Глава 2

"Warte!", rief der Anführer, der in der Tür stand, plötzlich. "Li, der Feigling, du bist es!"

Als Li Tan diesen Spitznamen hörte, der seit vielen Jahren nicht mehr benutzt worden war, erschrak er. Er blickte zu dem Anführer auf und erkannte, dass ihm der einäugige Anführer bekannt vorkam, aber er konnte sich nicht erinnern, wer er war.

Der Anführer lachte und sagte: „Erkennt ihr mich nicht? Ich habe euch erkannt, obwohl ich ein Auge verloren habe, aber ihr erkennt mich nicht, obwohl ihr beide Augen habt. Ich bin Zhong Hu Zi.“

Li Tan erinnerte sich plötzlich, dass dieser Mann sein Kamerad aus Armeezeiten war, mit dem Spitznamen Zhong Hu Zi. Erinnerungen an die Vergangenheit, die er tief in seinem Gedächtnis vergraben hatte, brachen wieder hervor, doch die Schreie aus dem Dorf erinnerten ihn daran, dass er nicht mehr seinem alten Kameraden gegenüberstand.

„Zhong Hu Zi, was machst du da?“, rief Li Tan. „Sag den Leuten draußen, sie sollen aufhören!“

Zhong Huzis eines Auges funkelte fanatisch: „Zu spät. Jetzt, wo wir angefangen haben, wird es nicht mehr so leicht sein, aufzuhören. Li, du magst nicht mutig sein, aber du bist ziemlich klug. Wenn du mir helfen willst, verschone ich dein Leben, was meinst du?“

Li Tan hörte, wie die Schreie draußen allmählich verstummten, und sein Herz schmerzte. Doch er wusste, dass jetzt nicht der richtige Zeitpunkt für eine unüberlegte Handlung war. Nach kurzem Überlegen sagte er: „Ich kann euch helfen, aber ihr müsst diese Kinder verschonen.“

Zhong Huzi lächelte kalt: „Nein, wir müssen dem Ganzen im Keim ersticken. Nur so können wir in dieser chaotischen Welt überleben. Ich werde niemanden die Möglichkeit geben, sich in Zukunft zu rächen, und ich werde auch niemanden meine Feinde führen lassen.“

Li Tan blickte zurück zu den Kindern, dann zu dem Soldaten, den er überwältigt hatte, und seufzte innerlich: „Zhong Hu Zi, komm und kämpf Mann gegen Mann gegen mich. Wenn du gewinnst, bin ich zu allen Bedingungen bereit. Wenn ich gewinne, lässt du die Kinder frei und ich gehe mit dir. Wie wäre es?“

Zhong Hu lachte laut auf: „He, Li Danxiao, wieso bist du plötzlich so dreist? Wärst du damals nicht feige gewesen und am Pass geflohen, hätten wir die Festung des Einsamen Wolfs nicht verloren, mein linkes Auge wäre nicht erblindet, und ich wäre jetzt kein Söldner, der hier herumirrt. Wärst du damals so mutig gewesen, wärst du nicht da, wo du jetzt bist.“ Er hielt inne und sagte dann verächtlich: „Wenn du jetzt wieder mutig sein willst, ist es zu spät.“

Li Tans Gesichtsausdruck verriet Scham. Obwohl Zhong Hu Zis Worte nicht ganz der Wahrheit entsprachen, war doch größtenteils richtig. Vor diesen Kindern als Feigling entlarvt zu werden, ließ ihn seufzen und sagen: „Genug des Unsinns! Traut ihr euch, mich im Zweikampf herauszufordern?“ Ein Söldnerführer wie Zhong Hu Zi konnte diese Herausforderung nicht ablehnen, sonst hätte er das Vertrauen seiner Untergebenen verloren.

Zhong Hu Zis wahnsinniges Lachen verwandelte sich in ein kaltes Lachen: „Willst du wirklich eins gegen eins gegen mich kämpfen? Wirst du nicht weglaufen?“

Li Tan sagte: „Ich bin schon einmal weggelaufen, und jetzt möchte ich ein Held sein.“

Zhong Hu Zi nickte und sagte: „Ich verspreche dir, ich werde dich wie einen Helden sterben lassen!“

Li Tan stieß den unterwürfigen Soldaten beiseite, hob sein Schwert zum militärischen Gruß und sein Gesichtsausdruck wurde ernst. Aus Zhong Huzis Tonfall hatte er geschlossen, dass Zhongs verstreute Truppen verfolgt worden waren. Wenn er sie aufhalten konnte, bis die Verfolger eintrafen, könnten die Kinder gerettet werden. Obwohl er wusste, dass dies nur Wunschdenken war, konnte er angesichts der Umstände nur auf ein Wunder hoffen.

Zhong Huzi zog sein Schwert und schritt heran. Li Tan rezitierte im Stillen das „Mantra der Rechtschaffenheit“, und ein hellblauer magischer Schild schützte seinen Körper. Dieser Schild konnte die Zerstörungskraft des gegnerischen Angriffs bis zu einem gewissen Grad verringern.

Zhong Hu Zi lächelte nur verächtlich. Die Magie eines konfuzianischen Meisters auf Weisenebene ist zwar furchterregend, doch Li Tan ist nur ein junger Einsiedler. Seine konfuzianischen Magiekenntnisse und deren Kraft sind begrenzt. Für einen erfahrenen Krieger wie ihn stellt sie keine große Bedrohung dar.

Zum Entsetzen der Kinder war Li Tan unter den Angriffen von Zhong Hu Zis Großschwert blutüberströmt. Obwohl ihn sein schützender magischer Schild vor dem sofortigen Tod bewahrte, war es nur eine Frage der Zeit, bis er fiel. Selbst die Kinder, die nichts vom Kampf verstanden, konnten dies erkennen.

Doch Zhong Hu Zi wurde ungeduldig. Er hatte nicht viel Zeit, sich mit Li Tan auseinanderzusetzen. Die tödlichen Verfolger waren nicht weit entfernt. Er musste diesen Feigling so schnell wie möglich loswerden. Also stieß er einen lauten Schrei aus und schlug mit seinem Großschwert nach Li Tan. Li Tan wollte gerade ausweichen, als er spürte, wie ihn etwas nach unten zog. Ihm blieb nichts anderes übrig, als den schweren Hieb frontal abzufangen.

Zhong Hu Zi setzte weiterhin den Verlangsamungszauber der taoistischen Erdmagie ein, wodurch Li Tans Bewegungen eingeschränkt wurden. Sein Großschwert prallte wiederholt mit Li Tans Messer aufeinander und erzeugte laute Knalle. Blut strömte aus Li Tans Mund. Sein Gegner nutzte nicht nur Magie, um seine Bewegungen einzuschränken, sondern setzte auch buddhistische Magie ein, um die Kraft der Angriffe des Großschwertes zu verstärken – es war sogar möglich, dass das Großschwert selbst verzaubert war. Die wiederholten Zusammenstöße hatten seine inneren Organe zerrissen, und das blaue Licht, das seinen Körper geschützt hatte, war verschwunden.

Zhong Huzi stellte den Angriff ein, verneigte sich vor dem noch stehenden Li Tan mit einem Kriegergruß und befahl seinen Männern: „Verbrennt!“

Im Nu schlugen Flammen um Li Tans Haus empor, und die Kinder stürmten hinaus, nur um von Zhong Huzis Männern gnadenlos getötet zu werden. Li Jun wurde Zeuge dieser Tragödie, konnte aber nicht schreien. Er wagte es nicht, hinauszustürmen, noch konnte er im brennenden Haus bleiben und wusste nicht, was er tun sollte.

Der Raum wurde immer heißer und stickiger. Li Jun hielt es nicht mehr aus. Lieber stürzte er hinaus und ließ sich mit einem einzigen Schlag töten, als hier langsam zu verbrennen. Er rannte zur Tür, doch in diesem Moment fiel Li Tans Körper zu Boden und begrub ihn unter sich. Blut strömte aus Li Tans Wunden und tränkte Li Jun.

Vor lauter Entsetzen fiel Li Jun in Ohnmacht und wusste nichts mehr.

Als er erwachte, sah er eine Gruppe Soldaten um sich herum und begann erneut zu weinen. Ein Offizier deutete auf die halbverkohlte Leiche am Boden und sagte: „Dieser Mann hat dich gerettet. Willst du ihn rächen?“

Li Jun erkannte den Körper als den von Li Tan. Viele Jahre später begriff er endlich, dass Li Tan ihn mit seinem Körper vor dem Feuer geschützt hatte und dass Li Tans Blut ihn durchtränkt und ihm ermöglicht hatte, die intensive Hitze des Feuers zu ertragen. Doch er würde nie erfahren, ob Li Tan tot oder lebendig war, als er stürzte und ihn unter sich begrub.

Er nickte und wischte sich die Tränen ab. Der Beamte fragte daraufhin: „Wo sind diese Leute hin?“

Li Jun erinnerte sich vage daran, Zhong Huzi den Befehl zum Marsch nach Westen geben gehört zu haben, bevor er das Bewusstsein verlor. Er zeigte nach Westen und bemerkte, dass es bereits hell war. Er war die ganze Nacht bewusstlos gewesen.

Der Offizier salutierte schweigend vor Li Tans Leichnam und gab den Soldaten den Befehl zum Vorrücken. Einen Augenblick später stand nur noch Li Jun allein inmitten der Trümmer.

Li Jun kehrte nicht nach Hause zurück; es bot ein heilloses Durcheinander, und es gab keinen Grund, dorthin zurückzukehren. Nach einem Augenblick hob er das Messer neben Li Tans Leiche auf und rannte ihnen westwärts hinterher.

Somit endete Li Juns Kindheit im Alter von neun Jahren.

Kapitel Eins: Die Schwierigkeiten eines jungen Söldners

Abschnitt 1

Geht es dir gut?

Luger betrachtete den Jungen besorgt und fragte langsam. Es war nicht so, dass er eine besondere Zuneigung zu dem Jungen hegte, sondern vielmehr sein Instinkt als Qiang (Anmerkung 1). Er erkundigte sich freundlich nach dem Jungen, der nur halb so groß war wie er.

Li Jun schüttelte müde den Kopf und ignorierte Lugers Besorgnis. Seit dem Massaker in seiner Heimatstadt irrte er mit der Söldnertruppe umher, die Zhong Huzi verfolgte. Der Anführer der Truppe kümmerte sich nicht darum, dass er ein Kind war; alles, was zählte, war, ob er ein fähiger Soldat war. Als er im Sammeln von Informationen und im Ausschalten von Wachen einen Vorteil gegenüber Erwachsenen bewies, vollzog der Neunjährige den Übergang vom Kind zum Soldaten. Sieben Jahre waren wie im Flug vergangen. Li Jun hatte unzählige Schlachten und Blutvergießen überlebt, was einem kleinen Wunder glich. Er hatte mit ansehen müssen, wie seine Kameraden einer nach dem anderen in den Flammen des Krieges fielen. Jede Emotion, die er heute empfand, konnte morgen schon zu Staub zerfallen. Deshalb hatte er die normalen menschlichen Gefühle fast vergessen. So sehr, dass der Anführer ihrer kleinen Söldnertruppe, der alte Söldner Xiao Lin mit dem Spitznamen „Xiao die Doppelklingen“, einmal halb stolz, halb besorgt sagte: „Unser Junge ist ein geborener Krieger. Ich glaube nicht, dass er für den Frieden geeignet ist.“

Li Jun verließ Luge, kletterte auf einen Baum und schloss die Augen. Er hatte gerade Dutzende Kilometer Bergstraße zurückgelegt. Selbst die Yue, die an das Bergsteigen gewöhnt waren (Anmerkung 2), hätten gespürt, wie ihnen die Knochen brachen. Er schlief sofort ein. Dies war eine seiner besonderen Fähigkeiten, die er fünf Jahre lang trainiert hatte. Er konnte unter allen Umständen sofort einschlafen.

Luge kniete andächtig auf dem Boden, drückte seine Stirn dicht an die Erde und betete leise zu Mutter Erde und Tochter Jing (Anmerkung 3), was ein Brauch des Qiang-Volkes ist.

Die beiden äußeren Wachen, die der Versuchung des Schlafes widerstanden, tauschten anzügliche Witze aus, während das Rauschen der Bergquellen und das Zirpen der Sommerinsekten die fernen Geräusche übertönten. Xiao Lin umrundete das Lager, fand nichts Verdächtiges und suchte sich schließlich ein grasbewachsenes Plätzchen zum Schlafen. Als Söldner, der für Geld arbeitete, hatte die Chen-Armee, der er diente, in Hongkong eine vernichtende Niederlage erlitten; ihre Hauptstreitmacht war fast vollständig aufgerieben worden. Ihnen blieb nichts anderes übrig, als um ihr Leben zu fliehen; je schneller sie Hongkong verließen, desto sicherer waren sie. Für Söldner war niemand bereit, Lösegeld zu zahlen, und niemand wollte diese gefährlichen Männer kostenlos unterstützen; Gefangennahme bedeutete meist den sicheren Tod.

Die Abendbrise wehte durch den Wald, und das Rascheln der Blätter begann das Murmeln der Bergquelle zu übertönen, sodass der Wächter die herannahende Gefahr nicht mehr hören konnte.

Mondlicht drang durch die Zweige auf den Boden und ermöglichte es den Angreifern, sich dem Wachposten langsam zu nähern. Die Waffen in ihren Händen glänzten kalt, und der vorderste machte eine befehlende Geste.

Als sie näher an den Wachposten herankamen, hob der Mann an der Spitze seinen Dolch.

Mit einem dumpfen Schlag wandte der Wächter augenblicklich den Blick ab und stieß einen Warnpfiff aus. Zwei Pfeile schossen aus dem Wald, und der Angreifer huschte hinter einen Baum und rief: „Welcher Bastard hat es gewagt, um diese Stunde zu furzen?“

„Ich.“ Eine Stimme ertönte hinter ihm.

„Wer?“ Der Angreifer, der nicht damit gerechnet hatte, dass jemand seine Frage beantworten würde, vergaß seinen eigentlichen Grund und funkelte seine Begleiter, die sich hinter dem Baum versteckten, wütend an. Diese lugten hervor, sahen sich an und schüttelten die Köpfe.

„Du bist es, nicht wahr, du stinkender König?“ Der Angreifer fixierte mit drohendem Blick einen etwas übergewichtigen Mann, der hastig das Messer in seiner Hand schüttelte und sagte: „Ich war’s nicht, ich war’s nicht …“

Doch in seiner Nervosität entfuhr ihm ein weiteres Geräusch, diesmal deutlich hörbar. Ein Dutzend mörderischer Blicke ruhten auf ihm und brachten ihn beinahe zum Weinen: „Ich war’s wirklich nicht … Zuerst war ich’s nicht, jetzt bin ich’s … aber …“

Bevor er ausreden konnte, sagte der Angreifer: „Sag nichts mehr. Ich gebe dir eine Chance, dich zu beweisen. Greif an!“

Der arrogante König zog den Hals ein und sagte: „Wenn wir angreifen, werden wir erschossen…“

Der Angreifer, der einen Dolch schwang, sagte: „Wenn du nicht sofort angreifst, wirst du jetzt getötet!“

Der arrogante König blickte ängstlich auf den Dolch in seiner Hand und murmelte: „Aber ich war es am Anfang wirklich nicht…“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения