Глава 4

Через двадцать минут Лю Чжи прибыл в больницу.

Дежурная медсестра в приемном отделении позвала ее к себе.

«Доктор Лю, отдел логистики положил ваш белый халат сюда».

Лю Чжи принял подарок и поблагодарил его.

Доктор Дин, с нетерпением ожидавший окончания рабочего дня, сиял от радости, увидев её: «Вы наконец-то здесь! Я закончил работу!»

Лю Чжи снял пальто и перекинул его через спинку стула, затем поверх свитера надел белый лабораторный халат и застегнул его на пуговицы.

В больнице было так жарко, что после непродолжительного сидения щеки Лю Чжи покраснели. Боясь заснуть, она достала из ящика чашку кофе, приготовила себе рюмку и медленно отпила.

Первая половина ночи была необычайно тихой; Лю Чжи просидел больше часа, но никто не подошел.

Во второй половине ночи в отделении стало много работы. Привезли двух пьяных мужчин, которые дрались. Одного из них оглушили и отвезли на обследование головного мозга. У другого в голове застрял осколок стекла. Рану обработали и оказали первую помощь.

К счастью, человека, потерявшего сознание, осмотрели, и серьезных проблем обнаружено не было, поэтому капитальный ремонт не потребовался.

Когда она закончила работу, было уже 3 часа ночи, и Лю Чжи почувствовала небольшую усталость. Она приподняла голову и немного задремала, но медсестра Цзян снова пришла ее разбудить.

«Доктор Лю, вас зовёт доктор Чжан. Не могли бы вы прийти и помочь?» — в голосе медсестры Цзян было явное волнение. — «У ребёнка из-за высокой температуры могли развиться проблемы с головным мозгом».

Лю Чжи поставила стакан, достала дезинфицирующую салфетку и, подбегая, вытерла пальцы.

В этот момент доктор Чжан что-то объяснял пожилой женщине, которая была очень взволнована, и ее лицо покраснело.

«Разве это не нормально, что у ребенка жар? Почему ребенка госпитализировали?» — пожилая женщина повысила голос, отказываясь позволить медсестре забрать ребенка.

«У вашего ребенка алкогольное отравление, и ему необходима детоксикация», — терпеливо объяснил ей доктор Чжан. «Недавно была проведена компьютерная томография головного мозга, и у ребенка, возможно, обнаружено повреждение головного мозга!»

«Нет, мы просто пришли сделать жаропонижающую инъекцию, зачем нам еще и анализы, и лекарства?» — Старушка подняла глаза на доктора Чжана, в ее взгляде читалось недоверие.

«У детей тонкая кожа, и использование алкоголя для их охлаждения может легко привести к отравлению, которое может вызвать отказ органов», — простыми словами объяснил доктор Чжан пожилой женщине.

Кожа у детей имеет гораздо более тонкий роговой слой, чем у взрослых, поэтому алкоголь может всасываться в кровоток через кожу ребенка. Испаряющийся алкоголь также может попасть в дыхательные пути ребенка и вызвать острое алкогольное отравление, которое в тяжелых случаях может привести к повреждению головного мозга или даже к полиорганной недостаточности.

Старушка явно этого не знала.

«Мы можем просто обработать кожу спиртом, чтобы поднять температуру!» — сказала старушка, разводя руками и повышая голос.

Лю Чжи наблюдала за этой сценой издалека и мысленно приготовилась к тому, что окажется втянутой в эту историю.

Когда доктор Чжан увидел Лю Чжи, это было словно встреча со спасителем. Он быстро подошел, держа в руках компьютерную томографию.

«Доктор Лю, пожалуйста, взгляните на это».

Старушка побежала за ними, крича: «Что вы делаете? Так долго ставить диагноз — это так безответственно!»

«Мы используем жаропонижающую мазь…» — снова начала излагать свою извращенную логику старушка.

Лю Чжи тут же перебила её: «Взрослые — это взрослые, а дети — это дети».

«Я уже объяснил вам, что кожа взрослых и кожа детей отличаются». Доктор Чжан сдержал эмоции и смягчил тон. «Пожалуйста, поймите нас».

«Что это за отношение? Вы думаете, я подам на вас жалобу?» Старушка взглянула на служебный бейджик Лю Чжи и усмехнулась: «Вы всего лишь врач-ординатор? Где ваш главный врач? Найдите мне опытного врача. Нам не нужны такие молодые люди, как вы, чтобы нас лечить!»

Старушка продолжала говорить, сплевывая при этом.

«Не думай, что я не знаю, все врачи получают откаты от фармацевтических компаний, особенно врачи скорой помощи, такие как ты», — пробормотала старушка, отвернувшись и думая, что Лю Чжи ее не слышит. «А какой хороший врач работает в отделении неотложной помощи?»

--------------------

Примечание автора:

Автор не является врачом; все профессиональные знания получены из онлайн-ресурсов и консультаций со студентами-медиками по вопросам медицинской системы. Пожалуйста, укажите на любые ошибки, и я проверю и исправлю их. Большое спасибо!

Глава 4. Не двигайтесь.

Ни один из врачей не хотел разговаривать со старушкой.

Лю Чжи сделал вид, что не слышит, и продолжил рассматривать результаты компьютерной томографии.

«Я подозреваю, что высокая температура у ребенка вызвана повреждением головного мозга», — сказал доктор Чжан, нахмурившись. «Это не моя специализация, не могли бы вы осмотреть его?»

«С правой стороны наблюдается кровотечение за пределами твердой мозговой оболочки», — заключил Лю Чжи после тщательного осмотра.

«Ребенок ударился головой?» — спросил Лю Чжи у старушки.

Выражение лица пожилой женщины на мгновение застыло.

Лю Чжи повторил вопрос.

«Я прошлой ночью скатилась на пол во сне…» — пожилая женщина замялась, — «но он сказал, что нигде не болит».

Ребенок уже проснулся и, увидев приближающегося Лю Чжи, со слезами на глазах сказал: «У меня так сильно болит голова, меня тошнит».

Лю Чжи подтвердил это.

«У вас внутримозговое кровоизлияние, и вас необходимо госпитализировать», — сказал Лю Чжичао доктору Чжану.

Доктор Чжан немедленно выписал рецепт.

«Мозговое кровоизлияние! Как это может быть так серьезно?» — воскликнула старушка. «Неужели вы поставили ей неверный диагноз?»

Ребенок получил как внутримозговое кровоизлияние, так и алкогольное отравление, что значительно осложнило ситуацию. Лю Чжи и доктор Чжан обсудили это и решили вызвать заместителя директора Вана.

«Заместитель директора Ван скоро будет здесь. Вы можете обсудить с ним любые вопросы», — сказал Лю Чжи.

Старушка очень забеспокоилась и позвала сына. Между ними завязалась ссора в коридоре.

В ходе их спора Лю Чжи узнал, что ребенок из неполной семьи и что суд передал опеку над ним отцу.

Отец ребенка очень занят на работе и должен общаться с друзьями после работы, поэтому за ребенком обычно присматривает бабушка.

Когда Лю Чжи вернулась, мужчина окликнул её.

«Доктор, мой ребенок серьезно ранен?» Глаза мужчины были полны слез, и он несколько раз с трудом сдерживал слезы, произнося эти слова. Старушка спряталась за сыном, ее глаза тоже были полны тревоги.

«Это излечимо, не волнуйтесь», — Лю Чжи сделала паузу, ее голос был спокойным и твердым. — «Вы должны доверять врачу».

...

Лю Чжи вернулась в кабинет, слова старушки все еще эхом звучали у нее в ушах.

«Хорошие врачи не работают в отделении неотложной помощи».

Эти слова были словно нож, вонзающийся в сердце врача скорой помощи.

Врачи скорой помощи работают в три смены в день, сверхурочная работа и ночные дежурства — обычное дело. Их зарплата даже не самая высокая среди всех отделений. Даже после спасения жизни пациент может подвергнуться критике со стороны семьи за свои медицинские навыки или за «нечестный заработок».

Обычные студенты-медики, прошедшие практику в отделении неотложной помощи и испытавшие подобную боль, безусловно, будут избегать отделения неотложной помощи при дальнейшем выборе специализации.

Хотя отделение неотложной помощи, возможно, и не является самой важной частью медицинской деятельности, оно, безусловно, незаменимо.

Презрительная ухмылка старушки, выраженная в адрес профессионального звания Лю Чжи, была подобна удару ножом в сердце Лю Чжи.

Для подготовки квалифицированного врача-резидента требуется пять лет для получения степени бакалавра, три года для получения степени магистра и три года для прохождения ординатуры, что в сумме составляет одиннадцать лет.

Ее насмешка свела на нет большую часть усилий Лю Чжи.

Лю Чжи поджала губы, прижала руку ко лбу и попыталась утешить себя.

Вторая половина ночи выдалась довольно напряженной; Лю Чжи продолжал помогать в приемном отделении до 8 вечера и позже.

Рано утром произошло еще одно серьезное дорожно-транспортное происшествие, пострадавших срочно доставили в больницу при Столичном медицинском университете для оказания экстренной помощи. Лю Чжибай, с расстегнутым белым халатом, застегнула его и выбежала на помощь.

Сирена скорой помощи звучала как обратный отсчет до смерти, призывая Лю Чжи действовать быстро.

Они соревнуются со временем и борются со смертью.

Мэн Ян пришла из дома престарелых Нин и увидела, как Лю Чжи проталкивает мимо нее носилки с аптечкой. Другой врач стоял на коленях и отчаянно делал искусственное дыхание.

Казалось, от носилок все еще пахло кровью в том месте, где они проезжали, и прохожие инстинктивно закрывали носы и держались на расстоянии.

Мэн Ян стоял там, оглядываясь на удаляющуюся фигуру Лю Чжи.

В доме престарелых «Нин» царит спокойная рабочая атмосфера, и она давно не сталкивалась с напряженной обстановкой главной больницы.

Мэн Ян спросил у медсестры на платформе точное местоположение стола Лю Чжи.

Она стояла в дверном проеме, глядя на ряд парт и считая с севера на юг, и остановилась, дойдя до третьей.

Пальто Лю Чжи было перекинуто через спинку стула, а под столом лежал полиэтиленовый пакет, на котором аккуратно лежала стопка книг. Стол был чистым и свободным от лишних вещей, что еще больше подчеркивало ее красную кружку.

Мэн Ян убрал пакет с хлебом и немного подвинул кружку внутрь.

Кофе, оставшийся в чашке, полностью остыл.

Мэн Ян вздохнул, вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.

Лю Чжиганг только что вышел из приемного отделения, на нем все еще была хирургическая шапочка.

"Мэн Ян?" — обернулся Лю Чжи и окликнул её.

«Хм?» — Мэн Ян подняла на неё взгляд. — «Ты собираешься уходить с работы?»

Лю Чжи кивнул и сказал: «Я пойду переоденусь».

«Тогда я сейчас уйду».

"хороший."

Как только Лю Чжи вошла в комнату, она увидела хлеб на столе. Она вышла на поиски Мэн Яна и увидела лишь маленькую фигурку позади него.

Поднялся ветер, и воздух наполнился пылью. Лю Чжи прищурилась и огляделась, прежде чем заметить фигуру в бело-кремовом платье. Она поспешила догнать Мэн Яна.

«Ты положила туда хлеб?» — спросила Лю Чжи, показывая пакет в руке.

«Сегодня я пришел подать заявление и случайно встретил вас в коридоре. Я предположил, что вы не завтракали, поэтому оставил вам немного хлеба», — сказал Мэн Ян. «Возьмите и ешьте».

Лю Чжи и Мэн Ян шли бок о бок по тротуару, глубокая зима окрашивала мир в мрачные тона. Мэн Ян повернула голову, чтобы посмотреть на Лю Чжи, ее глаза сияли и были ясными, зрачки стали единственным цветом в серости.

Лю Чжи держала пакет с хлебом, поднимая и опуская его, слова отказа застряли у нее в горле.

С момента их воссоединения она много раз отказывалась. Мэн Ян так хорошо к ней относился, что она не могла заставить себя сказать «нет».

«Спасибо». Лю Чжи закрыл бумажный пакет и больше ничего не сказал.

Мэн Янсинь была измотана; ей не хотелось говорить, и она молча шла.

Хотя они шли рядом, внешне они выглядели как незнакомцы.

Шум транспорта и гул автомобильных гудков смешивались с ветром, оглушая наши уши. Звук велосипедных звонков заглушался, а Мэн Ян, шедшая на улице, была втянута внутрь Лю Чжи.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения