Kapitel 112

«Да…» — ответили семь учеников, стоявших перед дверью, но никто из них не пошевелился.

Дело было не в том, что их не соблазняло сокровище, а в том, что им было слишком стыдно войти раньше Сяо Вэньбина.

Сяо Вэньбин еще раз взглянул на бездонную тьму, почувствовав, как по спине пробежал холодок. Он низко поклонился многочисленным экспертам перед собой и торжественно произнес: «Старшие, этот младший прощается».

«Амитабха Будда, прощай, брат-даос».

Независимо от того, были ли они знакомы друг с другом или нет, и независимо от уровня их совершенствования, все старые даосы секты Нефритового Котла, от высшего уровня Преодоления Испытаний до низшего уровня Формирования Ядра, торжественно ответили на приветствие.

Сяо Вэньбин шагнул вперед и обратился к семи людям, выбранным Х.П.: «Пожалуйста, коллеги-даосы, начинайте первыми».

«Уважаемый даос, пожалуйста, начинайте первым».

«Вовсе нет, вы все старше меня, поэтому вам, естественно, следует встать впереди».

«Сверхъестественные способности наших собратьев-даосов не имеют себе равных в мире. Как смеем мы превзойти их?»

Сяо Вэньбин с натянутой улыбкой сказал: «Нет, конечно... пожалуйста, все вперед».

Хм... Так темно. Это явно ловушка, меня пытаются обманом заставить войти первым. Ни за что.

«Уважаемый даос, пожалуйста, начинайте первым».

Семь культиваторов на стадии Зарождающейся Души и выше одновременно прокляли себя про себя: «Зачем вы медлите? Если бы не наши старейшины, которые следят за нами как ястребы, мы бы давно уже ушли».

Как раз когда Сяо Вэньбин собирался продолжить возражать, он внезапно увидел, как перед его глазами мелькнула фигура, и Фэн Байи бесшумно вошёл в тёмную дверь.

Увидев это, он понял, что остановить его уже поздно, поэтому его тело среагировало автоматически: он извивался и уворачивался, следуя по пятам к воротам.

Однако, прямо перед тем, как переступить порог, он внезапно почувствовал беспокойство. Он повернул голову и оглянулся, как раз вовремя, чтобы увидеть горький взгляд в глазах Чжан Яци.

По спине пробежал холодок, но, находясь в воздухе, отступить было невозможно. Всё потемнело, и обзор был полностью перекрыт.

Чжан Яци медленно шагнула вперед, подошла к двери, повернулась лицом к семи людям и медленно вошла.

Амо и остальные ответили на приветствие, подумав про себя: «Этот Сяо Вэньбин такой скромный, но как только кто-то входит, он тут же бросается за ним. Оказывается, это была всего лишь пустая вежливость».

Однако, поистине несправедливо, что такой лицемерный человек смог так легко превзойти всех и достичь вершины мастерства...

Возможно, они привыкли к подобному лицемерному этикету после всего того времени, что только что провели, проявляя уважение друг к другу. Поэтому, даже несмотря на то, что Сяо Вэньбина и остальных уже не было, все семеро всё ещё уступали друг другу дорогу, и лишь спустя некоторое время они стали входить по одному в порядке старшинства.

HP глубоко вздохнул и сказал: «Надеюсь, им повезёт больше».

«Да, это непросто, и если мы вернёмся с пустыми руками, это будет настоящая потеря», — добавил кто-то рядом с ним.

Хуэй Чжэ улыбнулся и сказал: «У каждого своя судьба. Нам просто нужно терпеливо ждать, и не о чем беспокоиться».

«Иррациональный Небесный Достопочтенный».

Группа сидела, скрестив ноги, и, судя по всему, была готова ждать.

На месте был только Лунный Волк-Король, но его большие, колоколообразные глаза не отрывали взгляда от «доброго» старческого лица Хуэй Чжэ.

В глубине души он никак не мог понять, насколько тесная связь у этого невероятно старого лица с искусством ремесла...

Том 4: Божественные артефакты. Глава 174: Хаотический барьер.

------------------------

Всё перед ним было во тьме, лишённое света. Даже с особым зрением культиватора он ничего не мог разглядеть. В этот момент Сяо Вэньбин был вынужден признать, что он действительно ослеп.

Однако слепота его не волновала; его истинной целью было догнать безрассудного Фэн Байи.

Не раздумывая, Сяо Вэньбин бросился вперёд, пытаясь догнать Фэн Байи, который шёл впереди.

В тот момент он забыл обо всем остальном; его единственной мыслью было догнать безрассудного человека, ехавшего впереди.

Внезапно перед моими глазами вспыхнул фиолетовый свет, и в одно мгновение вокруг меня сверкнули молнии и порывы ветра.

Сяо Вэньбин был очень хорошо знаком с этим светом, настолько, что не спутал бы его даже с закрытыми глазами. Конечно, поскольку он был так хорошо с ним знаком, он также глубоко понимал его силу.

Увидев это, Сяо Вэньбин мгновенно испугался, но в своем стремительном беге он не смог изменить направление. К счастью, он оказался сообразительным и тут же широко раскрыл рот, отчаянно воя: «Это я…»

Молния мгновенно исчезла, оставив после себя лишь тонкую полоску фиолетового света, зависшую в воздухе.

Однако Сяо Вэньбин был настолько охвачен паникой, что никак не отреагировал и, не сумев остановить движение, всё равно с силой врезался в препятствие.

Световая панель впереди, казалось, испугалась и быстро отодвинулась в сторону, в результате чего тело Сяо Вэньбина с силой врезалось в прекрасную и соблазнительную фигуру.

С громким «хлопком» меч, призывающий молнии, тяжело упал на землю, издав хрустящий звук. Потеряв силу небесной молнии, дарованной его хозяином, фиолетовый свет постепенно потускнел, пока совсем не погас, и погрузился в абсолютную тьму.

"Ты что, пытаешься умереть...? Думаешь, ты вообще сможешь попасть по чему-нибудь мечом, призывающим молнии?"

Из её объятий вырвался кокетливый крик; хотя он был полон гнева, он не мог скрыть страха и тревоги, скрывавшихся внутри.

В темноте, обнимая друг друга, они на мгновение замерли в молчании. Оба чувствовали, как бешено бьются сердца друг друга. А что, если это столкновение на самом деле привело к...

Спустя мгновение Сяо Вэньбин наконец вздохнул с облегчением. Он усмехнулся и без зазрения совести переложил вину на Фэн Байи. «Хе-хе, смотри, ты меня так напугал, что я не смог остановиться».

"Ты..." Фэн Байи был ошеломлен и потерял дар речи.

Сяо Вэньбин внезапно почувствовал, как человек у него на руках начал шевелиться, и, поняв, что что-то не так, быстро сказал: «Байи, почему ты такой безрассудный? Это так странно. Бог знает, что внутри. Ты ворвался без всякой подготовки, ты напугал меня до смерти».

Фэн Байи внезапно успокоился и спокойно лежал у него на руках, больше не двигаясь.

Сяо Вэньбин, почувствовав нежный аромат и освежившись, сделал несколько глубоких вдохов.

Тело Фэн Байи слегка дрожало, но она, похоже, совершенно этого не замечала.

Возможно, его воодушевила бесконечная темнота; он крепче сжал руку, и дыхание участилось.

Ее теплое, нежное тело на мгновение словно напряглось. Однако вскоре оно снова обмякло, как будто все силы были иссякли.

Дыхание Сяо Вэньбина становилось все тяжелее и тяжелее, и он постепенно опускал голову.

"Тук...тук..."

Издалека послышались тихие шаги, и движения Сяо Вэньбина резко остановились.

Фэн Байи, используя какой-то неизвестный способ, изогнула тело и вырвалась из его объятий. Она подняла с земли меч, призывающий молнии, и на него отразился фиолетовый свет.

«Увы…» — Сяо Вэньбин внезапно вздохнул.

"Что случилось?" — раздался впереди тихий, нежный и успокаивающий голос.

Сяо Вэньбин вдруг вспомнил горькую улыбку Чжан Яци, и в его сердце внезапно поднялась странная боль. Он горько рассмеялся и тихо сказал: «Яци здесь».

Постоянный, похожий на горный пейзаж фиолетовый свет на мгновение слегка задрожал.

Оба одновременно замолчали.

"Сестра Фэн... это вы?" — раздался тихий голос сзади.

«Яци…» — Сяо Вэньбин тут же шагнул вперед и обнял ее.

«Вэньбин, как у вас дела?» — спросила Чжан Яци с нежной улыбкой.

«Да», — тяжело кивнул Сяо Вэньбин, и в слабом фиолетовом свете он увидел перед собой пару обеспокоенных глаз.

Фиолетовый свет, казалось, немного посветлел, и когда Сяо Вэньбин повернул голову, он увидел лишь крепкую и прямую спину.

«Пошли», — спокойно сказала Фэн Байи, её тон полностью вернулся к нормальному, без каких-либо колебаний.

Некоторое время они шли молча, затем Чжан Яци внезапно воскликнула: «Что-то не так».

"В чем дело?"

«Глава секты Хуэйчжэ однажды сказал, что главный проход здесь может поглотить весь свет. Ни один магический артефакт не может испустить здесь ни единого луча света. Как же тогда меч моей сестры, притягивающий молнии…»

«Неужели?» — с любопытством спросил Сяо Вэньбин.

«Да, глава секты Хуэйчжэ действительно говорил, что предшественники секты Нефритового Котла испробовали все возможные методы, но в конечном итоге потерпели неудачу». Чжан Яци мягко взглянула на него и сказала: «Вэньбин, о чём ты только что думал? Почему ты даже не расслышал, что сказал глава секты?»

«Хе-хе…» — Сяо Вэньбин сухо усмехнулся. На этот вопрос отвечать было не очень. Немного поколебавшись, он вдруг спросил: «Яци, где кольцо Цянькунь?»

Чжан Яци вытянула запястье, а затем, покачав головой, сказала: «Нет, даже кольцо Цянькунь не может излучать свет».

Сяо Вэньбин внимательно наблюдал. Свет окутывал область в несколько шагов. Он сделал несколько шагов назад и вышел из светового круга. Внезапно все погрузилось во тьму. Он сразу понял, что, хотя внутри светового круга Фэн Байи он мог видеть, как только он покинет его, даже если это будет всего полдюйма от него, он ослепнет и больше ничего не сможет разглядеть.

Такое может случиться; это действительно поразительно.

«Хм, дайте мне подумать. Пожалуйста, не беспокойте меня».

Сяо Вэньбин отдал приказ, а затем сосредоточил свой разум на Кольце Небесной Пустоты, чтобы обсудить этот вопрос с Зеркальным Богом. Учитывая любопытство старика, он определенно будет беспокойным, услышав об этом.

Как и ожидалось, услышав об этом, Бог Зеркала был крайне удивлен и выпустил луч белого света из Кольца Небесной Пустоты. Однако этот луч белого света исчез бесследно, как только достиг внешнего мира.

«Странно, что происходит в этом мире? Здесь, оказывается, образовался хаотический барьер».

"хаос?"

«Верно, это источник разрушительной силы, Царство Хаоса».

"О, это весело?"

"Играть...?" Зеркальный Бог помолчал немного, а затем внезапно закричал: "Играть, блин!"

Сяо Вэньбин нахмурился. Этот Зеркальный Бог был настолько невоспитан, что действительно опозорил божественный артефакт. К счастью, об этом не стало известно публично, иначе он бы тоже потерял лицо.

«Вежливость?» — Очевидно, Бог-Зеркало почувствовал его мысли и презрительно спросил: «Тебе нужны манеры или жизнь?»

«Почему это снова связано с жизнью и смертью?»

«Хм, хаос — это источник всей жизни, но это также и место разрушения для всей жизни. Если сила хаоса появится в мире, она непременно проявится в форме разрушительной силы. Разрушительной силы, понимаете? Концентрация хаоса здесь просто невообразима. Если он взорвется, хе-хе... этому миру останется только ждать его гибели».

"Правда... правда?" Сяо Вэньбин удивленно уставился на Цзин Шэня. Этот парень просто преувеличивает?

«Конечно, это правда. В этом хаотическом мире, при такой концентрации, мы бы уже бесчисленное количество раз погибли», — воскликнул Бог-Зеркало.

«Тогда…» — Сяо Вэньбин с подозрением посмотрел на Бога-Зеркало и вдруг спросил: «Но как же так получилось, что ты до сих пор жив и здоров, совсем не похож на мертвеца!»

«…» Зеркальный Бог сердито сделал ему общепризнанный жест рукой и сказал: «Ты хочешь, чтобы я умер?»

«Где и когда ты? Ты мой добрый друг... о, мой лучший и самый близкий друг, мой дорогой соратник, мой дорогой учитель, мой дорогой... мой дорогой малыш».

«Ладно, ладно», — быстро остановил его Зеркальный Бог. Этот парень выглядит респектабельно, но то, что он говорит, поистине бесстыдно.

«Этого достаточно? Хорошо, а теперь расскажите, почему вы сохранили полное спокойствие перед лицом такой хаотичной силы».

«Из-за преграды», — беспомощно ответил Бог-Зеркало.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184