Capítulo 2

„Denk daran anzurufen, und noch etwas: Gib meine Festnetznummer nicht weiter, sonst gibt es Konsequenzen! Verstanden?“

Daqi fragte: „Warum?“

Qi Wen schien sehr wütend zu sein: „Du Dummkopf, das ist ein Staatsgeheimnis, reicht das denn nicht?“

Daqi lächelte und nickte. Tatsächlich konnten sich die Leute, die Qiwens Telefonnummer wissen wollten, vom Bahnhof bis zur Schule anstellen; in diesem Sinne war ihre Telefonnummer absolut ein Staatsgeheimnis!

Qiwen fügte hinzu: „Ich habe gehört, du hast deinen Prüfungsrekord gebrochen! Du bist einfach unglaublich! Du bekommst bestimmt ein erstklassiges Stipendium. Wenn du dein Stipendium bekommst, musst du uns unbedingt einladen!“

Daqi sagte hastig mehrmals „okay“.

Daqi dachte bei sich: „Dieser kleine Schlingel! Ich habe dich unterrichtet, und du hast mich noch nicht einmal zu einem Dankeschön-Festmahl eingeladen, und jetzt verlangst du schon, dass ich dich zuerst einlade.“ Die Denkweise der schönen Frau war wahrlich „Räuberlogik“, aber sie war so „räuberisch“, dass der Mann bereit war, es zu tun, und sich sogar Sorgen machte, sie würde ihm keine Chance geben, sie zu „rauben“!

Es war Zeit zur Abreise, und Qiwen stieg in den Bus. Durchs Fenster winkte Qiwen Daqi zu und sagte: „Frohes Chinesisches Neujahr, Tong Dacaizi! Bitte grüß deine Mutter von mir! Auf Wiedersehen!“

Daqi winkte ihr zu und verabschiedete sich endlich von dieser „Kaiserin“. Plötzlich fiel ihm etwas ein. Mutter, es war tatsächlich seine Mutter! Qiwen hatte sie gerade erwähnt. Seine Mutter wartete auf seine Heimkehr zum Neujahr! „Keine Sorge, Mama, dein Sohn wird in ein paar Tagen wieder bei dir sein“, murmelte Daqi vor sich hin.

Als er zum Schultor zurückkehrte, sah er Mu Ping mit großen und kleinen Kisten, der gerade ein Taxi zum Bahnhof rufen wollte. Beim Anblick von Daqi war Mu Ping überglücklich und rief: „Tong Daqi, ich habe dich schon ewig gesucht!“

Da Qi fragte weiter nach und erfuhr, dass Mu Ping ihn ebenfalls bat, sie zum Bahnhof zu bringen. Er konnte nichts tun; er hatte das Glück gehabt, in diese Angelegenheit verwickelt zu sein. Er konnte nur geduldig jedes Räucherstäbchen abbrennen...

------------

Abschnittslektüre 3

„Räucherstäbchen für schöne Frauen“ sind ein Geschenk an jede der „Buddhas der schönen Frauen“, denn er möchte keine von ihnen verärgern. Auch Daqi möchte keine von ihnen beleidigen und hofft sogar, dass die schönen Frauen ihn um Hilfe bitten, wenn sie diese benötigen!

Obwohl Mu Ping groß und schlank war, einen ganzen Kopf größer als Da Qikuai und einen halben Kopf größer als Qi Wen, fehlte ihr Qi Wens fröhliche und offene Art; sie war eher introvertiert. Wenn Qi Wen wie eine blühende Pfingstrose war, lebhaft und schön, dann war Mu Ping wie eine schüchterne Lilie, rein und lieblich. Sie waren Mädchen von unterschiedlichem Typ und Temperament, jede mit ihrem ganz eigenen Charme. Aber eines hatten sie gemeinsam: Sie waren beide wunderschön, so schön, dass jedes Männerherz höherschlagen konnte!

Während der gesamten Fahrt, auch nachdem sie in den Bus eingestiegen war, beobachtete Mu Ping Da Qi einfach nur schweigend. Vor dem Abschied sagte sie schüchtern: „Da Qi, danke!“

Daqi lächelte und sah ihrem Auto nach, wie es wegfuhr...

Kapitel Vier: Heimreise in die Winterferien

Endlich bestieg er den Zug nach Hause. Der Zug raste heimwärts, und auch Daqis Herz sehnte sich nach seiner Mutter! In gewisser Weise war seine Mutter sein Zuhause, und Zuhause war seine Mutter, besonders für Daqi. Wie die Alten sagten: „Eine Mutter sorgt sich, wenn ihr Sohn tausend Meilen reist.“ Tong Daqi kannte den Charakter seiner Mutter und ihre tiefe Sehnsucht nach ihrem Sohn. Kurz nachdem Daqi eingeschult worden war, erhielt er einen handgeschriebenen Brief von ihr. Die alte Dame konnte nur wenige Schriftzeichen lesen und schreiben, aber sie hatte es geschafft, einen Brief zusammenzuschreiben und ihn an Daqis Schule zu schicken. Daqi erinnerte sich genau an die Szene: Der Umschlag trug einen Poststempel – „0,30 Yuan fällig“. Vielleicht war die Handschrift seiner Mutter zu groß, sodass der Brief zu schwer war. Daqi öffnete ihn und erkannte, dass es ein handgeschriebener Brief seiner Mutter war. Er erinnerte sich, dass seine Mutter nie handschriftlich geschrieben hatte; vielleicht war ihre Sehnsucht nach ihrem Sohn zu groß.

„Sohn: Mama vermisst dich so sehr! Heute ist das Mondfest, der 15. August, aber wir sind als Familie nicht zusammen. Geht es dir gut? Isst du gut? Mama vermisst dich so sehr zu Hause. Sag Mama, was du essen möchtest, und ich koche es für dich, wenn ich zum Chinesischen Neujahr nach Hause komme…“

Nachdem Daqi den Brief gelesen hatte, kämpfte er mit den Tränen und verkroch sich in einer Ecke, wo er eine halbe Stunde lang weinte. Auch er vermisste seine Mutter und hegte keinen Groll gegen sie. Er wusste nur zu gut, dass der Zustand seiner Familie, einschließlich seiner eigenen Aufgabe seiner Träume, allein seinem Vater anzulasten war…

Endlich war der Zug zu Hause, und Daqi stieg mit seinem Gepäck aus. Schneeflocken wirbelten durch die Luft. Seine Heimatstadt war anders als die Provinzhauptstadt, wo es nie schneite. Hier hingegen fiel im Winter immer Schnee, ein seltener Anblick in Südchina. Die Luft war kalt, doch Daqis Herz war warm. Seine Mutter zu sehen, erfüllte ihn mit Glück. Selbst der stärkste und reifste Mensch wird vor seiner Mutter verletzlich und kindlich, besonders vor einer starken. Jeder träumt davon, von seiner Mutter umarmt zu werden, sei es auch nur im Geiste. Daqis Mutter war genau so eine unerschütterliche Mutter, bereit, alles für ihre Kinder zu geben. Daqi sehnte sich in diesem Moment danach, von dem Herzen seiner Mutter umarmt zu werden!

Daqi ging nicht direkt nach Hause, sondern fuhr schnurstracks zu dem Hotel, in dem seine Mutter arbeitete. Er kannte den Ort gut; sobald er die Küche betrat, sah er seine Mutter inmitten des aufsteigenden Dampfes Geschirr spülen. Obwohl es mitten im Winter war, war seine Mutter dünn bekleidet und schwitzte stark, während sie unermüdlich arbeitete, ihre Hände schienen nie zur Ruhe zu kommen. Die alte Frau bemerkte ihren Sohn nicht, der hinter ihr stand. Daqi näherte sich seiner Mutter langsam; aus irgendeinem Grund hatte er Angst, sie bei ihrer Arbeit zu stören, also beobachtete er sie eine Weile still, bevor er rief: „Mama.“

Dieses eine Wort ließ die Hände der Mutter zittern, sodass ihr eine Porzellanschüssel aus der Hand fiel, die zum Glück nicht zerbrach. Die alte Frau blickte auf und tatsächlich, da stand ihr Sohn. Aufgeregt rief sie: „Qi'er, du bist es! Mama hat dich so vermisst …“ Sie vergaß, wie schmutzig ihre Hände waren, und umarmte ihren Sohn fest, und Daqi erwiderte die Umarmung natürlich genauso fest. Er spürte deutlich die Tränen seiner Mutter auf seiner Schulter.

Daqi lud sein Gepäck aus und spülte mit seiner Mutter das Geschirr. Anschließend gingen Mutter und Sohn Hand in Hand nach Hause. Unterwegs machten sie einen Abstecher zum Markt. Seine Mutter kaufte viel Gemüse, darunter all Daqis Lieblingsgerichte wie Schweinemagen und Schweinsfüße, und natürlich durfte der gereifte Stinktofu aus ihrer Heimat nicht fehlen. So hieß seine Mutter ihren Sohn auf ihre Weise willkommen.

Beim Abendessen beantwortete Daqi die verschiedenen Fragen seiner Mutter. Meist ging es um Belanglosigkeiten wie sein Studium und sein Leben und ob er genug aß. Schließlich fragte ihn seine Mutter, ob er seine Tante in der Provinzhauptstadt oft besuche. Daqi schüttelte nur den Kopf und sagte beiläufig: „Ich will nicht hin!“ Seine Mutter zögerte einen Moment und sagte dann nichts mehr. Wegen der Erschöpfung von der langen Reise ging Daqi nach dem Abendessen früh ins Bett.

Am nächsten Morgen wachte Daqi früh auf und stellte fest, dass seine Mutter bereits zur Arbeit ins Hotel gegangen war. Das Frühstück war schon auf dem Tisch gedeckt; Daqi wusste, dass seine Mutter es für ihn zubereitet hatte. Nach dem Essen ging Daqi allein hinaus und schlenderte ziellos die Hauptstraße der Kreisstadt entlang. Er wusste nicht, wohin er gehen sollte, sondern irrte einfach umher. Ehe er sich versah, stand er vor den Toren seiner ehemaligen Schule, der Changqing-Mittelschule Nr. 1. Plötzlich fragte sich Daqi, wie er hierhergekommen war. Vielleicht kam ihm alles hier zu bekannt vor; vielleicht sollte er unbewusst noch hier in der Oberschule sein, wie sein guter Freund Kuang Dazhong? Vielleicht vermisste er Meiting? Oder vielleicht war es auch gar nichts, nur eine zufällige Begegnung?

Daqi sehnte sich danach, hineinzugehen und seine ehemaligen Klassenkameraden und Lehrer wiederzusehen, doch er brachte nicht den Mut auf, durch die Tore der Oberschule Nr. 1 zu treten. Gerade als er sich umdrehen wollte, rief eine vertraute Stimme: „Tong Daxuan!“ Es war eine sehr vertraute und süße Stimme. Ja, es war Meitings Stimme!

„Meiting!“, rief Daqi laut, fast schreiend, und drehte sich blitzschnell um. Es war tatsächlich Meiting! Aber irgendwie auch nicht. Warum nicht? Weil die Meiting vor ihm zu einer noch schöneren und bezaubernderen Person herangewachsen war als noch vor sechs Monaten!

Meiting hatte ihren Pferdeschwanz gegen langes, fließendes Haar getauscht und trug eine schwarze Weste über einem weißen Pullover, perfekt sitzende blaue Jeans und weiße Sneaker. Sie war wahrhaft schöner als zuvor, mit strahlenden, klaren Augen, zinnoberroten Lippen und einer zarten, eleganten Nase. Sie fuhr ein weißes Damenfahrrad. Schönheit ist Schönheit; dieses Outfit betonte ihre Kurven, und ihre Ausstrahlung war wie immer fesselnd.

Meiting: „Du, Tong Daqi, du böser Kerl! Du bist nach Rongzhou gefahren, ohne mir Bescheid zu sagen, und jetzt, wo du zurück bist, suchst du mich nicht einmal. Hast du mich etwa vergessen?“

Daqi: „Meiting, ich … ich …“ Daqi wusste nicht, was sie sagen sollte. „Ich habe von meinen Klassenkameraden gehört, dass Sie eine Tourismusschule besucht haben. Geht es Ihnen gut?“

„Okay, natürlich ist es gut! Die Berufsschule ist viel einfacher“, sagte Meiting, „aber es gibt auch viele Sorgen. Du, Tong Daqi, ich dachte, du würdest mich nach der Aufnahmeprüfung für die Oberschule besuchen kommen, aber ich habe überhaupt nichts von dir gehört. Ich dachte schon, du wärst tot!“ Meiting war immer noch wütend auf Daqi, weil er gegangen war, ohne sich zu verabschieden.

„Ich werde nicht sterben, ich werde nicht sterben, mir geht es bestens, oder?“, antwortete Daqi scherzhaft.

„Los, lasst uns einen Ort zum Reden suchen!“, sagte Meiting.

Daqi und Meiting fanden eine kleine Bar in der Nähe ihrer alten Universität und setzten sich. Beide bestellten heiße Getränke und begannen zu plaudern. Sie unterhielten sich über ihre jeweiligen Schulen und was sie dort gesehen und gehört hatten.

Meiting hätte die Kunsthochschule der Provinz besuchen und Gesang studieren können, und das wollte sie auch unbedingt, aber ihre Familie konnte es sich einfach nicht leisten. So blieb ihr nur der Besuch einer Tourismusschule, um Reiseleiterin zu werden. Schönheit ist Schönheit, und Meiting wurde dort schnell zur „Schönheit der Schule“. Wann immer sie am Jungenschlafsaal vorbeikam, sang eine große Gruppe Jungen: „Ich liebe das Land, aber ich liebe Meiting noch mehr …“ (Text aus dem Lied „Ich liebe das Land mehr als die Schönheit“). Ihre Situation war kaum besser als die von Qiwen oder Muping.

Daqi hörte Meiting schweigend zu, nickte und lächelte. Welchen Grund gab es denn, warum ein so hübsches Mädchen die Jungen nicht verrückt machen und sie dazu bringen sollte, ihr ein Lied zu singen?

Meiting hörte Daqi zu, wie er von seinen Schulabschlussprüfungen erzählte, und ihre Augen weiteten sich, als sie ausrief: „Unglaublich! Unglaublich! Ich wusste, dass du, ein Genie wie du, überall der Beste sein würdest!“ Doch schnell huschte ein Hauch von Traurigkeit über ihre Augen. Es wurde zwar nicht ausgesprochen, aber Meiting bedauerte immer noch, dass Daqi nicht die High School besuchen konnte; sie hoffte, er würde studieren, nicht eine angesehene Berufsschule besuchen.

Daqi hatte das Gefühl, die Zeit mit Meiting verginge immer viel zu schnell; schon bald war es dunkel. Meiting meinte, es sei spät und sie müssten zum Abendessen nach Hause, doch sie bestand darauf, Daqi mit zu sich zu nehmen. Daqi war etwas besorgt, schließlich waren seine Eltern in der Bergregion noch recht traditionell. Viele Eltern würden es nicht akzeptieren, wenn ein Mann eine Frau zu Besuch sähe. Daqi stammelte: „Meiting, das … ist nicht ganz angemessen …?“ Meiting funkelte ihn an: „Was ist daran unangemessen? Meine Eltern kennen dich, und sie wollten sich gerade bei dir für deine Hilfe beim Lernen bedanken; sonst wäre ich an keiner Schule angenommen worden!“

Im Rückblick erkannte Daqi, dass sein Sitznachbar Meiting in den letzten zwei Jahren zwar sehr geholfen hatte, aber das war nichts im Vergleich zu dem, was er selbst getan hatte. Da das hübsche Mädchen ihn jedoch so herzlich eingeladen hatte, wie hätte er es übers Herz bringen können, sie abzuweisen? Also sagte er zu.

Als Daqi bei Meiting ankam, begrüßte sie ihre Eltern herzlich mit „Onkel und Tante“. Meiting stellte Daqi freundlich ihren Eltern vor. Zu Daqis Überraschung waren ihre Eltern sehr gastfreundlich. Daqi warf auch einen kurzen Blick auf die Möbel und die Einrichtung von Meitings Haus. Es war offensichtlich, dass Meitings Familie nicht wohlhabend war; im Gegenteil, sie schienen etwas knapp bei Kasse zu sein, wie der Schwarz-Weiß-Fernseher der Marke „Kaige“ aus den 1980er-Jahren mitten im Wohnzimmer verriet. Daqi unterhielt sich anschließend mit Meitings Vater im Wohnzimmer. Ihr Vater war sehr freundlich, und im Laufe des Gesprächs erfuhr er, dass Meiting eine ältere Schwester hatte, die bereits verheiratet war, und einen zwei Jahre älteren Bruder, der weder zur Schule ging noch verheiratet war.

Beim Abendessen lernte Daqi Meitings Bruder kennen. Wie sich herausstellte, war Meitings Bruder geistig behindert – ein krasser Gegensatz zu Meitings Intelligenz und Schönheit. Es war wirklich schwer vorstellbar, wie unterschiedlich die Geschwister waren!

Nach dem Abendessen führte Meiting Daqi in ihr kleines Arbeitszimmer, das man auch als Boudoir bezeichnen konnte, um sich mit ihm zu unterhalten und Tee zu trinken. Meiting hatte für Daqi eine Kanne Tieguanyin-Tee zubereitet, da sie wusste, dass dies sein Lieblingstee war. Daqi nippte an seinem Tee, während er sich mit der schönen Frau unterhielt. Ihr Gespräch drehte sich schließlich um das Thema Liebe.

Daqi: „Meeting, hast du schon einen Freund? Bestimmt rennen dir jede Menge Typen hinterher!“

Meiting war zunächst verdutzt, antwortete dann aber: „Nicht im Moment. Es liegt daran, dass wir nicht gut genug aussehen, deshalb will uns niemand, haha!“

Daqi: „Willst du mich veräppeln? Du bist der Einzige, der nicht will, was andere nicht haben, nicht umgekehrt!“

Meiting hielt kurz inne, dachte nach und sagte dann langsam zu Daqi: „So viele Leute umwerben mich, aber irgendwie fühle ich nichts. Besonders der Sohn des Vizebürgermeisters, der jeden Tag mit Blumen zur Schule kommt und mich umwirbt, aber ich kann es mir wirklich nicht erklären, warum ich einfach nicht mit ihm reden will. Rein logisch betrachtet ist er ziemlich gutaussehend und kommt aus einer guten Familie, aber es funkt einfach nicht. Und du? Hast du dich in ein Mädchen aus einer Großstadt verliebt?“

Daqi verspürte einen Stich Eifersucht. Wie sich herausstellte, umwarb der Sohn des Bürgermeisters Meiting, ließ es sich aber nicht anmerken. Er antwortete ihr lediglich: „Welches Mädchen? Ich kann ja nicht mal mein Studium abschließen.“

Meiting fuhr fort: „Wer weiß, ob er es nur auf mein Aussehen abgesehen hat? Auf diese verwöhnten Gören ist wirklich kein Verlass. Wenn du jemanden Passendes findest, dann greif zu. Du bist doch nicht immer noch in Zhuo Wenya verliebt, oder? In der Mittelschule warst du ja total vernarrt in sie. Ich habe gehört, sie ist jetzt mit einem talentierten Jungen zusammen.“

Daqi: „Nein, ich habe sie längst vergessen. Ich hoffe nur, es geht ihr gut…“

Meiting: „Ehrlich gesagt, Daqi, auch wenn du nicht die attraktivste Person bist, bist du ein guter Mensch und so talentiert. Du weißt immer viel mehr als wir. Aber warum ignoriert Wenya dich ständig? Wenn ich an deiner Stelle wäre …“

Meiting sprach nicht weiter, sondern lächelte nur. Auch Daqi lächelte, eine Mischung aus Hilflosigkeit und Freude. Hilflosigkeit, weil seine dreijährigen Bemühungen um Wenya in der Mittelschule vergeblich gewesen waren; Freude, weil er in Meitings Lächeln etwas zu lesen glaubte. Eigentlich hatte er Wenya allmählich vergessen und spürte, dass Meitings Lächeln ihm nun vielleicht besser stehen könnte.

Daqi war nicht dumm; er wusste genau, dass Meiting schon immer Gefühle für ihn hatte, aber er war sich nicht sicher, ob Meiting ihn in diesem Moment liebte. Schließlich war Meiting einfach zu außergewöhnlich, und was war mit ihm selbst? Was sein Talent anging, hielt er sich nie für besonders begabt; er hatte seit seiner Kindheit einfach nur ein paar klassische chinesische Bücher gelesen, die ihm sein Großvater hinterlassen hatte. Was sein Aussehen betraf, war er nicht unsicher, aber er wusste, dass er im Vergleich zu diesen sogenannten „gutaussehenden Jungs“ unbedeutend war!

Meiting erzählte Daqi außerdem, dass ihr Vater aufgrund eines Arbeitsunfalls teilweise behindert sei, keine schwere Arbeit verrichten könne und Schwierigkeiten beim Gehen habe. Ihre Mutter hoffte inständig, dass Meiting nach ihrem Berufsschulabschluss in eine gute, kurzum, wohlhabende Familie einheiraten würde, um die finanzielle Lage der Familie zu verbessern.

Daqi war tief überrascht, als sie das hörte. Ja, in zwei oder drei Jahren werden die meisten Mädchen, die nicht studieren, heiraten; das ist in Changqing ganz normal. Heiraten Meiting nicht auch bald?

Aber Tong Daqi war eben Tong Daqi. Er war verbittert. Wenn andere Meiting heiraten konnten, konnte er es auch! Doch als er genauer darüber nachdachte, was konnte er ihr schon bieten? Er war immer noch ein mittelloser Bengel. Nach seinem Abschluss an der Berufsschule wusste er nicht einmal, wo er Arbeit finden sollte. Rein materiell gesehen war eine Heirat mit Meiting für ihn unmöglich.

Daqi stammelte, offenbar wollte er etwas sagen, brachte aber kein Wort heraus. Meiting, die das sah, schien sehr wütend: „Sieh dich an, Tong Daqi! Sag endlich, was du sagen willst, sonst rede ich nie wieder mit dir!“

Daqi zwang sich zu einem Lächeln: „Nein…es ist nichts.“

Meiting: „Okay, okay, hör auf zu stottern, das ist so nervig. Es ist spät, du solltest nach Hause gehen.“

Es war bereits spät, und alle brauchten Ruhe. Daqi verließ Meitings Haus und blieb vor seiner Tür stehen. Bevor sie gingen, verabredeten sie sich, drei Tage später den Wolong-Berg zu besteigen – ein bekanntes Ausflugsziel im Zentrum des Kreises Changqing.

Kapitel Fünf: Die erste Liebe

Daqi ging allein nach Hause, fühlte sich etwas deprimiert, aber vor allem glücklich, denn er war immer glücklich, wenn er mit Meiting zusammen war!

Drei Tage später, pünktlich um 9:00 Uhr morgens, erreichte Daqi wie versprochen den Fuß des Wolong-Berges. Dort wartete bereits Meiting auf ihn, Tong Daqi.

Meiting trug heute einen Trainingsanzug von Li-Ning. Der weiße Trainingsanzug ließ sie makellos und anmutig aussehen. Ein weißer Sonnenhut bedeckte ihren Pferdeschwanz, der perfekt zu ihrem engelsgleichen Gesicht passte. Daqi, als Mann, konnte nicht anders, als über die Wunder der Schöpfung zu staunen – wie konnte solch eine Schönheit nur entstehen?

Meiting ergriff die Initiative und forderte Daqi heraus: „Mal sehen, wer als Erster den Gipfel des Berges erreicht!“

Obwohl Tong Daqi ein Mann war, konnte er den Berg nicht so schnell besteigen wie Meiting. Als er den Gipfel erreichte, keuchte er schwer und war schweißüberströmt. Meitings helles, zartes Gesicht war von einem feinen Schweißfilm bedeckt. Schon von Weitem roch Daqi den süßen Duft ihres Schweißes. „Eine schöne Frau ist eine schöne Frau“, dachte er. „Selbst ihr Schweiß riecht gut, ganz anders als mein eigener, unangenehmer Körpergeruch.“ Aber was sollte er schon tun? Er war ein Mann, und Männer wurden oft als „Stinker“ bezeichnet, und er war eben einer von ihnen.

Oben auf dem Berg stehend, kletterte Meiting auf einen gewaltigen Felsen namens „Gipfelunterdrückender Stein“. Der Legende nach hatte ihn eine Gottheit erschaffen, um die Bergdämonen hier zu bändigen, und er war riesig. Zwanzig oder dreißig Menschen konnten gleichzeitig darauf stehen. Daqi folgte ihr den Felsen hinauf. Meiting formte ihre Hände zu einem Trichter vor dem Mund und rief den Berg hinunter: „Tong—Da—Qi—Xiao—Ba—Chi—!“ Dann brach sie in schallendes Gelächter aus. Die Rufe und das Lachen hallten lange durch das Tal und verweilten endlos. Daqi lächelte zufrieden; er fand, Meiting sei in diesem Moment wie ein Kind, gebadet im Sonnenlicht, ihr ganzer Körper erstrahlte in goldenem Licht, wahrlich wie eine Fee, die zur Erde herabstieg.

Das Wetter auf dem Berg war seltsam; eben noch war es schön gewesen, doch dann schlug es plötzlich um und es begann zu regnen. Das beunruhigte Daqi und Meiting sehr, und sie eilten den Berg hinunter.

------------

Abschnitt 4

Während sie den Bergpfad entlang eilten, schrie Meiting plötzlich auf: „Ah!“ Bevor Daqi begreifen konnte, was geschah, war Meiting gestürzt. Daqi sah genauer hin und rief: „Meine Güte!“ – eine Blumenschlange war nur etwa fünf Schritte von Meiting entfernt und hatte ihre Zunge herausgestreckt!

Auch Tong Daqi hatte panische Angst vor Schlangen und wusste einen Moment lang nicht, was er tun sollte. Meiting lag derweil schreiend am Boden und kroch fast vor der Schlange weg. Obwohl Tong Daqi Angst vor Schlangen hatte, war er doch ein Mann! Wortlos stürzte er sich auf die Schlange und trat nach ihr. Zum Glück landete sie in einem kleinen Graben neben dem Bergpfad, wo sie davonkroch. Daqi half Meiting schnell auf und hörte sie „Aua!“ rufen. Meiting konnte nicht stehen; sie hatte sich den Knöchel verstaucht. Das Mädchen war kreidebleich; sie war wohl vor Angst wie gelähmt. Daqi half Meiting schnell wieder auf, doch es begann zu regnen, und Meiting konnte eine Weile nicht laufen. So musste er sie auf dem Rücken zum Pavillon auf halber Höhe des Berges tragen. Daqi war nicht groß und auch nicht besonders kräftig. Als er den Pavillon erreichte, war er so erschöpft, dass er sich fühlte, als würde er jeden Moment auseinanderfallen.

Doch er beschwerte sich kein einziges Mal. Während er sie trug, spürte Daqi, wie unglaublich weich diese Frau war, fast knochenlos. Meitings volle Brüste drückten sich fest an Daqis Rücken und erfüllten ihn mit tiefer Wärme. Obwohl es anstrengend war, Meiting den Berg hinunterzutragen, und ihr Gewicht Daqi das Atmen erschwerte, empfand er als wahrer Mann einen Anflug von Stolz. Denn er konnte die Frau tragen, die er liebte. Ein Mann sollte Frauen tragen, besonders die Frau, die er liebt; egal wie schwer oder anstrengend es ist, er muss sie tragen!

Daqi setzte Meiting ab und fragte sie hastig, wie es ihr gehe. Meiting, kreidebleich, stammelte: „Ich… mein… Bein… ich kann nicht laufen…“ Daqi half Meiting, sich auf einen Steinhocker im Pavillon zu setzen. Besorgt um Meitings Verletzung, umfasste Daqi, der normalerweise Körperkontakt mit Mädchen vermied, direkt ihren verletzten linken Knöchel. Meitings Schüchternheit ignorierend, zog er ihr sogar die Turnschuhe und die Socke vom linken Fuß. Die Verletzung war tatsächlich schwerwiegend – ein großer Bluterguss. Daqi stützte Meitings linken Fuß mit seiner linken Hand und massierte sanft die gequetschte Stelle mit der rechten. Besorgt sah er Meiting an und fragte, wie es ihr gehe und ob es besser werde. Meitings Gesicht war hochrot angelaufen, und sie antwortete nur leise: „Mmm.“

Nachdem Daqi sie eine halbe Stunde lang sanft geknetet und massiert hatte, wurde ihm endlich bewusst, dass er die langen, schlanken Beine der schönen Frau zum ersten Mal aus der Nähe sah. Es waren absolut traumhafte Beine. Gerade und unglaublich weiß. Die Haut an ihrem linken Fuß in seiner Handfläche wirkte so zart. Ihre fünf Zehen lagen nebeneinander, so anmutig wie fünf Seidenraupen.

Während Daqi ihre verletzte Stelle massierte, flüsterte Meiting ihm zu: „Danke für vorhin, die Schlange war so furchterregend!“

Daqi blickte die schüchterne Schönheit an und sagte: „Ich werde nicht zulassen, dass dir etwas passiert!“

Meiting lächelte und sagte: „Du dumme Gans, das ist eine Schlange! Hast du keine Angst?“

„Ich kann mich um nichts anderes mehr für dich kümmern. Was soll ich denn tun? Ich bin ein Mann!“, erwiderte Daqi. Tatsächlich verspürte er in diesem Moment ein tiefes Gefühl der Genugtuung, denn zum ersten Mal in seinem Leben hatte er eine Frau beschützt.

Daqi massierte Meitings verletzte Stelle weiter, den Kopf in seine Arbeit vertieft. Er blickte zu Meiting auf, und da war sie, ihn zärtlich anschauend, ihre Augen voller Zuneigung. Dann beugte sich Meiting mit ihrem schönen Gesicht nah an Daqis heran und schloss plötzlich die Augen.

Daqi war glücklich und ängstlich zugleich; in Wahrheit hatte er von diesem Tag geträumt. Ohne weiter zu zögern, presste er seine Lippen auf Meitings und versiegelte sie fest.

Daqi und Meiting gaben sich ihren ersten, kostbaren Kuss. In diesem Moment schien die Zeit stillzustehen, und die Welt bestand nur noch aus ihnen beiden. Zumindest in diesem Augenblick musste Daqi sich keine Gedanken um seine Identität, seinen Status, seine Größe oder sein Aussehen machen; er brauchte sich um nichts Weltliches zu kümmern. Daqi spürte tief in sich, dass Meiting ihm gehörte, Tong Daqi! Niemand konnte sie ihm nehmen; er war Meitings wahrer Mann und Beschützer!

Anfangs waren die beiden jungen Leute schüchtern und ihre Küsse zärtlich, doch mit zunehmender Leidenschaft steigerten sie auch die Intensität ihrer Zärtlichkeiten. Daqi sog Meitings Speichel auf und empfand ihn als den süßesten und schönsten Frühling der Welt. Meitings kleine Zunge war so süß und zart, so bezaubernd. Sie schwamm in Daqis Mund wie ein kleiner Goldfisch. Der leidenschaftliche Kuss dauerte eine ganze Weile, bevor sich die Liebenden lösten. Daqi sah, dass Meitings Gesicht von Tränen bedeckt war, und er dachte, es müssten Freudentränen sein! Ohne zu zögern, küsste er ihr die Tränen von den Wangen. Er schwor sich, mit seinen Lippen all ihre Sorgen fortzuküssen!

"Daqi", sagte Meiting leise mit unglaublich sanfter Stimme und öffnete die Augen. "Liebst du mich?"

Daqi nickte und umarmte Meiting fest. Er wusste nicht, was er sagen sollte; vielleicht war Schweigen in diesem Moment der beste Ausdruck von Liebe. Auch Meiting umarmte Daqi fest. Daqi fühlte, wie er Wärme, Frühling und die Zärtlichkeit, die ihm gehörte, umarmte.

Als die Dunkelheit hereinbrach, half Daqi der humpelnden Meiting den Berg hinunter. Zuerst brachte er sie in eine nahegelegene kleine Klinik, um ihre Verletzungen untersuchen zu lassen. Nachdem der Arzt Meitings Wunden behandelt und verbunden hatte, erklärte er, die Verletzungen seien nicht schwerwiegend; sie müsse sich nur ein paar Tage ausruhen und sich in den kommenden Tagen nicht zu viel bewegen.

Nachdem Daqi die Klinik verlassen hatte, rief er ein Fahrradtaxi, und er und Meiting stiegen ein. Er brachte Meiting nach Hause. Unterwegs lehnte Meiting ihren Kopf wie ein kleines Mädchen an Daqis schmale Schulter, und Daqi umarmte sie sanft. Keiner von beiden sprach, während das Fahrradtaxi zu Meitings Haus fuhr.

Als sie sich Meitings Haus näherten, blickte Meiting zu Daqi auf und sagte: „Daqi, lass meine Eltern uns nicht so sehen. Lass uns hier anhalten. Ich gehe allein nach Hause!“

Daqi war ein vernünftiger Mann und nickte stumm zustimmend. Er sagte Meiting, er würde sie besuchen, und Meiting nickte freudig. Daqi stieg aus der Rikscha und sah Meiting nach. In diesem Moment begann es leicht zu nieseln.

Daqi ging allein im Nieselregen nach Hause. Er verstand, warum Meiting ihn nicht begleiten wollte; er verstand sie tief. Reif für sein Alter, wusste er, dass Meiting ihn liebte, aber würde sie ihm wirklich gehören? Wer weiß! Er wünschte sich sehnlichst eine Million RMB, oder wenigstens ein paar Hunderttausend. So könnte er Meiting nach seinem Berufsschulabschluss getrost heiraten. Aber war das realistisch? Von ein paar Hunderttausend ganz zu schweigen, seine Familie konnte sich wahrscheinlich nicht einmal seine Studiengebühren von ein paar Tausend RMB leisten. Na ja, egal, leben wir einfach im Hier und Jetzt! Er war zufrieden damit, dass Meiting ihn heute liebte; was kümmerte ihn schon das Morgen? Zum Teufel mit dem Morgen!

Die nächsten zwei Tage verbrachte er, anstatt Meiting zu besuchen, allein zu Hause und las in der Ausgabe von „Die Geschichte der Östlichen Zhou-Reiche“, die seinem Großvater gehörte. Obwohl Daqis Familie arm war, waren sein Urgroßvater und Großvater angesehene Persönlichkeiten in der Gegend. Sein Urgroßvater, Tong Hailong, hatte als Kommissar in der nationalistischen Regierung gedient, und sein Großvater, Tong Zhiren, war ein wohlhabender Kapitalist. Wenn man die Familie Tong aus dem Kreis Changqing erwähnte, wusste jeder, dass sie eine angesehene Familie war. Doch leider gilt: „Reichtum hält nicht drei Generationen“, und die Familie Tong konnte diesem scheinbar unumstößlichen historischen Fluch nicht entkommen. Zur Generation seines Vaters war die Familie Tong längst verfallen; nur das Stammhaus und die persönliche Büchersammlung seines Urgroßvaters waren geblieben. So hatte Daqi, obwohl seine Familie arm war, schon früh die Möglichkeit, die alten chinesischen Klassiker zu erforschen. Die Sammlung seines Urgroßvaters bestand ausschließlich aus Büchern über chinesische Klassiker. Schon als Kind hatte Daqi die Möglichkeit, in Büchern wie „Aufzeichnungen des Großen Historikers“, „Die Geschichte der Drei Reiche“, „Jin Ping Mei“, „Huangdi Neijing“ und „Su Nu Jing“ zu blättern. Er liebte das Lesen von klein auf, und wenn er nichts anderes zu tun hatte, außer fernzusehen, las er in der Sammlung seines Großvaters.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180