Глава 297

Ветхое поместье, ряды гробов — типичная начальная сцена из азиатского фильма ужасов. Однако Сяхоу на мгновение замер, увидев гробы, а затем повернулся к Лу Сюаню. Лу Сюань лишь улыбнулся и покачал головой, seemingly unconcerned.

Теперь он освоил метод совершенствования Ци, и его истинная Ци преобразовывалась в духовную энергию. Его духовные чувства обострились, и, войдя в гробы, он сразу заметил, что они полны живых людей. Однако, поскольку Лу Сюань сказал, что ему не стоит об этом беспокоиться, он тоже не обратил на это внимания. С его нынешним уровнем мастерства он был уверен, что сможет в одиночку уничтожить всех восьмерых в гробах. Судя по их дыханию, он мог сказать, что их уровень мастерства невысок, и они даже значительно уступали ему до того, как он последовал за Лу Сюанем.

Они выбрали соседнюю комнату, которая была в относительно хорошем состоянии. Сяоцянь и Сяолань с помощью магии привели комнату в порядок, затем достали вино и посуду и расставили их на столе.

«Молодой господин, ещё рано. Не хотите ли выпить?»

Лу Сюань не возражал и лег в объятия Сяоцяня, позволяя Сяоланью покормить его вином.

Однако его действия оказались невыносимы для людей внутри гроба. Они хотели отпугнуть остальных, но Сяхоу спокойно сел рядом с гробом, чтобы поесть. Его мощная внутренняя энергия, высвобожденная намеренно или непреднамеренно, ужаснула людей внутри. Они сами чуть не разбежались, не говоря уже об остальных.

Сяхоу чувствовал тревогу людей внутри гроба. Но чем больше они волновались, тем счастливее становился Сяхоу. Он принес кувшин вина и, прислонившись к гробу, выпил его.

На мгновение атмосфера во всем поместье Чжэнци стала крайне зловещей. Снаружи раздался гром. Вскоре после этого начался проливной дождь. Лу Сюань сделал ручную печать, заделав протекающую крышу, а затем продолжил свою игру со своими тремя товарищами.

Однако ему всё же удалось сохранить крупицу своего божественного чутья, распространив её по всему поместью Праведной Ци. Войдя в поместье, он уже почувствовал очень тонкую ауру смерти. В гробах в главном зале находились живые люди, а не трупы. Но это не означало, что в других местах поместья не было трупов. Просто аура смерти была скрыта.

После непродолжительных поисков Лу Сюань понял, что происходит, и вернулся к своей игре.

В этот момент, сквозь бушующий за окном ветер и дождь, послышался топот скачущих копыт. Судя по звуку, казалось, что в поместье Чжэнци ворвался отряд кавалерии.

Лу Сюань услышал шум снаружи, и его улыбка стала шире.

«О чём вы думаете, юный господин? Почему вы так счастливы?»

«Хе-хе, хочешь узнать? Пойдем, посмотрим представление». С этими словами Лу Сюань вывел из своей комнаты двух длинноногих мужчин. В этот момент кавалерия снаружи уже вошла в поместье. Возможно, увидев свет костра внутри, они решили, что здесь никого нет.

«Хозяин этого места вышел нас поприветствовать. Мы солдаты императорского двора. Мы попали под сильный дождь и нам нужно переночевать здесь».

Сяхоу узнал голос командира тысячи. Зная, что Лу Сюань заинтересовался этим человеком, он вышел, чтобы вежливо поприветствовать его.

«Генерал, в такой формальности нет необходимости. Это место давно заброшено; мы просто ищем ночлег. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома». Командир сразу узнал его — это был слуга странного молодого хозяина из таверны. Внезапное появление слуги слегка изменило выражение лица командира. Он незаметно подал солдатам знак быть начеку, но внешне по-прежнему сложил руки в приветствии.

Заброшенное поместье Чжэнци оживилось. В него переехали десятки людей. Действительно, его популярность значительно возросла, и тот, кто раньше был в спячке, тоже начал проявлять активность.

7017k

------------

Глава 362. Кто мог отказаться?

Группа Цзо Цяньху была не быстрой, а, скорее, довольно медленной. Это объяснялось тем, что Лу Сюань был медлительным путешественником, проводившим дни за осмотром достопримечательностей и поездками. Логично было предположить, что солдаты Цзо Цяньху должны были быть намного быстрее. Но неожиданно они оказались даже медленнее Лу Сюаня.

Вспомнив поведение Цзо Цяньху в фильме, Лу Сюань предположил, что Цзо Цяньху намеренно тянул время. Он, должно быть, чувствовал, что с двором что-то не так, но был бессилен что-либо предпринять. Поэтому он намеренно задержал прибытие Фу Тяньчжоу в столицу.

Шум, поднимаемый примерно двадцатью солдатами, еще больше взволновал людей внутри гроба. Лу Сюань, почувствовав хаотичную атмосферу, царящую внутри, чуть не рассмеялся. Он знал, что эта группа устроила засаду, чтобы спасти Фу Тяньчжоу. Внутри находились две девушки, две дочери Фу Тяньчжоу.

По мнению Лу Сюаня, хотя эти люди и были несколько лучше солдат, они всё же значительно уступали командиру Цзо. Если бы завязалась настоящая драка, кто знает, кто кого поджидает?

Проблема в том, что Сяхоу сдерживает их, и эти люди боятся выходить. Им остается лишь беспомощно наблюдать, как солдаты кричат в стороне.

Фу Тяньчжоу тоже отпустили. Он не владел боевыми искусствами и был довольно стар. В этот проливной дождь он долго не протянет. Командир Цзо приказал кому-то завести его внутрь.

Цзо Цяньху также увидел напротив себя Лу Сюаня. Его бдительность усилилась.

«Сегодня ночью спать не будем, все начеку. Держите ножи под рукой, те, кто по ту сторону, подозрительны».

Три группы расположились в поместье Чжэнци, ощущая взаимную настороженность. Лу Сюань повернулся и жестом указал на Сяхоу. Затем Сяхоу покинул зал, больше не пытаясь напугать людей в гробу.

Уход Лу Сюаня и остальных наконец-то принес облегчение человеку, находившемуся в гробу. После этого они немедленно приступили к реализации своего плана по его освобождению.

В полночь проливной дождь продолжался. Крики солдат постепенно стихли; даже если они не спали, им нужно было спокойно посидеть и немного отдохнуть.

В этот момент сквозь проливной дождь прорвался скрип и достиг ушей командира Цзо. Он был самым опытным и смог его услышать, но другие солдаты такой возможности не обладали.

Он прижал правую руку к лежащему рядом длинному мечу и похлопал по плечу стражника.

Четверо охранников тут же встали и взяли свои армейские арбалеты. Хотя отряд Цзо Цяньху был немногочисленным, он был хорошо экипирован: двадцать четыре человека были вооружены шестнадцатью арбалетами.

Оставшихся солдат тоже разбудили. Четыре щитоносца шагнули вперед, за ними последовали арбалетчики, а оставшиеся мечники обеспечили фланговое прикрытие. Они двинулись к главному залу.

Лу Сюань, наблюдая за передвижениями солдат, слегка кивнул. Их действия были искусными, а координация превосходной; они действительно представляли собой мощную армию. Даже несмотря на шум, доносившийся с противоположной стороны от группы гробов, они не выказывали ни малейшего страха.

Щелчки продолжались, и крышка гроба медленно приоткрылась. Первым из щели показался ноготь длиной не менее десяти сантиметров.

Это типичный приём из фильмов ужасов; если бы его показали обычному человеку, он бы до смерти испугался. Но солдаты Цзо Цяньху, похоже, были опытны в подобных делах.

«Господин, это может быть воскрешение зомби».

«Правда? Тогда пойдем в комнату и посмотрим, попытаются ли эти трупы спрятаться».

Стоявший неподалеку Лу Сюань чуть не расхохотился. Он все понял. Командир Цзо давно догадался, что в гробу находится человек, а не зомби. Он предположил, что это объяснение...

Как и ожидалось, прежде чем солдаты успели что-либо предпринять, восемь гробов взорвались. Восемь фигур в белых одеждах и масках, размахивая длинными мечами, бросились прямо на командира Цзо и его людей.

«Хм, шутки вразрез». Командир Цзо даже не дрогнул; четверо щитоносцев шагнули вперед, полностью защищая его. В то же время шестнадцать арбалетчиков одновременно открыли огонь, отбросив людей в белых одеждах назад. Выпустив залп стрел, арбалетчики не стали перезаряжать оружие. Вместо этого они опустили арбалеты, вытащили мечи и бросились в атаку.

Остальные копейщики, действуя согласованно со щитоносцами, двинулись вперед. В считанные мгновения они загнали восьмерых мужчин в белых одеждах в угол.

Солдаты не могли сравниться с одетыми в белое воинами в боевых искусствах. Однако умелое построение мечников, щитоносцев и копейщиков сделало их бессильными. Командиру Цзо даже пальцем не пришлось пошевелить; его люди в одиночку уже загнали их в угол.

«Сяхоу, что ты думаешь об этих солдатах?»

«Они очень впечатляют. Если бы я не научился у вас методу совершенствования Ци, молодой господин, боюсь, я бы не смог справиться с этими элитными солдатами».

«Именно, они — элита». В этот момент вперед шагнул командир Цзо.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451