Глава 325

Zhao Qiang dijo: "Haga lo que haga, más le vale a tu abuelo no culpar a mis padres, o no lo dejaré escapar".

Yang Shiqi dijo: "Hablaré con mi abuelo, pero me temo que no me escuchará".

Zhao Qiang dijo: "Entonces que envíe gente para que se encargue de mí de nuevo".

Yang Shiqi dijo: "Si ese es el caso, lucharé contra él hasta la muerte. Pero quiero saber qué piensas hacer tú".

Zhao Qiang dijo: "Ve a buscar a Wang Yipeng".

Yang Shiqi dijo: "¿Crees que Wang Yipeng está manipulando todo esto entre bastidores? Todavía no tiene esa capacidad".

Zhao Qiang dijo: "No podemos encontrar a nadie más en este momento, tal vez tengamos suerte".

(Gracias a Cloud Windmill por la recompensa de 588 monedas, gracias a GRI coins por la recompensa, y gracias a Youthful Beauty Geda Bean, Martial King [3 votos] y Night Without AK por el apoyo mensual con tickets)

Volumen 2 [615] Has sido elegido

[615] Has sido seleccionado.

Wang Shihui rara vez aparece en público. Actualmente, muchos asuntos son manejados por Wang Zhaoqiang, considerado el jefe de facto de la familia. Wang Zhaoqiang solo tiene un hijo, por lo que la familia Wang eventualmente pasará a manos de Wang Yipeng. Por lo tanto, por muy incompetente que sea Wang Yipeng, Wang Zhaoqiang no se lo dirá a Wang Shihui. De lo contrario, el sobrino de Wang Shihui también se convertiría en candidato para sucederlo.

Wang Yipeng estaba sentado con las piernas cruzadas, escuchando música y tomando café. Estaba cautivado por la hermosa figura y la melodiosa voz de Su Su en la televisión. Sin embargo, la idea de que ella hubiera sido una estrella bajo su representación, alguien a quien podría haber tenido a su disposición, pero que ahora era inalcanzable, lo enfurecía. ¿Por qué no se había fijado en sus buenas cualidades antes? De lo contrario, habría actuado hace mucho tiempo. Siempre sucede que uno solo aprecia algo cuando no lo puede tener. Pero pronto todas esas bellezas serían suyas, y Wang Yipeng sintió alivio.

Toc, toc, toc. Alguien llamó a la puerta. Wang Yipeng abandonó su idea de agredir sexualmente a Su Su. "Pasa".

Un hombre vestido de negro apareció en silencio frente a Wang Yipeng: "Joven Maestro Peng, el señor Wang quiere que lo vea inmediatamente".

Wang Yipeng dejó su café. "De acuerdo, enseguida voy."

Wang Zhaoqiang ya había caminado de un lado a otro de la habitación docenas de veces cuando Wang Yipeng irrumpió sin llamar. Wang Zhaoqiang frunció el ceño y dijo: "¿No puedes tener modales?".

Wang Yipeng se rió entre dientes: "Papá, no le gastes estas bromas a tu hijo. Solo dime qué pasa".

"La misión fracasó." Wang Zhaoqiang pareció exhalar un suspiro de alivio al decir esto, aunque por dentro se sentía realmente mal.

Wang Yipeng estaba muy sorprendido: "¿Cómo podríamos fracasar? Enviamos a nuestros mejores expertos y también contamos con la ayuda de gente del sur. Si aun así no podemos tener éxito, ¿qué otros métodos nos quedan?".

Wang Zhaoqiang dijo: "¿Crees que te mentiría? Este asunto ya se ha extendido por todo Pekín. Ese tipo cruel, Zhao Qiang, le rompió el cuello a nuestro pistolero y lo tiró a la calle. Algunos reconocieron que uno de los nuestros estaba entre los pistoleros. Ahora nuestra familia Wang está en el ojo del huracán, así que será mejor que te quedes donde estás por un tiempo. Me temo que la gente del gobierno central empezará a murmurar sobre nosotros".

Wang Yipeng dijo: "¿Cómo pudo fallar nuestro plan meticulosamente elaborado? ¿Acaso alguien filtró la información?"

Wang Zhaoqiang dijo: «Según el análisis de la escena, no se trata de que alguien filtrara la información, sino más bien de que subestimamos la fuerza del otro bando». Wang Zhaoqiang encendió la pantalla de su ordenador y le mostró a Wang Yipeng las imágenes procesadas. Quería compartir este análisis con su hijo no porque pensara que este pudiera darle algún consejo, sino porque esperaba que aprendiera algo de la experiencia.

"¿Cómo es posible que sea tan rápido?" Wang Yipeng estaba asombrado, ya que pensaba que el superhumano que había enviado ya era lo suficientemente rápido.

Wang Zhaoqiang dijo: "La velocidad no es el problema principal. El problema clave es que no entiendo por qué el ataque alcanzó a otras personas, aunque todas están bien". ¿Cómo pudo Wang Zhaoqiang saber sobre el escudo de energía?

Wang Yipeng dijo: "Si no fuera porque nuestra gente nos está tratando con indulgencia, entonces Zhao Qiang debe ser realmente capaz".

Wang Zhaoqiang dijo: "Así es, yo también pienso lo mismo. Precisamente porque esta persona es demasiado poderosa, creo que es necesario cambiar nuestra estrategia hacia él; de lo contrario, la situación nos será desfavorable".

Wang Yipeng dijo: "¿Cambiar ahora? Papá, ¿crees que es demasiado tarde? ¿Crees que es tonto?"

Wang Zhaoqiang dijo: "¿Cómo lo sabremos si no lo intentamos? ¿Quizás sea realmente estúpido?"

Wang Yipeng señaló la pantalla del televisor y preguntó: "¿Cómo apareció esa figura oscura que de repente bloqueó la bala?".

Wang Zhaoqiang dijo: «Este debe ser el Hombre Araña que ha estado circulando últimamente. Tiene la habilidad de volverse invisible, y fue él quien ayudó a Zhao Qiang en un momento crucial, así que Zhao Qiang definitivamente pagará las consecuencias esta vez». Wang Zhaoqiang desconocía el género del Hombre Araña, por lo que usar el pronombre «eso» para referirse a él era apropiado.

Wang Yipeng dijo: "¿Cómo es posible que esos dos se hayan involucrado? Esto no nos conviene".

Wang Zhaoqiang dijo: "No sabemos quién es Spider-Man, y tiene la capacidad de volverse invisible, lo cual es una muy mala noticia para nosotros. Por eso necesito pasar desapercibido e impedir que el hombre invisible nos cause aún más daño. Saben que no tenemos forma de defendernos de su invisibilidad. Nadie sabe cuándo ni dónde aparecerá".

Después de que Wang Zhaoqiang terminó de hablar, miró a su alrededor como si hubiera gente escondida en el aire. A Wang Yipeng también se le erizó la piel. Se cruzó de brazos como si sintiera un escalofrío. "Papá, lo entiendo. Lo mejor sería convencer a Spider-Man."

Wang Zhaoqiang dijo: "Sí, simplemente temía que no pudieras resistirte, así que tuve que recordarte que no lo ofendieras".

Wang Yipeng dijo: "Ya sé, quieres decir que deberíamos llevarnos bien con ellos a partir de ahora y dejar de pelear, ¿verdad?"

Wang Zhaoqiang se burló: "Te equivocas. ¿Sabes lo que significa esconder una daga tras una sonrisa? No luchar es solo prepararse para luchar."

Wang Yipeng soltó una risita astuta: "Papá, primero vas a hacerles creer que están seguros y luego buscarás una oportunidad para matar a Zhao Qiang".

Wang Zhaoqiang dijo: "Esa es básicamente la idea. Un hombre de verdad puede adaptarse a cualquier situación. Muy bien, ya puedes irte. Solo tienes que saber qué hacer".

Wang Zhaoqiang se marchó después de que su hijo saliera de su oficina; necesitaba regresar y explicarle a Wang Shihui los acontecimientos del día.

Sanlitun es un lugar estupendo en Pekín, todo el mundo lo sabe. Es una calle llena de bares. Como dice el refrán, donde hay luz, hay oscuridad. Algunos bares tienen un negocio legítimo, pero otros ofrecen servicios de prostitución. En la sociedad materialista actual, esta es una tendencia popular. Incluso con innumerables redadas, las enormes ganancias que genera la prostitución hacen que nunca pueda erradicarse por completo.

Wang Hua, primo lejano de Wang Yipeng, era prácticamente uno de sus confidentes y solía ser una figura influyente en Pekín. Sin embargo, tras un susto, Wang Hua se mantuvo tranquilo por un tiempo. Pero un hombre lascivo no puede resistir la tentación, y esa noche apareció en un bar de Sanlitun. Abrazaba a una joven hermosa, supuestamente una estudiante universitaria que ejercía la prostitución. Wang Hua le pellizcaba el pecho a una chica y le tocaba las nalgas a otra con la otra mano, diciendo: "La música aquí está demasiado alta, vayamos a una habitación privada".

La chica dijo coquetamente: "Guapo, somos muy delicadas, ¿sabes?".

Wang Hua sacó una docena de billetes rojos de su bolsillo y los metió en los sujetadores escotados de las dos chicas, riéndose entre dientes: "¿Qué delicadas sois vosotras dos?".

Una chica dijo: "Somos delicadas y necesitamos que nos mimes, guapo. Ya que eres tan generoso, no nos tratemos como seres humanos esta noche. Guapo, puedes hacer lo que quieras".

Los tres entraron en una habitación privada. La música a todo volumen del exterior disminuyó considerablemente. Wang Hua soltó una risita lasciva mientras se desvestía. Las dos chicas fingieron timidez y se sentaron en el sofá. Una de ellas dijo: «Guapo, no podemos jugar a esto aquí. Hay cámaras de seguridad».

Wang Hua levantó la vista y vio una cámara colgada del techo. Recogió una silla del suelo y la hizo pedazos, sobresaltando a las dos chicas: "¡Guapo, no puedes hacer eso! Los guardias de seguridad vendrán y te multarán. Los guardias de seguridad aquí son muy estrictos".

Algunos guardias de seguridad intentaron entrar, pero los guardaespaldas de afuera les bloquearon el paso. Wang Hua era un matón en manos de Wang Yipeng, pero fuera de allí era un pez gordo. Además, como temía represalias, siempre estaba protegido por guardaespaldas. Los guardias del bar eran feroces, pero cuando se topaban con la gente de Wang Yipeng, seguían siendo unos cobardes, permitiéndole destrozar todo a su paso.

Entonces, Wang Hua rasgó la blusa de una chica, dejando al descubierto un pecho blanco como la nieve, con el sujetador colgando a medias sobre su hombro. Wang Hua ya se había desnudado de cintura para abajo. Agarró la cabeza de una chica y la presionó contra él. La chica, muy atenta, abrió la boca de inmediato para complacerlo. En poco tiempo, el pene de Wang Hua estaba lleno. Le dio unas palmaditas en las nalgas a otra chica, quien se inclinó y adoptó la posición de perrito.

—Si C no es virgen, es una cualquiera —se quejó Wang Hua. Aunque las dos chicas parecían guapas, probablemente llevaban mucho maquillaje y seguramente habían estado con otros hombres innumerables veces. De repente, Wang Hua perdió el interés y no sintió ningún deseo.

Al ver esto, una chica dijo con tono adulador: "Guapo, ¿quieres conseguir una virgen? Hay unas cuantas en nuestra escuela. Solo no las regañes por ser ingenuas. Ya sabes, las vírgenes no saben nada".

Los ojos de Wang Hua se iluminaron: "¿De verdad? No te preocupes si no lo sabes, mientras sea virgen, esa es la clase de chica que quiero."

La chica dijo: "De verdad, te ayudaremos a atraerlos, y luego podrás averiguar cómo acostarte con ellos, ¿de acuerdo?"

Wang Hua sacó de su bolsa un fajo de billetes de yuanes: "Esto es una pequeña muestra. Vayan y háganlo de inmediato. Si logran atraerlas, les daré una recompensa. Si verifico que son vírgenes, cada una recibirá 10 000 yuanes."

Los ojos de las dos chicas se iluminaron: "¿En serio? ¡Vamos a engañarla para que venga ahora mismo!". ¿Y si engañaban a su amiga para que vendiera su virginidad por dinero? Tal vez su amiga se enamoraría de ese estilo de vida, del placer, e incluso podrían ganar dinero. ¿Quién no se sentiría tentado?

Wang Hua se sentó despreocupadamente en el sofá, dejando su "cosa" brillando intensamente. Encendió un cigarrillo y dijo: "Sea real o no, lo sabrás cuando traigas a la persona aquí. Pero te advierto, si intentas engañarme con una virginidad restaurada artificialmente, puedes imaginar lo que te pasará". Dicho esto, Wang Hua golpeó la mesa con la mano.

Las dos chicas palidecieron de miedo: "No, no nos atreveríamos a mentirte, es virgen de verdad".

Las dos chicas se marcharon y Wang Hua soltó una risita. Jamás imaginó que las estudiantes universitarias de hoy en día fueran tan fáciles de seducir. Venderían cualquier cosa por un poco de dinero. Aun así, era mejor ser rico y poderoso. Aunque tuviera que arriesgar su vida, valía la pena.

La puerta se abrió con un crujido y Wang Hua se sobresaltó. ¿Regresaba tan pronto? Su guardaespaldas no lo habría dejado entrar si hubiera sido otra persona. Pero al alzar la vista, vio a alguien con gorra, pero a juzgar por su complexión, definitivamente no era un guardaespaldas, y mucho menos una mujer. Wang Hua se enfureció: "¿Quién eres?". Al mismo tiempo, maldijo al guardaespaldas para sus adentros: ¿dejar entrar a alguien así? Mientras hacía la pregunta, se puso los pantalones con desesperación.

Zhao Qiang se quitó el sombrero. Era principios de otoño, así que no era mucho pedir que lo llevara puesto. Lo dejó sobre la mesa de centro y se sentó junto a Wang Hua, observando cómo las blancas nalgas de Wang Hua se balanceaban frente a él.

"¿He oído que estás buscando a una estudiante universitaria virgen?", preguntó Zhao Qiang con una risita.

Wang Hua temía mucho ver a Zhao Qiang. Temblaba y dijo: "No me atrevería, no me atrevería. Cuando llegue, sin duda te dejaré disfrutar de ella primero".

Zhao Qiang agitó la mano y dijo: "No puedo aceptar eso. Por cierto, tengo una pregunta para usted".

Wang Hua se encogió: "Ah, no sé nada de los asuntos de Wang Yipeng, es inútil que me preguntes".

Zhao Qiang dijo: "Oh, no le pregunto a nadie más, solo quiero preguntarle si usted es la mano derecha de Wang Yipeng".

Wang Hua dijo con un toque de autosuficiencia: "¡Por supuesto! ¿Qué, quieres hacerte amigo de Wang Yipeng? Te garantizo que puedo interceder por ti".

Zhao Qiang dijo: "Disculpe, lo ha entendido mal. Solo quería confirmar su estatus ante Wang Yipeng. Dado que usted es tan importante, enhorabuena, ha sido elegido. El próximo año, este mismo día, será su sacrificio mortal".

Volumen 2 [616] Asesinato

asesinato

Wang Hua se quedó atónito por un momento, luego maldijo: "¿Estás loco? ¿Un sacrificio mortal? Ni siquiera sabemos quién va a morir todavía", pensó Wang Hua.

Sin decir palabra, Zhao Qiang lanzó un destello de luz fría con la mano, y Wang Hua sintió como si le hubieran pinchado con una aguja en el cuello. Luego, su cabeza dio vueltas, y su última visión pareció ser la de su propio cuerpo antes de perder el conocimiento por completo.

Zhao Qiang envainó su espada, se puso la gorra y salió de la habitación privada. Los dos guardaespaldas seguían tendidos en el suelo. Zhao Qiang se marchó sin mirar atrás. La música de afuera era ensordecedora. Mientras nadie fuera a ver qué había pasado dentro, nadie sabría lo que había ocurrido.

Se dice que Leopard Head, cuyo verdadero nombre es Lin Nan, desciende de Lin Chong. Este Lin Nan es un luchador intrépido, y se cuenta que a menudo usa personalmente un machete para pelear. También forma parte del círculo de Wang Yipeng. ¿Qué compañía de entretenimiento no cultiva a algunos gánsteres?

A Lin Nan no le gustaba ir a bares ruidosos. Prefería reunirse con unos amigos para tomar algo. Cuando bebía demasiado, le gustaba buscar con quién pelear. Hoy estaba de buen humor, así que invitó a un grupo de amigos. Los ocho fueron a un puesto de barbacoa, pidieron más de cien brochetas de carne y cada uno bebió una cesta de cerveza.

El dueño del puesto de barbacoa se encontraba en una situación muy difícil. Sabía que esas personas nunca pagaban por la barbacoa ni las bebidas, pero aun así tenía que tratarlas con generosidad, de lo contrario no podría mantener el puesto abierto. Estas personas contaban con el respaldo de altos funcionarios y tenían innumerables seguidores. ¿Cómo podían los ciudadanos comunes enfrentarse a alguien como Cabeza de Leopardo? Él dijo: "Es un honor venir a su puesto".

"Hermano Nan, ¿he oído que el jefe ha dicho que deberíamos ser más discretos estos días?", preguntó uno de los hermanos, envalentonado por el alcohol.

Lin Nan asintió: "El presidente Wang dijo que, especialmente en lo que respecta a este tipo llamado Zhao Qiang, todos deberían mantenerse alejados de él y no provocarlo sin motivo."

Otra persona preguntó: "¿Quién es Zhao Qiang? Nosotros tampoco lo conocemos".

Lin Nan mostró una foto: "Todos pueden verla claramente. En resumen, si escuchan su nombre o lo ven, manténganse alejados. Es una persona difícil de tratar. En este momento, el presidente Wang también necesita conservar energías. Todavía no es momento de actuar".

Uno de los hermanos menores cogió la foto, la miró y dijo: "Esta persona me resulta familiar".

Mi amigo preguntó: "¿Ah? ¿Dónde has visto esto antes? No sé dónde."

El hombre que sostenía la foto señaló hacia adelante y dijo: "Mira, ¿no se parece muchísimo a él?"

No muy lejos de aquí, un hombre bebía cerveza solo, con varias brochetas de carne delante. No miraba hacia aquí, pero daba la impresión de que estaba observando al grupo de bebedores.

Lin Nan agarró la foto, la comparó con la imagen sorprendida y dijo: "Se parece mucho. ¿Podría ser él de verdad?".

Uno de los hermanos preguntó: "Hermano Nan, ¿qué hacemos? ¿Deberíamos irnos ahora?"

Otro hermano dijo: "Nosotros somos reservados, ¿por qué íbamos a irnos? Todavía ni siquiera hemos tomado nuestro vino y nuestras brochetas de carne".

Lin Nan lo pensó un momento: "¿Qué tal si me acerco y le ofrezco un brindis? Esta persona, de la que incluso el presidente Wang debe desconfiar, no es una persona cualquiera. Ya que el presidente Wang no quiere que lo ofendamos, ¿no podríamos simplemente ofrecerle un brindis?".

Lin Nan era el hermano mayor del grupo, y como él tuvo esa idea, sus hermanos no se atrevieron a oponerse. Así que Lin Nan tomó una copa de vino y se acercó al hombre que bebía solo.

"Hermano, ¿cómo te llamas?" Lin Nan fingió no conocerlo, aunque ya estaba seguro de la identidad del hombre.

Zhao Qiang dijo con calma: "Zhao Qiang, ¿eres Lin Nan?"

Lin Nan se quedó algo incómodo a un lado: "Sí, así que es el hermano Zhao Qiang. Hola, hola. Es el destino que nos encontremos. ¿Qué tal si tomamos algo?"

Zhao Qiang alzó su copa y dijo: "De acuerdo, considérelo un regalo de despedida".

Lin Nan se quedó perplejo: "¿Despidiéndote? No pensaba ir muy lejos. Las palabras del hermano Zhao Qiang me resultan un tanto desconcertantes."

Zhao Qiang dijo: «Como el próximo año se cumple el aniversario de tu muerte, te despedimos. Que tengas un buen viaje». Dicho esto, Zhao Qiang se bebió su trago de un solo golpe y miró a Lin Nan con una sonrisa fría. Lin Nan también figuraba en la lista que Zhao Qiang había obtenido del hombre invisible. Siendo así, Zhao Qiang no se contendría. Si la familia Wang quería ocuparse de él, que se las arreglaran solos.

La expresión de Lin Nan cambió, y agitó la copa varias veces, derramando el vino. "Hermano Zhao, sinceramente quiero ser tu amigo, no seas desagradecido". Con su reputación en juego, Lin Nan olvidó las instrucciones de Wang Yipeng. No lo habían tratado así en años, así que ya no pudo contenerse.

Zhao Qiang exclamó: «¡Culpa a Wang Yipeng! ¡Vete al infierno y ajústate con él!». Dicho esto, Zhao Qiang sacó una afilada espada de su manga. Lin Nan no era un rival fácil; no iba a permitir que Zhao Qiang lo matara tan fácilmente. Le estrelló su copa de vino contra Zhao Qiang, luego sacó un machete de su cintura y, gritando, lo atacó, golpeándolo primero.

Zhao Qiang alzó la mano para bloquear la copa y el vino que le arrojaban. Una oleada de energía los envolvió y, con un rápido movimiento de muñeca, la copa y el vino cayeron a un lado. En ese instante, el machete de Lin Nan descendió. Zhao Qiang no lo esquivó en absoluto. El machete de Lin Nan pareció golpear un trozo de corcho indestructible. Tras descender ligeramente, se detuvo a diez centímetros del cuerpo de Zhao Qiang. Lin Nan no podía creer lo que veían sus ojos. Claramente lo había dado todo, pero ¿por qué el machete se quedaba suspendido en el aire, inmóvil?

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения