Глава 366

Он, заметив выражение лица Вэй Мошэна, вспомнил о достигнутой договоренности и косвенно спросил: «Почему вы так долго оставались в кабинете?»

«Потому что я увидел то, что ты хотел, чтобы я увидел».

Слова Вэй Мошэна мгновенно погрузили атмосферу в напряженность.

Вэй Чанъюань выпрямился, не выказывая ни малейшего признака слабости, и сказал: «Пусть прошлое останется в прошлом. Важно ценить настоящее и дорожить людьми, которые рядом с тобой. Именно этим ты должен заниматься прямо сейчас».

Думаю, этому человеку было бы гораздо приятнее видеть вас, смело встречающего жизнь лицом к лицу именно в таком виде.

«Хм…» — Вэй Мошэн мягко улыбнулся и сказал: «Дедушка, я понял».

Из-за землетрясения визит Юй Тана и Вэй Мошэна в старый дом семьи Вэй подошел к концу.

Опасаясь опасности, даже Вэй Чанъюань временно покинул старый дом и переехал жить в пригород.

К тому времени, как мы вернулись, уже стемнело.

За рулём был Вэй Мошэн, а Юй Тан сидел на пассажирском сиденье.

Впервые в жизни Вэй Мошэн включил автомобильную аудиосистему.

Это очень успокаивающая инструментальная музыка.

Мелодичная фортепианная музыка согревала сердце слушателя.

Но, долго прислушиваясь, Юй Тан заметил, что выражение лица Вэй Мошэна изменилось.

Бледный, безобразный, словно скрывающий невыносимую боль.

В тот же момент автомобиль резко дернулся, и Юй Тан, выглянув в лобовое стекло, увидел, что впереди на дороге внезапно появилась очень глубокая выбоина!

【Мастер! Поверните налево! Поверните руль влево!】

Напоминание Сяо Цзиня мелькнуло у него в голове, и Юй Тан без колебаний выполнил его указание!

Глухой удар —

Машина объехала большую выбоину, врезалась в блокпост, разбила окна, и от удара у Ю Тана закружилась голова.

Но, по крайней мере, это прекратилось.

Лоб Вэй Мошэна был порезан осколками стекла, и по нему потекла кровь. Только тогда он очнулся от оцепенения. Увидев рядом с собой Юй Тана, его глаза внезапно покраснели.

"Брат Тан..."

Он обнял мужчину, плача.

Тем временем ночь за окном была окутана темными тучами, сопровождалась громом и проливным дождем. Когда Юй Тан взглянул на выбоины на дороге, они полностью исчезли.

Как будто этого никогда и не существовало...

Глава 42

Первый случай воскрешения злодея (42)

Ни Вэй Мошэн, ни Юй Тан не получили серьезных травм.

Даже после того, как рану перевязали, Вэй Мошэн всё ещё с крайней тревогой сжимал руку Юй Тана.

Он явно был травмирован автомобильной аварией.

В тот момент он не понимал, что происходит, он просто чувствовал, что в его голове царит хаос, и хотел включить инструментальную музыку, чтобы успокоиться, но, слушая её, он вдруг понял, что всё вокруг искажается, а его тело выходит из-под контроля.

Если бы Ю Тан не среагировал вовремя и не остановил машину, последствия были бы невообразимыми!

"Брат Тан, прости меня..." Он обнял Ю Тана за руку, дрожа от холода, несмотря на лето.

«Это моя вина, что я плохо водил машину, нет, это я, это я переоценил свои способности в боксе, из-за чего ты захотел участвовать в этом боксерском поединке».

Нет, нет, извините, я снова подняла эту тему, я не хотела об этом говорить...

Тантан, я тебе верю. Я не говорил, что ты замена; ты переродился, чтобы быть со мной...

Вэй Мошэн запинаясь произнес: «Столько деталей, вы с Тан Гэ — одно и то же, вы — это он. Я не был под влиянием, дело не в том, что я вам не верю…»

Юй Тан был ошеломлен.

Спустя долгое время он наконец вздохнул с облегчением.

То, что должно было случиться, в конце концов случилось, и бомба, которая лежала между ними, наконец взорвалась благодаря раскрытию соглашения.

Это хорошо и для него, и для Вэй Мошэна.

— Что я тогда сказал? — Юй Тан обнял его и прошептал: — Тебе больше нельзя извиняться.

«То, что произошло сегодня вечером, было просто случайностью; это не твоя вина».

«И я не виню вас за сомнения в моей личности. Я докажу это только в будущем. Я — Юй Тан, так что не волнуйтесь. Как бы вы ни пытались оттолкнуть меня, я не уйду».

«На этот раз я останусь с тобой навсегда, до самой старости и до самой смерти».

Зрачки Вэй Мошэна слегка задрожали, и страх в его сердце несколько рассеялся.

Он крепко обнимал мужчину, так крепко, что казалось, будто он хочет слить его с собой, с плотью и кровью.

Он ненавидел свою собственную слабость.

Они будут лишь продолжать доставлять неприятности своим близким.

Но он действительно не хотел отпускать. Он не хотел, чтобы это с трудом завоеванное счастье оказалось лишь миражем. Он хотел создать совместное будущее с Юй Тан.

Автомобильная авария, в которой погиб Ю Тан, повергла в ужас всю семью Линь.

Приехали и родители Линя, которые как раз планировали покинуть город А и вернуться в город Б. Линь Фэй, Линь Мо, Цзян Циньфэн и Гу Сюнь вместе с группой преступников заполнили палату до отказа.

Пока родители Линя разговаривали с Вэй Мошэном, Линь Фэй отвел Юй Тана в сторону, чтобы расспросить о ситуации.

Необъяснимое землетрясение в доме семьи Вэй само по себе было достаточно пугающим, но на обратном пути они также попали в автомобильную аварию.

Все эти события повергли Линь Фэя в недоумение.

У них даже возникло непреодолимое чувство тревоги по отношению к Вэй Мошэну.

«Танбао, почему бы вам двоим не пожить какое-то время раздельно?» — спросил Линь Фэй. — «В конце концов, даже если вы пара, вам не нужно жить вместе все время».

«Судя по вашему описанию, у него, должно быть, проблемы с психикой. Продолжать жить с ним может быть опасно, и меня это беспокоит».

Однако Юй Тан лишь твердо посмотрела на Линь Фэя и сказала: «Сестра, я должна остаться с ним».

Линь Фэй нахмурился: «Почему ты такой упрямый, дитя?»

«Сестра, если бы у зятя Гу Сюня тоже было такое психическое заболевание, ты бы спокойно позволила ему жить одному?»

Линь Фэй на мгновение опешился.

Спустя мгновение меня осенило.

Она просто слишком обеспокоена, чтобы здраво мыслить.

Да, если Гу Сюнь действительно станет таким же неуравновешенным, как Вэй Мошэн, то даже если она рационально понимает, что должна держаться от него подальше, как она сможет эмоционально оставить Гу Сюня?

«Хорошо, я понял», — Линь Фэй потрепал Юй Тана по волосам и сказал: «Я поговорю с мамой и папой, но ты тоже должен быть осторожен».

Если ничего не поможет, пусть Вэй Мошэна госпитализируют. Думаю, он не захочет, чтобы ты снова пострадал из-за него.

"Эм…"

По просьбе семьи Линь Юй Тан и Вэй Мошэн были вынуждены остаться в больнице на сутки и смогли вернуться домой только на следующий день.

Войдя в дом, Юй Тан потянул Вэй Мошэна к себе и усадил его на диван в гостиной.

Затем он позвонил Вэй Чанъюаню и попросил его прислать еще одну копию информации о боксере Юй Тане, которую он ему ранее передал.

Юй Тан открыл документ и показывал его Вэй Мошэну страницу за страницей.

Приведенная выше информация о бывшем боксере Ю Тане очень подробная.

Однако, документа было недостаточно подробным, чтобы включить бухгалтерские книги и часы, не говоря уже о том, чтобы приложить полную распечатку письма, которое Юй Тан оставил Вэй Мошэну.

«Я до сих пор помню, как ты впервые переступил порог этого дома». Ю Тан, оперевшись локтем на диван, указал на пространство за ним и сказал: «Ты просто стоял там, как идиот, и говорил, что хочешь научиться у меня боксу. И я тебя всем потрогал…»

«Ты тогда была такой худой, выглядела истощенной, на это было жалко смотреть».

«И хотя у него не было денег, он не хотел мне ничего быть должен. Вот почему у нас в итоге оказалась эта бухгалтерская книга».

«После смерти твоей матери я беспокоился, что воспоминания о ней будут тебя огорчать, поэтому я привёл тебя в этот дом. В то время ты стала мне как фея-крёстная, делала для меня всё. Позже ты даже начала ревновать к Вэй Чену и заключила со мной пари: победить меня в боксёрском поединке, чтобы стать моей девушкой на два месяца…»

В этот момент Юй Тан рассмеялся и спросил Вэй Мошэна: «Ты еще помнишь те банальные фразы для знакомства, которые ты мне тогда говорил?»

Когда Вэй Мошэн говорил на языке ютан, он невольно погрузился в воспоминания, вызванные словами другого человека.

Услышав это, его лицо мгновенно покраснело.

Он отвернул лицо и нарочито произнес: «Я помню, что говорил это, но не помню подробностей».

«Вы правда не помните содержимое?»

Юй Тан перевернулся, зажав человека между собой и диваном, протянул руку, указал на тыльную сторону своей ладони и сказал: «Это тыльная сторона моей ладони».

Указывая вниз на подъем стопы: «Это подъем моей стопы».

Наконец, он положил обе руки по обе стороны от Вэй Мошэна и лукаво улыбнулся: «А ты — моя дорогая…»

Это было практически публичное казнь, и Вэй Мошэн был совершенно ошеломлен услышанным.

Но Юй Тан не собиралась его отпускать. Вместо этого она продолжала приближаться к нему и тихонько вздохнула ему на ухо.

"Милый, ты уже разбил мне сердце, когда же ты еще раз разобьешь мне постель? Хм?"

После того, как Юй Тан напомнил ему об этом, Вэй Мошэну было трудно забыть тот неловкий случай.

Мне просто хочется раствориться в трещине в земле.

«Ах, Шэн…» Юй Тан подошла к нему ближе, ее лоб коснулся лба Вэй Мошэна, который пылал от стыда, и сказала: «Я никогда не забывала наше прошлое».

«Если вы готовы выслушать, я вам всё расскажу».

Он обхватил лицо Вэй Мошэна ладонями, быстро поцеловал его в губы, которые были так близко к его собственным, и тепло улыбнулся.

«Я верю, что однажды смогу успокоить вас».

Глава 43

Первый случай воскрешения злодея (43)

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560