Capítulo 3

Его поведение противоречиво и непоследовательно, что явно указывает на то, что он выдумывает и лжет.

Глядя на эту миниатюрную фигурку, которая все еще упрямо стояла к нему спиной, Чу Яо слегка улыбнулся.

«Раз уж ты уже промок, можешь принять душ. В чемодане есть кое-какая неношеная одежда; можешь найти, во что переодеться».

Сказав это, он ушёл.

Цзюнь Ушуан обернулась, услышав, как опустился занавес. Оказалось, её позвали сюда отдохнуть.

Войлочная палатка принца, безусловно, была удобнее, чем самодельная запасная палатка.

Но кому захочется купаться в воде, в которой он когда-то мылся?

Цзюнь Ушуан фыркнула, вылезла из ведра, используя деревянный табурет, сняла мужскую одежду и взяла полотенце, чтобы вытереться.

Улегшись на мягкую, пушистую кровать, Цзюнь Ушуан удовлетворенно вздохнула.

Чу Яо, похоже, порядочный человек.

Возможно, нам стоит начать с нетерпением ждать, когда он узнает правду, восстановит ее репутацию, а затем и дней после их свадьбы.

Впервые за столько дней она почувствовала, что гнетущая ее тьма уже не так тяжела, и она смутно увидела светлое будущее.

Цзюнь Ушуан хорошо выспалась, но, проснувшись, не получила положенной ей церемонии приветствия. Вместо этого она узнала о смерти Чу Яо.

Глава 33.1

Глава тридцать четвёртая:

Император Дэцин всегда отличался решительностью и эффективностью; как только было принято решение о южном турне, все ведомства бросились готовиться. Всего десять дней спустя, 20 февраля, все было готово, и команда южного турне официально отправилась в путь.

В отличие от предыдущих лет, на этот раз императорская карета не покинула город, а отправилась в Тунчжоу, конечную точку Великого канала, чтобы сесть на лодку.

В тот день перед рассветом девять ворот столицы были закрыты, улицы опустели, город был оцеплен, Императорская гвардия приведена в состояние повышенной готовности, а торжественная процессия растянулась от дворцовых ворот до самых доков.

Первой проехала карета императора, за ней следовали вдовствующая императрица и ее наложницы, затем принцы и члены императорской семьи, и наконец, чиновники и их семьи.

Цзюнь Шу покинул дом до полуночи и стал ждать на площади перед дворцом, а мать семейства Ян и две ее дочери также сели в карету до рассвета.

Поскольку Ушуан была достаточно маленькой, чтобы ее можно было держать на руках, ее не будили, и она, уютно устроившись на руках у кормилицы, крепко спала всю дорогу до пристани.

Она проснулась, когда после выхода из машины подул холодный ветер.

Открыв глаза, я увидел несколько кораблей с сокровищами, пришвартованных у пирса. Их массивные корпуса, подсвеченные сзади, выглядели величественно, словно древние, спящие чудовища.

Корабль с сокровищами имеет заостренное дно и широкую верхнюю часть, высокий нос и высокую корму. За исключением головы дракона на носу императорского корабля, остальные части украшены рельефными головами тигров. Борта корабля расписаны летящими драконами и фениксами, а корма — птицей рок с распростертыми крыльями.

Даже запрокинув голову так высоко, что почти согнувшись, Ушуан могла видеть только корпус корабля и верхушки высоких мачт. Что касается вида с палубы, то ей не терпелось его увидеть.

Поднимитесь по лестнице на борт корабля. Всего четыре палубы, но только вторая и третья предназначены для проживания. Кают ограниченное количество, поэтому слугам, которые приехали с нами, пришлось жить в каютах ниже палубы.

Семья Цзюнь занимала два апартамента на втором этаже. Комнаты были изысканно обставлены: большие кровати и квадратные столы из резного красного дерева, а также ширмы и занавеси в стиле императорского дворца, не уступающие по стилю особнякам маркизов. Когда лодка спокойно плыла, не глядя на пейзаж за окном, невозможно было почувствовать никакой разницы с сушей.

Ушуан была взволнована и заинтригована, ведь она впервые оказалась на таком большом корабле. Естественно, она не могла усидеть на месте в каюте. Она шевелила своими короткими ножками вверх и вниз, внутри и снаружи, исследуя весь корабль с сокровищами.

Цзюнь Шу чрезвычайно оберегал свою дочь и боялся, что с ней может что-то случиться на воде, поэтому он отказался от услуг кормилицы или служанки и лично сопровождал У Шуан повсюду.

Корабль с сокровищами отплыл, его белые паруса развевались на ветру.

Ушуан, держа на руках отца, находилась на носу корабля и наблюдала, как первым отплыл императорский корабль, а затем и ее собственный.

Огромный корабль плыл на юг по ветру и течению, двигаясь с поразительной скоростью, оставляя пейзажи на обоих берегах далеко позади, прежде чем их можно было отчетливо разглядеть.

Поскольку нос лодки был обращен к ветру, Ушуан, простояв там некоторое время, не смог сдержать чихания.

Цзюнь Шу прикоснулся к лицу дочери, замерзшему от речного ветерка, и нежно уговаривал ее: «Милая, давай вернемся в дом. Не простудись. Лекарства горькие, правда?»

Когда они были вместе, Ушуан вела себя исключительно хорошо. Она тихо сказала «хорошо», а затем прижалась к плечу отца, позволив ему отнести ее обратно в их хижину.

Как и предсказывали слова Цзюнь Шу, У Шуан действительно заболела после возвращения в свою каюту: у неё кружилась голова, её рвало, и она почувствовала головокружение. [Без всплывающих окон, мне нравится такой сайт, он определённо заслуживает хорошего отзыва!]

Сопровождавший его императорский врач подошел и измерил пульс, сказав, что это не простуда, а морская болезнь: «Водный путь может казаться спокойным, но многие к этому не привыкли. В императорском госпитале достаточно лекарств от морской болезни; одной дозы должно хватить, чтобы облегчить состояние».

Ушуан выпивала по одной дозе каждый день, когда чувствовала головокружение, и ей становилось лучше в тот же день. Однако на следующий день она снова впадала в оцепенение, и это продолжалось несколько дней без каких-либо улучшений.

В это время Чу Яо получил известие и, сойдя с императорского корабля, отправился навестить больных, привезя с собой целебные травы, подаренные вдовствующей императрицей, императором и наложницей Цзин.

Ушуан лежала в постели, бледная, и слабо произнесла: «Меня так укачало, что об этом знают даже вдовствующая императрица и император?» Ей стало немного стыдно. «Разве императорский врач не говорил, что многих укачивает?»

Почему она единственная знаменитая?

«Ванван каждый день думает о том, чтобы пригласить тебя поиграть с ней на императорский корабль. Когда ты не приходишь, она всё время об этом говорит. Корабль небольшой, и все постоянно видятся. Почти все в императорской семье знают, что ты её лучший друг».

Помимо императора Дэцина, на императорском корабле также находились сопровождающие его наложницы и принцы, а также несколько приближенных к императору членов императорских кланов. Чу Яо, опасаясь неприятностей, изначально не хотел брать с собой молодую Чу Вань. Однако, поскольку наложница Цзин была назначена сопровождающей императора, а Чу Вань осталась в столице без старших, которые могли бы о ней позаботиться, она в конце концов отправилась с ним.

Чу Яо ущипнула пухлое личико У Шуан. Хм, она действительно очень больна. Ее кожа тонкая и неприятная на ощупь. «Завтра принесу тебе еще мяса».

Разговор принял довольно странный оборот, и Ушуан, не желая об этом думать, просто жалобно пожаловался: «Меня тошнит после еды…».

«Ей еще нужно есть; маленькая девочка выглядит красивее, когда она немного полновата», — сказала Чу Яо.

Оказывается, Чу Яо нравятся полные люди.

Ушуан мысленно перебрала всех девушек столицы и поняла, что в её прошлой жизни не было ни одной знатной дамы, обладающей пышными формами и прекрасной фигурой.

Неудивительно, что он до сих пор не женат в столь преклонном возрасте!

Когда Чу Яо обручилась с ним, она, должно быть, была очень несчастлива, не так ли?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384