Chapitre 676

"А?"

...

Внутри горной виллы.

В вилле Цю Луаня, принявшего двойную дозу лекарства, он почувствовал необычайное возбуждение. Его лицо покраснело, и он даже слегка дрожал. Реакция организма была очевидна. Он сел на кровать, с нетерпением ожидая приезда Чжао Рана.

На прикроватной тумбочке уже был зажжен особый афродизиак, и розовый дым заполнил каждый уголок комнаты. Под совокупным действием этих веществ даже старый лис Цю Луань внезапно почувствовал прилив юношеских желаний.

Чжао Рана в ошеломленном состоянии ввели в квартиру. Хотя он уже решил умереть, в нем все еще оставалось проблески желания жить. Он молился про себя: «Ли Ян, пожалуйста, приди и спаси меня. Ты знаешь, в каком я положении?»

Несмотря на свое нежелание и беспомощность, Чжао Ран в конце концов подчинился Янь Ни и был доставлен в великолепную спальню. Как только он вошел в комнату, в воздухе вспыхнул светло-розовый дым, источающий приятный аромат, от которого хотелось сделать еще один вдох.

Чжао Ран не подозревала о силе розового дыма. Войдя в комнату, она так занервничала, что задержала дыхание и, наконец, не выдержала, глубоко выдохнула. Розовый дым хлынул ей в рот и нос.

Комната была пуста, что успокоило Чжао Ран. Однако Янь Ни прижала её к большой кровати; белые простыни доставляли ей большой дискомфорт.

«Господин Цю, человека привели!» — тихо сказала Дженни.

Дверь ванной комнаты со свистом распахнулась, и оттуда вышел Цю Луань, совершенно голый и покрытый каплями воды, явно только что принявший душ. Однако его взгляд был прикован к Чжао Ран, он не замечал присутствия Янь Ни, словно её и не существовало. В глазах Янь Ни мелькнули ревность и обида, но она благоразумно отступила. Она тихо закрыла дверь и осталась стоять в дверном проёме, внимательно наблюдая за комнатой.

«Что, что ты хочешь сделать?» — Чжао Ран запаниковал, увидев его отвратительный вид. Его затошнило. Мысль о свирепом крокодиле и о жестокостях, которые он совершил, вызвала у Чжао Рана мурашки по коже.

«Что я хочу сделать? Ты ведь прекрасно знаешь, но не волнуйся, у меня много денег, и я добрый человек; мой единственный недостаток — я обожаю женщин. Если ты будешь послушна и будешь хорошо мне служить, я гарантирую, что в будущем ты будешь жить лучше всех и займешь высокое положение. Более того, в этом поместье, помимо меня, ты будешь самым влиятельным человеком. Что скажешь?» — сказала Цю Луань, приближаясь к Чжао Ран, которая сидела на кровати, и шаг за шагом, в ее словах звучало обольщение.

Чжао Ран запаниковал и, съежившись на кровати, делал шаг за шагом. Его лицо побледнело, он размахивал руками и кричал: «Не подходи ближе! Я, я говорю тебе, я тебе не уступлю!»

«Неужели? Ты не подчинишься мне. Думаешь, сможешь уйти отсюда сегодня?» Цю Луань торжествующе сел на кровать, глядя на Чжао Рана, как кот, играющий с мышью, — на свою неизбежную добычу.

Чжао Ран отступала шаг за шагом, пока не оказалась прижатой к стене и больше не могла отступать. Она остановилась в панике, но, как ни странно, заметила, что ее тело постепенно нагревается, а во рту пересохло. В ее сердце возникло слабое желание.

Она уже не была девственницей; у неё уже был опыт в этой области, и она знала, что означает подобная реакция. Каждый раз, когда она была с Ли Яном, когда он целовал и ласкал её, её тело постепенно начинало испытывать это чувство. Но это было потому, что она любила его, была готова делать это с ним и чувствовала себя очень счастливой, нежной и блаженной.

Но сегодня это чувство наполняло ее виной и раскаянием, вызывая даже отвращение. Что с ней не так? Неужели она стала презренной? Как она могла испытывать такие чувства в такой момент?

«Что делать? Тебе это нравится? Ты этого хочешь? Поверь мне, тебя накачали наркотиками. Сегодня у тебя нет выбора, кроме как подчиниться, пути назад нет…» Цю Луань торжествующе рассмеялся, перевернулся на кровать и с удивительной ловкостью набросился на хрупкого Чжао Рана, словно голодный тигр на овцу.

«Нет!» Узнав правду, Чжао Ран ещё больше возненавидела Цю Луань и не могла не презирать себя, что и привело к такой реакции. Однако человеческие инстинкты неизбежны, иначе в этом мире невозможно выжить. Поэтому, будучи под воздействием наркотиков, она не смогла контролировать реакцию своего организма.

Но у неё была сильная воля, и её сердце было переполнено любовью к Ли Яну. Она подавляла это всепоглощающее чувство, хотя и не знала, как долго сможет его сдерживать, но будет подавлять его столько, сколько сможет!

С бульканьем Чжао Ран скатился с кровати. Краем глаза он увидел на прикроватной тумбочке фруктовый нож и тут же набросился на него.

Однако из-за реакции организма ее движения казались слабыми и беспомощными. Когда женщина испытывает такое чувство, ее конечности ослабевают, все тело обмякает, поэтому движения кажутся очень медленными. Цю Луань же, напротив, был подобен кобелю в течке, возбужденному и проворному не по годам, спрыгнул вниз и бросился прямо на Чжао Рана.

Он схватил Чжао Ран за ногу и торжествующе рассмеялся: «Девочка, даже не думай вырываться из объятий мастера Цю. Сегодня ты подчинишься, хочешь ты этого или нет…»

"Ах, отпусти меня, ублюдок..." Чжао Ран отчаянно сопротивлялся, но его тело все еще находилось на некотором расстоянии от фруктового ножа, и из-за действия наркотиков он сильно ослабел, поэтому не мог вырваться.

Из-за лекарств Цю Луань был очень возбужден и необычайно силен. Он легко поднялся, прижал Чжао Рана к земле и потянулся, чтобы потянуть за халат Чжао Рана, который тут же разорвался...

"Ли Ян, спаси меня..."

Чжао Ран вскрикнул от беспомощности, отчаяния и безысходности.

Глава 674: Формулирование и перекладывание вины

Странный, дребезжащий звук, похожий на звук распахнутого стеклянного окна, сменился глухим ударом, звуком упавшего на землю тяжелого предмета, несколькими легкими, шаркающими шагами, похожими на кошачьи, после чего все резко прекратилось.

Цю Луань и Чжао Ран на мгновение опешились, пораженные внезапным поворотом событий. Они не отреагировали сразу и не понимали, что произошло. Но оба знали, что что-то случилось.

Они одновременно посмотрели друг на друга, и глаза Чжао Рана тут же загорелись, сверкая, как звездное небо, и в них мелькнуло удивление.

Тело Цю Луана внезапно напряглось, эффект был даже сильнее, чем от двойной дозы лекарства, которую он только что принял. Его тело затвердело еще сильнее, лицо стало мертвенно бледным, а глазные яблоки чуть не вылезли из орбит и не упали на землю.

"Как... как ты сюда попал?" — пробормотала Цю Луань.

«Как я сюда попал? Просто... Я перелез через стену! Довольно разговоров, сегодня твой день смерти, подумай, как ты хочешь умереть!» Ли Ян подошел с холодной улыбкой, поднял его, взглянул на него сквозь очки и увидел на столе фруктовый нож. Ничего не говоря, он взял нож, поднес его к лицу Цю Луаня, помахал им, затем опустил голову и сказал: «Сяо Ран, закрой глаза!»

«Да!» — Чжао Ран торопливо и энергично кивнула, ее глаза сияли от счастья, почти переполняясь им. Слезы неудержимо текли по ее лицу.

Ли Ян отбросил Цю Луаня в сторону, положил его на землю, перевернул и прижал к земле, чтобы тот не мог двигаться. Затем нож в его руке со свистящими звуками вонзился в землю…

«Ах, помогите мне, помогите мне…» — Цю Луань, так испуганный, что потерял дар речи, закричал в тот момент, когда фруктовый нож вонзился ему в тело. Он замахал руками и в ужасе помочился, наполнив комнату отвратительным запахом.

Дверь распахнулась с грохотом, и Янни, которая ждала у двери, ворвалась внутрь. Увидев Цю Луань, лежащую в луже крови, всю в крови и дрожащую, она была потрясена. Ее рот открылся от изумления, глаза чуть не вылезли из орбит, и она не смогла сдержать крика…

Ли Ян шагнул вперед и быстро закрыл ей рот, крепко обняв. Янь Ни пыталась сопротивляться, но ее тело обмякло, она потеряла все силы. Она лежала, раскинувшись в объятиях Ли Яна, не смея сопротивляться ни на йоту. Она даже забыла закричать, когда рука Ли Яна схватила ее за ягодицы.

«Что ты видела? Я совершала героический поступок, поняла?» — прошептал Ли Ян на ухо Янь Ни.

«Уаааа!» — в ужасе закричала Дженни.

«Я знаю, что у тебя есть родители и младший брат, который учится в университете Бэйму, верно? И твоя семья живет в горах, а брат изучает финансы, я правильно понимаю? Хочешь, я продолжу…» Ли Ян с усмешкой посмотрел на Янь Ни, словно загнал ее в угол.

"Откуда... откуда ты всё это знаешь?" — Дженни разрыдалась, но её ужас был ещё сильнее, чем прежде. Раньше она просто испугалась, но не от глубокого страха; скорее, её застала врасплох внезапная ситуация и кровавая жестокость. В этот момент она вдруг почувствовала, как по всему телу пробежал холодок, пронизывающий до костей.

«Мне не нужно объяснять, откуда я это знаю, но тебе просто нужно знать, что я знаю всё. Всё о тебе. Разве твой первый парень не был на два года моложе тебя? Он хотел тебя несколько раз, но ты не поддавалась, а потом Цю Луань лишил тебя девственности? После этого ты рассталась с ним, попала под контроль Цю Луаня, преданно следовала за ним и помогала ему причинять вред бесчисленным девушкам…» Каждое слово Ли Яна раскрывало самые сокровенные тайны Янь Ни, тайны, которых она боялась и не хотела никому показывать. Но эти тайны, глубоко запрятанные в её сердце, были чем-то, что никто, кроме самой девушки, не мог знать. И всё же слова Ли Яна были правдой, попадали в самую точку, острые как бритва.

"Перестань говорить... Что ты хочешь, чтобы я сделала?" Янни полностью утратила способность сопротивляться, лежа в объятиях Ли Яна, готовая быть убитой.

«Зачем ты мне нужен? Разве это не просто? Просто укажи на Цю Луань. Кроме того, мои действия только что были всего лишь актом героизма. Если бы я не предпринял их немедленно, последствия были бы невообразимыми. Поэтому я это сделал… Ты понимаешь?» — Ли Ян, глядя на Янь Ни, сказал.

«И это всё?» — недоуменно спросила Дженни.

«Верно. Но если у Цю Луаня есть ещё какие-либо преступления на счету, тебе придётся сотрудничать с полицией. Поверь мне, я знаю о тебе всё, включая то, скольким девушкам ты причинил вред, и историю с крокодиловым прудом… Кроме того, меня зовут Ли Ян, ты же меня знаешь, верно? Ты знаешь мою силу. Если ты будешь меня слушаться, я гарантирую, что ты не будешь страдать в тюрьме, тебе будет очень комфортно…» — Ли Ян угрожающе посмотрел на Янь Ни.

«Ты Ли Ян? Хорошо, согласен!» Янни удивленно посмотрела на Ли Яна и подумала про себя: «Так вот как выглядит знаменитый Ли Ян. Он такой молодой».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560