побледнело ещё сильнее.

Чжао Тинтин покачала головой, подошла к Лу Цинъюаню и опустилась на одно колено: «Благодетельница, я понимаю. Я обязательно выполню заключенный нами договор. После его исполнения я с готовностью отдам вам свою душу».

«Маленький дьяволенок, ты действительно собираешься забрать душу Тинтин?»

Юй Тан всё ещё не мог поверить, что Лу Цинъюань способен на такое.

В конце концов, Лу Цинъюань заявил, что заступается за Чжао Тинтин, вступая в игру.

Почему они даже не дают другому человеку шанса переродиться?

«Конечно…» — без колебаний ответила Лу Цинъюань. — «Таковы правила игры, и мы договорились. У меня нет причин помогать ей безоговорочно».

"В конце концов, спасение жизней — это работа ангелов, какое отношение это имеет ко мне, дьяволу?"

«Неужели это правда?» — Юй Тан прищурился, всё ещё не веря своим ушам.

«На этот раз это правда». Лу Цинъюань почувствовал странный зуд, когда на него так пристально смотрели, а они стояли так близко.

Немного подумав, он протянул руку и схватил Юй Тана за воротник, притянув его к себе. Он прошептал мужчине на ухо: «Однако то, что я заключил с ней, было всего лишь небольшим контрактом, и я не могу нарушить своё слово…»

«Просто такую чистую душу, как у неё, найти непросто. Если я её упущу, это будет всё равно что пропустить долгожданный пир для меня и для тебя…»

Его горячее дыхание коснулось мочки уха Юй Тана, и Лу Цинъюань спросил: «Как ты собираешься загладить свою вину?»

Ю Тан на мгновение растерялся, а затем подсознательно спросил: «Зачем мне тебя вознаграждать?»

Лу Цинъюань рассмеялся: «Разве не потому, что ты хочешь спасти Чжао Тинтин?»

Юй Тан заикнулся: "Я..."

«Если ты её не спасёшь, я её сейчас же съем». Лу Цинъюань отпустил Юй Тан и облизнул острые зубы: «Прошло так много времени, я умираю от голода. Съем её, чтобы утолить голод».

Сказав это, он уже собирался помахать Чжао Тинтин, но Юй Тан схватил его за руку.

«Скажите, какую компенсацию вы хотите?» Юй Тан взглянул на Чжао Тинтин: «Пока вы дадите этой девушке шанс переродиться, я сделаю все, что вы скажете».

«Ух ты, господин Ангел такой добрый». Лу Цинъюань улыбнулся, как хитрая лиса. Он велел Чжао Тинтин встать и сказал девушке: «Чжао Тинтин, ты должна как следует поблагодарить господина Ангела. Он уже согласился выплатить тебе вознаграждение».

Лу Цинъюань вытянул палец, и из кончика пальца вырвался тонкий черный луч, направленный прямо в лоб Чжао Тинтин.

В следующее мгновение лицо Лу Цинъюаня побледнело, и ему стало труднее дышать.

Но он быстро скрыл свое смущение, рассмеявшись, и сказал: «Теперь, когда наш контракт расторгнут, оставайтесь здесь и присматривайте за этими людьми. Я собираюсь потребовать от мистера Энджела то, что он мне должен…»

Сказав это, он подхватил Юй Тана горизонтально, выпрыгнул из окна, расправил свои черные крылья, взлетел на крышу и едва успел остановиться.

Ю Тан вырвалась из его объятий и уже собиралась спросить, какую компенсацию он хочет, когда дьявол схватил ее за талию и за затылок и страстно поцеловал.

Возможно, демона разозлило то, что Юй Тан ранее высмеивал неумение Лу Цинъюаня целоваться, поэтому на этот раз Лу Цинъюань поцеловал его довольно искренне.

Тщательное, но в то же время нежное и ласковое, оно захватывает и владеет с постоянно меняющихся ракурсов.

Лицо Ю Тана слегка покраснело.

У меня ещё и талия немного слабовата.

Это покалывающее, ноющее ощущение в сердце снова прокатилось по всему телу, оставив его в необычном растерянном состоянии.

После поцелуя грудь Юй Тан тяжело вздымалась, когда Лу Цинъюань обнял ее.

Красивый демон использовал свои руки и черные крылья, чтобы создать гигантскую клетку, полностью заточив внутри Юй Тана.

Я спросил его: «Если я скажу, что хочу получить в качестве компенсации именно тебя, ты мне это дашь?»

Глава 19

Умер за злодея в пятый раз (19)

Кто из них этого хочет?

В голове Юй Тана мелькнул вопрос, когда он почувствовал, как рука, обнимающая его за поясницу, медленно опускается вниз, и этот жест был полон двусмысленного смысла.

Я всё понял мгновенно.

Ненасытные желания демона известны как небесному, так и демоническому мирам.

Однако, по мнению Юй Тана, Лу Цинъюань, должно быть, неправильно понял понятие желания.

Судя по мучениям, которые он терпел целый месяц, и по показанным ему образам, Юй Тан заподозрил, что этот маленький дьявол, похоже, понятия не имеет, что такое настоящая любовь и желание.

Система показывает, что рейтинг популярности Лу Цинъюаня взлетел до 60. Но этот парень совершенно не намерен признаваться в своих чувствах.

По мнению Юй Тана, поддразнивания Лу Цинъюаня были чем-то большим, чем просто проявлением привязанности.

Кроме того, рейтинги популярности не отражают всего.

В настоящее время они находятся в состоянии конфликта, поэтому было бы странно, если бы они стали развивать более глубокие отношения, не понимая до конца, что происходит.

«Если я проиграю, моя душа станет твоей». Юй Тан сжал руку Лу Цинъюаня и спросил: «Почему ты так зациклен на моем теле?»

Подумав о чём-то, Юй Тан поддразнил: «Кроме того, разве ты не говорил, что я старый и некрасивый, и что я буду чувствовать себя ниже тебя? Как я могу быть достойным тебя?»

Увидев его молчание, Ю Тан добавил: «Кроме того, ты же знаешь, что у меня это не получается. Мне это не по душе. Даже если я соглашусь, нам все равно будет не до веселья. Можешь смело попросить что-нибудь другое…»

Юй Тан внезапно ахнула, ее глаза покраснели, когда она уставилась на Лу Цинъюаня.

Он стиснул зубы: "Отпусти..."

Лу Цинъюань стал ещё агрессивнее, самодовольно смеясь: «Я не отпущу...»

Ю Тан тяжело дышал, чувствуя, как по телу распространяется зуд и жар.

Он начал паниковать.

В конце концов, он и раньше видел столько возбуждающих сцен и никак на них не реагировал, так почему же он не мог сдержаться, когда Лу Цинъюань сделал это с ним?

Когда все закончилось, Юй Тан оттолкнула Лу Цинъюаня, быстро застегнула штаны, сердито посмотрела на самодовольно улыбающегося дьявола и стиснула зубы: «Как ты мог вдруг сделать что-то подобное?»

«Разве это не проверка ваших способностей?» — Лу Цинъюань достал платок, вытер руки и медленно произнес: «Похоже, я вас неправильно понял. Приношу свои извинения».

«Дело не в том, что ты неспособен, просто тебе не нравятся иллюзии, которые я создаю».

Он немного подумал и продолжил: «Я вижу, что мои прикосновения тебя очень возбуждают, а это значит, что только я могу пробудить в тебе этот порыв».

Следовательно, я делаю вывод, что я нравлюсь вашему телу, и более того, я делаю вывод, что я вам очень нравлюсь.

В этот момент Лу Цинъюань не смог сдержать смех. Он посмотрел на Юй Тана, лицо которого покраснело, и сияющими глазами спросил: «Эй, просто скажи, что я тебе нравлюсь, зачем ходить вокруг да около?»

«Похоже, я тебя неправильно понял. Ты пришел из Небесного Царства не для того, чтобы заставить меня измениться, а чтобы найти возможность провести со мной время, верно?»

«В конце концов, хотя я и не попадаю на небеса, легенды обо мне существовали всегда».

«Ничего не поделаешь, такой красивый и дьявольски обаятельный демон, как я, слишком популярен. Очередь желающих меня заполучить может тянуться от Небесного Древа до Огненного Адского Озера».

Ю Тан никогда в жизни не был так ошеломлён.

Жар на его лице и теле постепенно стих. Он дернул губами, посмотрел на самовлюбленного демона и ответил двумя словами: «Хех...»

Холодность Лу Цинъюаня ничуть не смутила его; он просто улыбнулся и сказал: «Думаю, вы начинаете смущаться, потому что я попал в точку, верно? Хм, я понимаю. В конце концов, я действительно понимаю…»

Он пригладил свои кудрявые волосы: «Слишком выдающиеся».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560