Daqi pensó que Jing'er era increíblemente hermosa en ese momento. Su cabello negro azabache, su piel clara y sus labios rojo brillante —la combinación de negro, blanco y rojo— era absolutamente perfecta. Y ahora, sus labios rojos enmarcaban la punta de su miembro en una perfecta forma de "O", ¡haciéndola increíblemente seductora! No solo seductora, sino que también le daba al hombre una sensación de conquista. ¡Sin duda, había conquistado por completo a la hermosa joven arrodillada a sus pies! Esta sensación de conquista era verdaderamente maravillosa; casi cualquier petición que hiciera sería concedida. ¡Esta sensación de poder controlar y mandar a una hermosa mujer a su antojo llenó a Daqi de un profundo orgullo de hombre!
Jing'er, mi esposa, mi mujer. Sé con certeza en tu corazón que soy tu hombre, tu amo. Me dejas dominarte con gusto, me dejas cabalgarte. ¡Estoy tan feliz de que mi sirvienta personal, Jing'er, haya llegado a disfrutar profundamente de la sensación de ser dominada por mí!
La mujer besó con ternura el punto más sensible de su amado con sus labios cálidos y suaves. Sintió una mezcla de novedad, excitación y diversión. Arrodillada ante su amante, experimentó profundamente el intenso placer psicológico de ser conquistada, dominada y controlada por él. "¡Daqi, hermano, mi esposo! A Jing'er le encanta esta sensación de arrodillarse ante ti, sirviéndote con tanta atención. Al verte cerrar los ojos y disfrutarlo tanto, sé que debes estar experimentando un gran placer y disfrutando de esta sensación. Jing'er es tu mujer, y aún más, tu sirvienta personal. Jing'er está dispuesta a servirte así por el resto de su vida. Jing'er se siente la mujer más feliz del mundo porque puede servir al hombre que más ama: ¡su esposo! Jing'er es una mujer, una mujercita, ¡una mujer que te adora hasta la devoción absoluta! Jing'er te adora, así que Jing'er está dispuesta a escuchar todo lo que digas. Si quieres que Jing'er se arrodille, Jing'er se arrodillará felizmente; si quieres que Jing'er te chupe, Jing'er te chupará felizmente. Mi amado, lo que pidas, ¡solo dilo!" Mientras Jing'er pueda hacerlo, ¡Jing'er definitivamente hará lo que le pidas! ¡Porque Jing'er es tu mujer, tu esposa, y te será fiel a tu criada personal de por vida!
Ahora, la mujer apenas necesita que el hombre le indique cómo acariciar suavemente la punta de su pene con la lengua. Sujeta la punta con sus labios rojos y sensuales, mientras su lengua la acaricia, lame y toca con destreza el glande y el frenillo, curvándolo ocasionalmente. Bajo la guía de Daqi, una de sus suaves manos sostiene con delicadeza los dos adorables y redondos "vecinos" de su pene.
------------
Lectura de la sección 103
Con la otra mano le acarició suavemente el muslo y el abdomen.
El hombre empujó sus caderas hacia adelante, permitiendo que su miembro se hundiera más profundamente en la boca de la hermosa joven. Disfrutaba viendo a una bella mujer sujetando su miembro con fuerza entre sus labios. Disfrutaba plenamente del atento y gentil servicio de la criada, acariciando suavemente su cabello y su bonito rostro, que ya estaba sonrojado.
Tras experimentar plenamente las caricias de los labios rojos de Xiaodu, especialmente la punta de su lengua, sobre la cabeza de su miembro, el hombre dijo en voz baja: "Jing'er, pórtate bien, date prisa". La mujer, con su miembro en la boca, asintió levemente y comenzó a mover la cabeza con suavidad.
¡Qué bien se siente! Daqi pensó para sí mismo que disfrutar de la boca de una mujer con su pene y disfrutar del "tesoro" de una mujer son sensaciones distintas. La boca de una mujer también puede hacerle sentir como si estuviera en el cielo.
La mujer siguió sus instrucciones, moviendo la cabeza lentamente al principio, luego más rápido, engullendo el objeto con creciente fuerza con su pequeña boca. Continuó succionando vigorosamente lo que mantenía firmemente sujeto en su boca. El hombre sintió que la cabeza de la mujer no se movía lo suficiente. Presionó suavemente sus manos contra su cabeza, tirando de ella hacia adelante y hacia atrás con una ligera fuerza para aumentar el movimiento de empuje de su pene en la boca de la hermosa criada. Casi logró que su pene se retrajera hasta la punta dentro de sus labios rojos, para luego volver a introducirlo hasta la base.
El hombre sintió que los labios de la criada no solo eran rojos, sensuales y cálidos, sino también increíblemente suaves. ¡La fricción de todo su pene contra sus labios le produjo un placer y un éxtasis inmensos!
La pequeña sirvienta sujetaba con fuerza aquel afrodisíaco, y cuando el hombre le ordenó que se moviera, ella subió y bajó la cabeza rítmicamente. En ese momento, los labios rojos de Jing'er emitían sonidos de «tsk tsk tsk», similares a los de un niño chupando un chupete. Por supuesto, en ese instante, el «chupete» en la hermosa, tierna y obediente sirvienta era la enorme cabeza del afrodisíaco del hombre.
A veces, el hombre cerraba los ojos para disfrutarlo, y otras veces miraba con los ojos muy abiertos la boquita distorsionada de Jing'er, que sujetaba con fuerza su miembro. Mientras su miembro entraba y salía de la pequeña boca roja de la mujer a gran velocidad, Daqi notó que había mucha saliva blanca y espumosa en las comisuras de los labios de la mujer, ¡lo cual era extremadamente tierno! Parecía que la pequeña sirvienta estaba completamente absorta en complacer su "punto muerto" con sus labios y lengua.
Daqi decidió desatar su "volcán" dentro de la boca de la joven sirvienta. Como la mujer que tenía delante era muy obediente y se portaba bien, merecía una "recompensa".
Daqi finalmente rugió y comenzó a "recompensar" la boca húmeda y cálida de la hermosa joven con su juguete erótico. La jovencita pareció saber qué hacer a continuación. Envolvió con fuerza la gran cabeza del juguete erótico con sus labios rojos, dejando que pulsara rítmicamente dentro de su boca. Con cada pulsación, una oleada de "recompensa" se derramaba directamente en su boca.
Daqi sintió que su "recompensa" parecía excesiva. Aunque la joven sirvienta arrodillada ante él hizo todo lo posible por mantener sus labios rojos bien cerrados, una gran cantidad de "recompensa" prácticamente se desbordó por las comisuras de su boca, goteando por su cuerpo y sobre la silla de la computadora en la que estaba sentado. Los labios rojos de la joven y las comisuras de su boca también quedaron cubiertos con su "recompensa". Por supuesto, la mayor parte de la "recompensa" que se le dio a la joven sirvienta quedó atrapada en sus labios suaves, húmedos y rojos. En ese momento, ella miró al hombre con una sonrisa de enfado, y Daqi dijo: "Jing'er, pórtate bien, esta es la recompensa de tu esposo para ti, ¡trágatela!". Ella asintió levemente, levantó un poco la cabeza y se tragó la mayor parte de la "recompensa" que le había dado el hombre.
Daqi tomó una toallita desinfectante del escritorio y limpió el "regalo" de las comisuras de los labios y los labios rojos de la criada. Después de que el hombre limpió el "regalo" de las comisuras de sus labios y los labios rojos de ella, la mujer lentamente pasó de estar arrodillada a ponerse de pie.
El hombre estaba a punto de limpiarse sus partes íntimas con una toallita desinfectante cuando de repente se le ocurrió una idea. Sonrió misteriosamente y dejó la toallita sobre la mesa. «Jing'er», rió entre dientes, «mi buena esposa, acércate».
Yi Jing sonrió levemente y, obedientemente, acercó su oído a la boca del hombre. Él susurró unas palabras. Yi Jing se sobresaltó al oír esto, pero luego sonrió levemente y dijo: "¡Hermano, eres tan travieso, siempre me molestas!".
Daqi sonrió y dijo: "Niña, ¿por qué hablas así? Deja de quejarte, escucha a tu marido, ¡date prisa!". Yijing sonrió, luciendo extremadamente encantadora. Siguiendo las instrucciones del hombre, se arrodilló ante él de nuevo y usó sus labios y lengua para lamer su miembro húmedo y brillante hasta dejarlo reluciente. El hombre la elogió: "De ahora en adelante, a menos que tenga una petición especial, debes limpiarme de esta manera en circunstancias normales. ¿Entendido?". La joven sirvienta asintió con una sonrisa, ¡su rostro lucía particularmente encantador, hermoso y cautivador! Levantó el miembro flácido del hombre, mirándolo a los ojos con una sonrisa seductora. De repente, frunció sus labios rojos y le dio a la punta de su miembro tres besos fuertes, ¡sonidos extremadamente nítidos!
Inesperadamente, la puerta se abrió y Yi-jing gritó de miedo. Aunque estaba arrodillada en el suelo, inmediatamente se aferró a la pierna del hombre, escondiendo la cabeza en su muslo, con todo el cuerpo temblando. Resultó que Da-qi solo había cerrado la puerta ligeramente al hacerla entrar, sin ponerle el pestillo. No esperaba que su madre abriera la puerta tan descuidadamente para comprobarlo.
La anciana gritó aterrorizada: «¡Ay, Dios mío, qué pecado! ¡Qi'er, maldito sin corazón, haciendo esto con Jing'er sin cerrar la puerta! ¿Acaso intentas acortar mi vida? ¡Pensé que estabas decorando la habitación!». Tras decir esto, la madre cerró la puerta de golpe.
Daqi rió y gritó: «Mamá, estoy haciendo un trabajo de diseño. ¡Jing'er y yo planeamos diseñarte un nieto!». En cuanto terminó de hablar, sintió que le pellizcaban el muslo con fuerza. Gritó de dolor: «¡Ay, me duele muchísimo!». Resultó que Yijing lo había pellizcado furioso tras escuchar las palabras arrogantes del hombre.
Daqi sonrió y la ayudó a levantarse. Ella hizo un puchero y dijo: «Hermano, ¿qué hacemos? ¡Mamá lo sabe!». El hombre alzó a la criada desnuda en brazos y la sentó de nuevo en su regazo. Dijo: «¿De qué tienes miedo? Tarde o temprano se enterará. Eres mi esposa, y siempre ha querido que seas su nuera. ¡No te preocupes! Con que superes a Qiwen, mamá estará bien. ¡Date prisa y vístete!».
Yi Jing se puso rápidamente el pijama. Tras vestirse, ayudó al hombre a ponerse los pantalones y se los arregló. Da Qi, por su parte, sonrió y permaneció impasible; ¡no le asustaba en absoluto la reprimenda de su madre!
Yijing dijo con ansiedad: "Hermano, esposo, sé serio. ¿Y si mamá pregunta sobre esto más tarde?"
Daqi se rió y dijo: "¡Solo explícaselo y saldremos juntos!"
Yi Jing se tranquilizó un poco y susurró: "No puedo hablar, por favor, explícaselo a mamá por mí".
Daqi: "Claro, pero tienes que aceptar una condición antes de que hable por ti. Puedes salir y no decir ni una palabra, y yo hablaré por ti."
Yi Jing sonrió feliz y dijo: "¿De verdad? ¿Cuáles son tus condiciones? ¡Aceptaré sin duda cualquier cosa que me pidas!"
El hombre rió con picardía: «¡Me has pellizcado el muslo! ¡Cómo te atreves, niñita, a pellizcarle así a tu marido! Te voy a castigar. Levanta tu culito, te voy a dar unas cuantas nalgadas para satisfacer mi deseo».
Yi Jing dijo coquetamente: "Hermano, esposo, ¡por favor, no golpees a Jing'er! Jing'er sabe que estuvo mal, ¡Jing'er nunca más se atreverá a pellizcarte!"
El hombre se rió y dijo: "¡Está bien, ve y explícaselo tú mismo a mamá!"
Yi Jing dijo inmediatamente: "Está bien, está bien, está bien. Tú... solo tienes que ser amable..."
Tras decir eso, la mujer no tuvo más remedio que ponerse de espaldas al hombre, inclinándose ligeramente para mostrarle su bonito trasero.
Daqi dijo: "Quítate los pantalones, quiero darte nalgadas desnudo".
Yi Jing se dio la vuelta y sonrió levemente sin decir nada. Frunció sus labios rojos y, obedientemente, se bajó los pantalones del pijama hasta los muslos, dejando al descubierto su pequeño trasero ante el hombre.
En realidad, Daqi solo la estaba provocando; ¿cómo iba a soportar golpear a una sirvienta tan obediente? Acarició suavemente las nalgas regordetas de la mujer durante un rato, y luego besó cada una de sus suaves y carnosas nalgas tres veces en respuesta a los tres besos que la sirvienta le había dado antes en la punta de su miembro. ¡Al fin y al cabo, ojo por ojo!
Después de darle un beso ruidoso, le dijo a la criada: "¡Muy bien, el castigo ha terminado, salgamos!"
Yi-jing se volvió a poner rápidamente el pantalón del pijama y dijo alegremente: "¡Mi hermano es tan bueno conmigo!".
Los dos caminaron de la mano hasta el sofá de la sala y se sentaron. Su madre ya estaba sentada allí con expresión seria. Los dos se sentaron frente a su madre.
Madre: "Qi'er, Jing'er, ¿cuándo empezaron a salir ustedes dos?"
Yi Jing bajó la cabeza, con el rostro enrojecido por la vergüenza. No se atrevió a mirar a su madre, así que solo pudo tirar suavemente de la ropa del hombre con la mano.
Daqi sonrió y dijo: "Mamá, ¿no piensas casar a Jing'er conmigo?"
La madre dijo con un dejo de enfado: «Te prometimos a Jing'er en matrimonio, pero te negaste. Incluso dijiste que ya tenías dos esposas, ¡y mira ahora! Estás haciendo esto con Jing'er. Te pregunto, ¿qué pasará si Wen'er se entera? ¡Es la futura nuera de la familia Tong! Si se enfada y se va, ¡no te lo perdonaré, mocoso!».
Daqi dijo con una gran sonrisa: "Mamá, no te preocupes. Wen'er ya aceptó anoche que me case con Jing'er como mi tercera esposa. Puedes preguntarle esta noche si no me crees".
La madre exclamó sorprendida: "¿De ninguna manera? ¡No me estás mintiendo!"
Daqi se rió y dijo: "¡Mamá, no me atrevería a mentirte! Es verdad", asintió.
"Esto... esto... ¡suspiro!" suspiró. "De verdad que lo eres... ¿qué puedo decirte?"
Daqi corrió rápidamente al otro lado y abrazó a su madre, diciéndole: "¡Mamá, no te preocupes! Me encargaré bien de las relaciones con todas mis esposas. ¡Te garantizo que la familia vivirá en armonía!".
La madre le dio un golpecito en la frente a su hijo con el dedo y le dijo: «No has aprendido ninguna habilidad, pero dominas el arte de casarte con muchas mujeres. Ay, ¿por qué nuestra familia Tong siempre es así? ¡O no mantienes a ninguna esposa, o mantienes a un montón a la vez! Ya has alcanzado a tu bisabuelo y a tu abuelo».
Capítulo 127 La belleza de la escuela en mis brazos
Daqi se rió y dijo: "¡No me atrevo a compararme con ellos, no me atrevo, no me atrevo! ¡Todos ellos fueron figuras prominentes durante la era de la República de China! ¡Yo no soy nada!"
Madre: "Bueno, ya eres mayor y no puedo controlarte más. Solo te pido que trates bien a estas tres chicas. Las quiero muchísimo. No te metas con otras mujeres". Luego, la madre se inclinó hacia el oído de su hijo y le susurró: "Tu salud es importante. Tienes que continuar con el linaje de la familia Tong. Si andas con mujeres todos los días y tu salud se deteriora, ¿qué pasará con la familia Tong?". Daqi asintió rápidamente y dijo: "Lo sé, lo sé, mamá, no te preocupes, te prometo que te daré un hijo grande y sano".
Inesperadamente, su madre le susurró al oído en voz aún más baja: "Pequeño bribón, si de verdad tienes una aventura fuera de casa, será mejor que lo mantengas en secreto. ¡No lastimes a las tres mujeres de la familia! ¿Entiendes?"
Daqi se llenó de alegría al oír esto y repitió varias veces: "¡Lo sé, lo sé, mamá, puedes estar tranquila!". Tras terminar de hablar, besó la mejilla de su madre tres veces antes de volver a sentarse junto a Yijing.
¡Parece que una madre siempre se pone del lado de su hijo! El amor maternal es, sin duda, el amor más grande del mundo; no importa lo que haga mal su hijo, ¡una madre lo protegerá!
En ese momento, Tong Daqi sintió una profunda gratitud hacia su madre.
Entonces la madre le dijo a Yijing: "Jing'er, querida hija, ¿de verdad quieres estar con tu hermano Daqi?". Yijing se sonrojó y asintió repetidamente para indicar que sí.
La madre suspiró y dijo: "Tenía pensado casarte con una buena familia, pero nunca pensé que tendría que preocuparme por eso de nuevo".
Daqi se rió y dijo: "Mamá, como tu hijo, siempre intento encontrar maneras de aliviar tus preocupaciones, ¿verdad? Por eso me casé con Yijing, para que ya no tengas que preocuparte, ¿no?".
La madre se rió y dijo: «Pequeño bribón, te estás beneficiando y sigues haciéndote el inocente. Probablemente solo estás enamorado de Yijing porque es guapa y encantadora. Todo ese rollo de "no te preocupes" es solo tu intención de salirte con la tuya. Déjame decirte algo: si esos tres siguen discutiendo todos los días, me vuelvo a mi pueblo. No voy a vivir más contigo, pequeño bribón».
Daqi: "Mamá, no te preocupes, no sucederá."
En ese momento, Yijing dijo: "¡Mamá, no te preocupes! La hermana Wen y la hermana Ping son mejores amigas desde la escuela. Seré considerada con ellas y te prometo que no pelearemos".
Madre: "Si de verdad piensas así, no te lo impediré. Cuida bien de la familia. Al fin y al cabo, tarde o temprano me enterrarán, así que tendrás que ocuparte de las cosas en casa en el futuro. Wen'er y Ping'er no son muy buenos en las tareas domésticas, y además, tienen sus propios negocios fuera, así que tienes que asegurarte de que se sientan relajados cuando vuelvan a casa. Eso es algo que tienes que hacer."
Yijing se sentó junto a su madre, la abrazó y sonrió: "Mamá, vivirás cien años. ¡Jing'er está dispuesta a servirte el resto de su vida! Yo me encargaré de todo en casa y haré que la hermana Wen y la hermana Ping se sientan cómodas y tranquilas".
La madre sonrió y acarició suavemente la cabeza de Yijing, diciendo: "¡Eres una niña tan buena, mamá siempre te quiere más que a nadie!"
En ese preciso instante, sonó el timbre. Daqi se levantó del sofá y abrió la puerta, encontrándose con el regreso de sus dos esposas. Sin esperar a que el hombre le indicara qué hacer, Yijing sirvió dos tazas de té a Wen y Ping. La primera esposa se sentó junto a su madre y comenzó a masajearle los hombros.
Primera esposa: "Mamá, ¿estáis teniendo una reunión secreta? ¡Ni siquiera está encendida la tele y estáis las tres charlando? ¡Jajaja!"
Mamá sonrió y dijo: "Solo estábamos charlando, no es nada. Por cierto, ustedes tres, que tengan una buena conversación. ¡Jing'er y yo vamos a comprar víveres! Wen'er, Ping'er, ¿qué les gustaría comer?"
La concubina dijo: «Mamá, cualquier cosa está bien. Pero lo ideal sería que prepararas tu panceta de cerdo estofada con hojas de mostaza en conserva, tu plato estrella. Tendré que pedirte que la cocines tú misma. No sé cómo».
Primera esposa: "No me importa, me encanta todo lo que hace mamá."
La madre acarició el rostro de su primera esposa y sonrió: "¡Niña, tienes una lengua tan dulce, siempre tratando de hacer feliz a tu madre!"
Primera esposa: "No intento halagarte, mamá. De verdad me encanta lo que haces."
La madre sonrió y dijo: «¡Muy bien, salimos ya, ustedes dos charlen!». Dicho esto, la madre y Yijing salieron a comprar víveres. El hombre se sentó junto a su primera esposa, incluso la sentó en su regazo. Hizo una seña a su segunda esposa, Ping'er, quien, con naturalidad y obediencia, se sentó a su lado. Los tres comenzaron a charlar.
Daqi: "¿Cómo va el negocio?"
Primera esposa: "El fin de semana está bien."
La amante: "Es prácticamente lo mismo todos los días."
Daqi: "Voy a la villa de Cheng Renji pasado mañana. Por cierto, cariño, ¿cuándo me vas a ayudar a tomar clases de manejo?"
"Querida esposa: Ding Jian vino hoy a la tienda de ropa y trajo a su novia. La hermana Wen le contó lo sucedido y él dijo que no había problema y que te ayudaría a contactarla. Cariño, ¡no te preocupes!"
Daqi besó a su primera esposa, que estaba sentada en su regazo, y dijo: "¡Gracias, mi primera esposa!".
La primera esposa exclamó de repente: "¡Guau, cariño, déjame decirte que la novia de Ding Jian es increíblemente hermosa!"
La concubina también comentó: "¡Es toda una belleza! ¡Ese hombre tiene mucha suerte!"
Daqi: "¿El que mencionó la última vez, el de Singapur?"
Primera esposa: "Sí, se van a casar. Vinieron hoy a entregarnos las invitaciones de boda a los tres."
Daqi: "¡Entonces tendremos que preparar un regalo generoso!"
Primera esposa: "Así es, después de todo, es como mi hermano. Cuando era niña y estaba en la policía, él me cuidó muy bien."
Daqi: "Les dije a Jing'er y a mi madre que aceptaste que Jing'er fuera mi esposa."
Primera esposa: "Está bien que lo hayas explicado con claridad, pero es un poco injusto para Jing'er."
concubina: "¿Qué es?"
Ah, claro, el hombre se dio cuenta de que su amante no sabía nada al respecto. Rápidamente le explicó toda la historia.
La concubina sonrió y dijo: "Si la hermana Wen está de acuerdo, entonces, naturalmente, no me opondré".
------------
Lectura de la sección 104