Kapitel 440

Он потянул за эластичный шнур, схватил дно пакета и высыпал содержимое вниз.

Затем, постепенно, ее глаза расширились.

В тихой, темной спальне из его кармана вылетали мерцающие зеленые огоньки, кружились вокруг него и освещали лицо.

Он узнал это летающее насекомое.

Оно должно было существовать только в разгар лета, но теперь оно появилось в холодном и пустынном зимнем дворце.

Слабый, но прекрасный свет отражался в темных зрачках.

Вскоре появилась какая-то водянистая плёнка.

Но затем ее губы изогнулись в улыбке.

Это вызвало улыбку на лице Сяо Линя.

Словно звезда в темной ночи, освещающая всю пустыню.

Потрясающе красиво.

В то же время Юй Тан потянул за эластичную веревку мешочка из парчи, из-за чего тот выпал из мешочка. Используя инерцию веревки, он покачался вперед и, наконец, идеально приземлился на небольшую плоскость, образованную светлячками. Подхваченный светлячками, он оказался у губ Сяо Линя.

Хлопать-

Поцелуй меня.

Только тогда она с улыбкой спросила Сяо Линя.

«Ваше Величество, вам нравится сюрприз, который я приготовил?»

Глава 16

Злодей воскрес в четвертый раз (16)

В зале царила зловещая тишина.

Поскольку Сяо Линь ничего не сказал, Юй Тан предположил, что другой стороне это не понравилось.

Я почувствовал некоторое беспокойство.

В следующее мгновение все потемнело, но Сяо Линь схватил ее и держал на ладони.

«Мне это очень нравится...»

«Спасибо, генерал, за такой прекрасный подарок…»

Услышав это, Юй Тан слегка покраснела и уже собиралась сказать, что все в порядке, когда Сяо Линь поцеловал ее в щеку.

Он был ошеломлён...

Затем последовал шквал поцелуев.

«Эй, Ваше Величество, хватит, хватит! Будьте осторожны, а то вы меня съедите!»

Они смеялись и шутили, пока не устали и не легли на кровать.

Светлячки, преображенные божественной силой, пронеслись по занавескам кровати и рассеялись в верхней части, напоминая переплетенные звезды.

Сяо Линь поднял взгляд на светлячков, и ему показалось, что в его глазах стало гораздо больше звёзд.

«Генерал, как хорошо, что я вас встретил».

Он улыбнулся и повторил.

«Честно говоря, я так рада, что познакомилась с тобой».

Юй Тан, держа палец на груди, ответил: «Мне тоже повезло встретиться с Его Величеством».

Поначалу атмосфера была довольно теплой, но затем Сяо Линь вдруг что-то вспомнил, и его лицо снова помрачнело.

Он повернулся в сторону, посмотрел на крошечного Юй Тана рядом с собой, надавил пальцем на голову другого и сказал: «Я просто не знаю, как можно стабилизировать генерала, вернув ему первоначальный размер».

«Хотя сейчас я выгляжу довольно мило, у меня всё ещё остаются некоторые непристойные мысли о генерале. Но мне приходится сдерживаться, вздыхаю…»

Он глубоко вздохнул: «Я такой жалкий…»

Увидев его выражение лица, Юй Тан тоже рассмеялся.

На самом деле, его это очень беспокоило.

В конце концов, она не хотела, чтобы Сяо Линь испортил ей жизнь и причинил боль, а с другой стороны, даже с кровью Сяо Линя, время, необходимое для его постепенного увеличения в размерах, было неопределенным.

Если кто-то по какой-то случайности внезапно вернется к своей злодейской натуре в «критический момент», это легко может обернуться ужасной кровавой бойней...

После долгих уговоров Сяо Линя, Юй Тан решил вместе с Сяо Цзинем разобраться, как ему поддерживать свою взрослую форму.

Десять дней спустя, несмотря на решительное сопротивление Юй Тана, Сяо Линь в конечном итоге не смог объявить на церемонии коронации о своем решении возвести его, генерала Северной границы, в ранг императора, равного ему по положению.

Поскольку он не хотел создавать проблем и тратить ресурсы впустую, как и в прошлой жизни, церемония коронации Сяо Линя в этой жизни не была проведена с особой помпезностью.

Для завершения церемонии восшествия на престол Сяо Линь просто надел новую императорскую мантию, спешно изготовленную Министерством внутренних дел.

Юй Тан отказался вставать ему на плечо, а вместо этого выбрал лучшую наблюдательную точку, чтобы наблюдать за всем процессом.

Если бы у него была камера, он бы с удовольствием запечатлел этот момент.

Затем, держа в руках эти фотографии, она всем рассказывала, что этот величественный молодой император — её возлюбленный.

После церемонии Сяо Линь действительно стал императором царства Сяо.

Предыдущий титул правления, Кайшэн, был изменен на Юншэн, и этот год будет объявлен первым годом правления Юншэн.

Сяо Линь был известен как император Сяо У.

После крупной победы в северном походе он быстро вошел в столицу, чтобы свергнуть тиранического правителя, и решительно казнил мятежных предателей.

Он по праву заслуживает звания «эксперта по боевым искусствам».

Когда император У взошел на престол, вся столица была окутана праздничной атмосферой, поскольку это совпало с Новым годом.

Но у Сяо Линя не было времени бездельничать.

Свет свечей в императорском кабинете не гас до поздней ночи.

Евнух Ли Хайцюань принес Сяо Линю миску горячего супа и сказал: «Ваше Величество, это успокаивающий суп, который вам прислала вдовствующая императрица. Пожалуйста, выпейте его, пока он горячий, и отдохните после. Не переутомляйтесь».

Этот евнух был выбран Сяо Линем на основе его воспоминаний о прошлой жизни.

Он — человек, заслуживающий доверия.

«Положи это...» Сказав это, Сяо Линь велел ему пройти в комнату.

Лишь когда шаги затихли вдали, Юй Тан выглянул сбоку, держа в руках сложенный лист бумаги.

Затем он подошёл к тарелке с супом и, используя свою божественную силу, почувствовал её.

Он жестом указал на Сяо Линя: «Безопасно… Ваше Величество, можете пить это без опасений!»

Сяо Линь был так очарован им, что вся его усталость исчезла.

Он выпил успокаивающий суп, облокотился на стол и спросил Юй Тана: «Генерал, теперь, когда мы знаем о ваших способностях, вы можете исцелять мои раны, создавать множество мелких предметов и даже проверять их на яд. Почему же вы не можете увеличиваться в размерах?»

Юй Тан плюхнулся на землю, выглядя довольно расстроенным.

Он подпер подбородок рукой и рассказал Сяо Линю о выводах, к которым они с Сяо Цзинем пришли: «Я тоже не знаю. Но я точно знаю, что моя сила исходит либо от заслуг, либо от веры».

«Чем сильнее эти две вещи, тем сильнее будет моя сила».

«Когда я пью кровь Его Величества, моя сила быстро возрастает за короткий промежуток времени, и мое тело также увеличивается в размерах. Вероятнее всего, это происходит потому, что Его Величество сам накопил много заслуг».

"Я накопил заслуги?" — выражение лица Сяо Линя было несколько недоверчивым.

«Верно…» — Юй Тан похлопал себя по лицу: «Ты защитил Северную границу и спас так много людей, поэтому твои заслуги, естественно, будут накапливаться».

Услышав это, Сяо Линь поджал губы и серьезно посмотрел на Юй Тана: «Это не моя заслуга».

«В этом заслуга десятков тысяч солдат на Севере, включая вас, генерал».

Ю Тан почувствовал тепло в сердце, словно его собственный болезненный ребенок наконец-то повзрослел.

«Но генерал, вы только что сказали, что ваша власть проистекает из заслуг и веры...»

Сяо Линь рассмеялся и сказал: «У меня вдруг появилась смелая идея».

«О чём ты думаешь?» — спросил Юй Тан, на его лице читалось любопытство.

Сяо Линь изначально хотел заговорить, но, глядя на маленького человечка перед собой, решил заинтриговать его и подразнить.

Я вам не скажу.

Затем он, глядя на разъяренное и сердитое лицо Юй Тана, радостно рассмеялся.

Она также сказала, что ей хочется спать, и закрыла глаза.

Но он не ожидал, что успокаивающий суп окажется настолько эффективным; как только он закрыл глаза, то сразу же заснул.

Юй Тан остался один, и, опасаясь, что ему станет холодно, они специально пошумели, чтобы Ли Хайцюань, находившийся снаружи, услышал.

После того как Ли Хайцюань укрыл Сяо Линя толстым одеялом, он уютно устроился под ним и заснул рядом с ним, прижавшись лицом к его лицу.

На следующий день его доставили в суд на руках у Сяо Линя.

Выслушав все доклады министров, Сяо Линь внес предложение.

«В битве на северной границе генерал Юй возглавил отряд из четырнадцати моих секретных агентов, которые проникли вглубь вражеского лагеря и сожгли их припасы. Его вклад был неоценим».

Поэтому я предлагаю построить храм, посвященный Богу войны, в честь генерала Ю. Есть ли у кого-нибудь из вас, господа, возражения?

Глава 17

Злодей воскрес в четвертый раз (17)

Лю Ань, бывший министр доходов, которого Сяо Линь назначил левым канцлером, выступил вперед и ответил: «Ваше Величество, мы все были свидетелями жертв, принесенных солдатами Северной границы в сопротивлении иностранным врагам. Теперь Ваше Величество предлагает построить Храм Бога Войны».

Это успокоило бы сердца солдат и мирных жителей в северном приграничном регионе, а также дало бы жителям королевства Сяо понять, что их нынешняя мирная и спокойная жизнь была достигнута с большим трудом; это действительно была наилучшая политика.

После того как Лю Ань закончил свою речь, несколько его чиновников также выразили свое согласие.

Но как раз в тот момент, когда дело было уже почти завершено, канцлер Цянь Чжиюань выступил вперед и произнес речь.

«Ваше Величество, я считаю, что этот вопрос не следует решать в спешке».

В нынешней политической обстановке статус правого канцлера Цянь Чжиюаня ещё больше повысился, поскольку его дочь стала вдовствующей императрицей. По старшинству он является «дедом по материнской линии» Сяо Линя, не состоящим с ним в кровном родстве.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema