Похоже, мне следует тщательно обдумать, что делать, когда я встречусь с Чу Яо в храме Биюнь.
Ушуан тщательно спланировала всю поездку. Когда карета остановилась у ворот храма Биюнь, она почувствовала, что ее планы были очень продуманными, и с волнением первой вышла из кареты.
Как только она появилась, из горных ворот выбежала маленькая фигурка вишнево-розового цвета.
"Шуаншуан, Шуаншуан!" — Чу Вань подбежал и, спотыкаясь, подбежал к Ушуан, крепко обнял её и кокетливым голосом сказал: "Я так долго тебя ждал, праздник Двойной Девятки так затянулся".
Ушуан проигнорировала её жалобы и улыбнулась: «Ванван, посмотри, мы сегодня одеты в одежду одного цвета. Разве мы не телепаты?»
«Правда?» Чу Ван легко поддалась уговорам и тут же засияла, быстро поцеловав У Шуан в щеку. «Мы действительно лучшие друзья».
Не моргнув глазом, Ушуан достала маленький платок, чтобы вытереть слюну со щеки, и спросила: «Почему ты стоишь одна у горных ворот? Где твой брат?»
«Мой брат вон там».
Ушуан посмотрел в направлении, куда указывал Чу Вань, и увидел, что мальчик, стоящий у горных ворот, был не Чу Яо, а Чу Е.
Глава 67 | Оглавление
Глава шестьдесят седьмая:
У Шуан с некоторым разочарованием повернулся к Чу Ваню и спросил: «Почему твой брат… Чу Яо не приехал? Я не видел его с тех пор, как мы вернулись из Цзяннаня».
Она не скучала по нему; она просто хотела использовать его сегодня.
Чу Ван сказала: «Брат очень занят, поэтому Третий Брат вызвался пойти со мной. Какой же он добрый!»
Ушуан не считал Чу Е чем-то особенным.
Чу Яо был начальником охраны Лингуана, поэтому неудивительно, что у него не было времени на прогулки.
Изначально она планировала попросить Чу Яо помочь найти возможность для своей сестры и Пан Юаня выразить свои чувства друг к другу, чтобы они могли понять, испытывают ли они друг к другу симпатию или нет. Но с третьим принцем Чу Е — человеком, который явно испытывал чувства к её сестре — этот план определённо не сработает. Если Чу Е узнает, что её сестра приехала на сватовство, он наверняка всё испортит и может даже похитить её.
Нет, нет, даже если У Ваньэр и Сюй Лан не появятся, ей все равно нужно внимательно следить за сестрой.
В голове Ушуана роились самые разные мысли. Тем временем взрослые уже поприветствовали Третьего принца, и Цзюньшу даже сам предложил ему пообедать вместе с ним вегетарианским блюдом.
Чу Е, конечно же, не отказался бы.
Во главе с молодым послушником группа прибыла в Спокойный сад.
Вегетарианские блюда в храме Биюнь восхитительны и входят в список восьми величайших деликатесов Пекина, привлекая множество людей, желающих их попробовать.
Этот тихий сад был специально спроектирован для приема гостей и состоит из четырех небольших внутренних двориков на востоке, западе, юге и севере.
Сегодня семья Джун забронировала для себя место в Сливовом саду, обычно известном как Восточный двор.
В главном зале два места: мужчины сидят с восточной стороны, а женщины — с западной, разделенные перегородкой из красного дерева, инкрустированной перламутром, в соответствии с обычаем, согласно которому мужчины и женщины сидят раздельно.
Однако, несмотря на то, что за двумя столами никто не видит друг друга, их голоса отчетливо слышны.
За мужским столом Цзюнь Шу время от времени беседовал с Пан Юанем, расспрашивая его о хобби и мнениях по текущим событиям. За женским столом жена наследника маркиза Пинъяна также беседовала с У Ся. [На сайте Qiushu.cc есть почти все книги, которые вы хотите прочитать. Он гораздо стабильнее, чем другие сайты с романами, обновляется быстрее, и это только текст без рекламы.]
Это также важная часть сегодняшней дискуссии.
Обе стороны отвечали друг другу по очереди, не пересекаясь, что позволило Пан Юаню и У Ся услышать ответы друг друга и углубить взаимопонимание.
Чу Е никогда раньше не был женат, и процедура отбора наложниц для принцев не следовала этому принципу. Сначала он не придал этому большого значения, но постепенно понял, что что-то не так.
Итак, мисс Уся сегодня здесь, чтобы найти себе пару?
Итак, Цзюнь Ушуан написал Чу Яо, чтобы предупредить его?
Он мастерски разыгрывает карту невестки!
Жалко, что он осмелился тайно скрыть это от своего кузена, но ему не хватило смелости устроить скандал и сорвать сватовство на банкете перед родителями своей возлюбленной.
Чтобы не испортить хорошее впечатление, которое сложилось о нем у семьи маркиза Рунана, ему приходилось подавлять всевозможные импульсы, несмотря на крайнюю тревожность и беспокойство.
Помимо томительной надежды поскорее закончить трапезу, делать было больше нечего.
После долгого ожидания молодой послушник подошел, убрал тарелки и миски, заменив их подносом для чая.
Чай был заварен с использованием родниковой воды из вишневого источника, расположенного за храмом Биюнь. Он был освежающим и оставлял после себя стойкий аромат, который все очень высоко оценили.
Взрослые потягивали чай, чтобы улучшить пищеварение, и, опасаясь, что дети не смогут усидеть на месте, уговаривали их поиграть во дворе.
Когда Ушуан и остальные вышли из дома, они обнаружили, что храм представлял собой в основном дома и деревья, и ничего подходящего для игр там не было. К счастью, находчивый маленький монах-послушник каким-то образом нашел диаболо, что решило проблему.
Четверо малышей были очень дружелюбны, и после долгих и вежливых приветствий Ушуан первой взяла диаболо. Однако ей не хватало мастерства, и диаболо упало на землю и откатилось далеко, едва заметно дрожа от движения ее маленькой ручки.
Ушуан надула губы. Неужели она забыла проверить календарь, когда сегодня встала? Иначе почему она постоянно выставляет себя на посмешище? Ей даже видеть больше никого не хотелось.
После того, как остальные трое по очереди начали играть, проблемы Ушуана тоже исчезли.
Причина проста: кроме Ван Хунбо, никто на самом деле не умеет играть.
В итоге Ван Хунбо шаг за шагом учил своих троих друзей играть.
В тот самый момент, когда они прекрасно проводили время, молодой послушник поспешил в главную комнату и доложил старушке: «Жена графа Чжунъюна и её двоюродный брат тоже пришли сегодня исполнить свои обеты. Они слышали, что ваша семья здесь, и хотели бы навестить вас, но опасались, что помешают вашей трапезе, поэтому попросили меня сначала подойти и спросить».
«О, какое совпадение, — сказала госпожа Пинъян. — Старшая сестра, ваши семьи только что стали родственниками. Это поистине подтверждает поговорку: „Кто не родственник, тот и в дверь не войдет“».
Она пыталась пошутить, и старушка рассмеялась в ответ, сказав: «О, скорее пригласите их к себе. С большим количеством людей будет оживленно, и они смогут много поболтать».
У Шуан находилась во дворе и не слышала разговора, но она видела, как У Ваньэр вошла под руку с госпожой Чжунъюн.
Это как назойливый призрак.