„Mir ist egal, wer das gesagt hat, ich muss eine Erklärung dafür bekommen. Sonst... ich werde das nie vergessen!“
„Ich habe es dir doch schon gesagt, ob du es glaubst oder nicht, es liegt an dir.“ Die alte Dame wurde wütend, als sie sah, dass Kou Daying sein Wort brach, und sagte verärgert:
Nachdem sie gegen ihre Adoptivschwiegermutter verloren hatte, rannte Kou Daying zu ihrer leiblichen Schwiegermutter Liang Qianshi und begann sich zu beschweren:
„Die machen so einen Lärm, dass es alle alten Leute im Hof mitbekommen. Wie soll ich denn hier arbeiten?! Waaah…“
Liang Qianshi war jähzornig und leicht reizbar. Als sie ihre älteste Schwiegertochter weinen und klagen sah, kochte ihre Wut sofort hoch. Sie sagte zu Kou Daying: „Das ist ungeheuerlich! Wir wurden von ihm adoptiert, um seine Sachen aufzunehmen, nicht um seine Misshandlungen zu ertragen! Und sie benutzt die Fehler der Kinder als Vorwand? Wer hat hier Angst vor wem?! Komm, lass uns mit ihr reden!“
Die beiden Schwägerinnen verstanden sich nie gut und stritten sich oft in ihrer Jugend. Später, als Liang Xueshi kinderlos blieb, wurde sie unterwürfiger und gab immer nach. Erst dann legten sich die Streitigkeiten zwischen den beiden Schwägerinnen.
Seit Liang Xueshi in ein Pflegeheim eingezogen ist, sitzen die beiden Schulter an Schulter, und Liang Xueshi spricht mit mehr Selbstvertrauen.
Liang Qianshi hatte fast ihr ganzes Leben lang nach Erfolg gestrebt und nie zu jemandem aufgeschaut. Als sie sah, dass ihre ältere Schwägerin, vor der sie immer Angst gehabt hatte, es wagte, ihr auf Augenhöhe zu widersprechen, war sie nicht bereit, diese Beleidigung hinzunehmen. Die beiden Schwägerinnen hatten kaum ein paar Worte gewechselt, als Liang Qianshi vortrat und Liang Xueshi eine heftige Ohrfeige verpasste.
Liang Xue war schon wütend, als sie getroffen wurde, und ihr Zorn kochte erneut hoch, sodass sie ausholte und Liang Qian im Gegenzug schlug.
Zwei ältere Damen in ihren Sechzigern packten sich plötzlich und fingen an zu streiten.
Kou Daying traf kurz darauf ein und sah die beiden Schwiegermütter streiten. Da ihre eigene Schwiegermutter gekommen war, um sie zu rächen, sympathisierte sie sofort mit Liang Qianshi. Unter dem Vorwand, zu vermitteln, packte sie Liang Xueshi von hinten und umarmte sie.
Da Liang Xueshi ihren Körper unter Kontrolle hatte, konnte sie keine Kraft mehr aufbringen. Liang Qianshi nutzte diese Gelegenheit und schlug Liang Xueshi mehrmals ins Gesicht.
Als Liang Xueshi sah, dass ihre Adoptivschwiegertochter Partei ergriff und ihrer Schwiegermutter half, sie zu schlagen, war sie so wütend, dass sie in Ohnmacht fiel und bewusstlos zu Boden sank.
Als die älteren Umstehenden bemerkten, dass jemand gestorben war, benachrichtigten sie umgehend den Direktor, Hongyuans Vater. Großmutter Wang rief außerdem Liang Longnian und Wang Changzhu zurück, die gerade mit jemandem am Tor Schach spielten.
Ungeachtet des Grundes hatte die Rettung von Menschenleben oberste Priorität. Hongyuans Vater schickte umgehend einen jungen Dorfarbeiter los, um Doktor Li aus dem Dorf zu holen. Gleichzeitig ließ er Liang Xueshi ins Bett tragen und ihre Arme und Beine strecken, um ihr das Atmen zu erleichtern. Außerdem befahl er Liang Qianshi und Kou Daying, sich im Büro einzufinden und dort auf ihre Vernehmung zu warten.
Liang Xiaole hatte so etwas noch nie erlebt und war bereits entsetzt; ihre Beine wurden weich. Doktor Li war acht- oder neunhundert Meter entfernt; selbst von zu Hause aus bräuchte er mindestens zehn Minuten, um dorthin zu gelangen. In Sorge um das Leben ihrer Großmutter entkam Liang Xiaole schnell der Menge und betrat ihre eigene Dimension, um das kleine Jade-Einhorn herbeizurufen.
"Geh und rette sofort jemanden!" sagte Liang Xiaole hastig, noch bevor das kleine Jade-Einhorn stillstehen konnte.
"Wer ist da? Warum bist du so in Eile?", fragte die kleine Jade Qilin ruhig und schien unbesorgt.
Liang Xiaole antwortete nicht. Stattdessen verkleinerte sie den Raum zu einer „Blase“ und fuhr damit zu Großmutter Liang Xues Zimmer. Sie sagte zu Klein-Jade-Qilin: „Das ist die Person. Du musst sie schnell wecken und dafür sorgen, dass sie keine bleibenden gesundheitlichen Schäden davonträgt!“
Die kleine Jade Qilin warf ihr einen Blick zu und sagte lächelnd: „Schon gut, sie ist nur vor Wut ohnmächtig geworden. Warte nur ab.“ Während sie sprach, hauchte sie Frau Liang einen Hauch zu.
Einige Anwesende massierten Liang Xues Bauch, während andere ihre Brust streichelten. Plötzlich stieß Liang Xue ein gurgelndes Geräusch aus und öffnete die Augen.
"Na schön, du bist wach.", sagte die kleine Jade Qilin fröhlich. "Du hast mir immer noch nicht erzählt, was passiert ist."
„Seufz, ich weiß es auch nicht. Als ich davon hörte und hergeeilt bin, war es schon so“, sagte Liang Xiaole. „Ich gehe raus und sehe nach, was los ist, und sage dir Bescheid, wenn ich zurück bin. Du musst hier auf mich warten, ich habe dir viele Fragen.“ Damit huschte sie zu einem abgelegenen Ort und verschwand aus dem Raum.
Liang Xiaole ging zuerst in das Zimmer ihrer Urgroßmutter, um nachzusehen. Sie sah, dass die Hautfarbe ihrer Urgroßmutter wieder normal war, aber sie weinte immer noch und sah sehr betrübt aus.
Oma Liang Zhao, Oma Wang, Opa Wang und zwei weitere ältere Personen aus dem Dorf, die ein hohes Alter haben, sind ebenfalls hier.
Großvater Liang Longnian war so wütend, dass sein Gesicht kreidebleich wurde. Er sagte zu Großmutter Wang und den anderen: „Ich hatte fast mein ganzes Leben lang Angst vor ihr. Ich hätte nie gedacht, dass sie immer noch Leute schikanieren würde, nachdem ich ins Pflegeheim gezogen bin!“
„Dieses Temperament von ihr! Ein Esel kann seine Natur nicht ändern, ein Hund kann seine Natur nicht ändern, sie ist immer dieselbe, egal wo sie hingeht!“, sagte Oma Wang.
„Ein einziges Stück Fleisch lässt den ganzen Topf fischig riechen!“, sagte Oma Hongyuan verärgert. Als stellvertretende Heimleiterin musste sie natürlich die Auswirkungen auf das gesamte Pflegeheim berücksichtigen.
„Wir hätten gar nicht erst jemanden mit diesem taoistischen Titel schicken sollen!“
"………………"
Liang Xiaole hatte kein Interesse daran, den Gesprächen der Leute zuzuhören; sie wollte vielmehr die Wahrheit wissen. Da weder Hongyuans Vater noch seine Mutter anwesend waren, wusste sie, dass sie in ihrem Büro saßen und sie verhörten. Also drehte sie sich um und ging dorthin.
Im Büro waren Hongyuans Vater, Hongyuans Mutter, Liang Longqin, Liang Qianshi und Kou Daying.
Das ist ein wahrer Fall von „Familienherrschaft“ und „internen Streitigkeiten“!, dachte Liang Xiaole bei sich.
Liang Qianshi und Kou Daying behielten ihr arrogantes Auftreten bei, als ob der Kampf gerade erst zwischen ihnen und jemand anderem stattgefunden hätte.
„Jeder im Pflegeheim weiß, wie sie reingekommen sind, und jeder weiß, dass es ihnen zu verdanken ist, dass ältere Menschen mit Kindern in Pflegeheimen leben können. Sagen Sie mir, wenn sie es nicht weitergesagt haben, wer dann?!“, erklärte Kou Daying selbstbewusst.
„Du bist zu subjektiv“, sagte Hongyuans Vater. „An dem Nachmittag habt ihr euch gestritten, und das halbe Dorf hat es gehört. Am Abend hat Tante Erda auf der Straße geschrien, und das ganze Dorf wusste Bescheid. Wenn du es wirklich wissen willst: Ihr habt es selbst öffentlich gemacht. Warum verdächtigst du nur sie? Glaubst du, sie sind die Sorte Mensch, die ständig über ihre Angelegenheiten redet?“
„Ach, zweiter Neffe, was redest du da? Es klingt, als ob deine zweite Tante absichtlich Streit mit ihr sucht. Du musst doch ehrlich zu dir selbst sein. Du kannst nicht die eine Familie unterstützen und die andere zerstören.“ Liang Qianshi wirkte wie eine schamlose alte Frau: „Was hat Liang Longnian denn Gutes getan? Er hat nur den Trend ausgelöst und ist zwei Tage vor mir gekommen. Sieh dir nur an, wie arrogant sie ist, als gehöre ihr das Pflegeheim. Das lasse ich mir nicht gefallen.“
„Selbst wenn du nicht gut gelaunt bist, kannst du ihn doch nicht einfach schlagen! Er ist über sechzig. Wenn er sich ein Bein oder einen Arm bricht, wer leidet dann darunter?!“, sagte Liang Longqin. (Fortsetzung folgt)
Kapitel 123 Wachstumsschmerzen der Entwicklung (Teil Zwei)
Hongyuans Mutter war darüber ebenfalls wütend, ihr Gesicht lief gelb an. Sie schimpfte: „Das ist ein Pflegeheim, mit so vielen Leuten hier. Das ist ein so schlechter Einfluss.“
„Wenn Sie sich Sorgen um die negativen Auswirkungen machen, dann sollten Sie die Sache für mich regeln. Die Leute tratschen, wie soll ich da noch zur Arbeit kommen?“, fuhr Kou Daying Hongyuans Mutter an.
Dem Tonfall von Hongyuans Vater, Mutter und Liang Longqin nach zu urteilen, klang es, als würden sie einen Streit zu Hause schlichten. Besonders Hongyuans Vater, der sie sogar „zweite Tante“ nannte! Wie hätte das Pflegeheim nach einem so schwerwiegenden Vorfall weitergeführt werden können, wenn sie diese Gelegenheit nicht genutzt hätten, ihre Arroganz abzulegen?
Da Hongyuans Mutter einen Moment lang sprachlos war, ging Liang Xiaole eilig hinüber und nahm Kontakt zu ihrer Seele auf.
Hongyuans Mutter (Liang Xiaole): "Gut, bis diese Angelegenheit geklärt ist, solltest du dich erst einmal fernhalten. Komm morgen nicht zur Arbeit."
„Wie wird mein Gehalt berechnet?“, fragte Kou Daying heftig.
Hongyuans Mutter (Liang Xiaole): "Du wirst für jeden Tag bezahlt, den du arbeitest."
„Du…du…störst meine Arbeit…“ Kou Daying stand abrupt auf.
Hongyuans Mutter (Liang Xiaole): "Ich melde mich, sobald ich eine passende Stelle gefunden habe."
„Zweiter Neffe, dein ältester Bruder Liang Dewang ist der Älteste unter deinen Onkeln und Brüdern. Ihr seid Enkel desselben Vaters, und so behandelst du deine Schwägerin?!“ Nachdem Liang Qianshi gesehen hatte, dass Hongyuans Vater sich zurückgezogen hatte, wusste sie, dass er sich um die familiären Verhältnisse sorgte. Deshalb wich sie den scharfen Worten von Hongyuans Mutter aus und wandte sich mit sarkastischem Unterton an Hongyuans Vater.
Liang Xiaole hatte ihre Gedanken schon längst durchschaut.