Kapitel 134

"Ты всё ещё беспокоишься обо мне..."

«И сегодня ночью не возвращайся спать. Я на последних месяцах беременности, и еще один человек займет больше места».

Этого человека терпеть нельзя. В прошлый раз, когда куртизанка пришла ко мне в дверь, я закрыл на это глаза, но теперь она делает то же самое, что напоминает мне о том, что случилось много лет назад. Поэтому мне не по себе, и я не хочу вас видеть.

Рука, сжимавшая мое запястье, еще крепче сжала его. Неужели она снова прибегла к этому уловке?

«Что, ты хочешь поспорить или подраться?»

Он долго смотрел на меня, а затем медленно отпустил мою руку.

«Не стоит так сильно злиться, чтобы не навредить своему здоровью…»

«Я не буду плохо с собой обращаться, ты… ладно, неважно, мне нужно кое-что у тебя спросить».

Он тут же снова сжал мою руку, и его глаза загорелись.

«Ты выбрала меня из-за чувства вины или по какой-то другой причине? Ты знала, кто мне нравится, так почему же продолжала настаивать и расспрашивать?»

«Поначалу ты мне очень не нравился. Иногда после ссоры мне становилось намного лучше, но впечатление о тебе оставалось плохим. Потом, когда ты без колебаний бросился защищать меня от двух смертельных нападений, и когда ты впервые поднял руку на папу… я вдруг почувствовала, что больше не могу так жить. Вспоминая всё это, я постепенно поняла истинные намерения, стоящие за твоим агрессивным поведением. К тому времени, как я это поняла, ты уже убегал, поджав хвост. На самом деле, дело было не в том, что я тебе не доверяла, а в том, что я не могла контролировать свой страх, я так боялась… боялась…»

— Хорошо, — перебил я его. — Если бы я слушал дольше, то, наверное, первым бы сдался.

Наньгун И — настоящий мастер создания проблем, он полностью подрывает чувство безопасности своего сына, оставляя меня ни с чем. Мой собственный характер очень резок, я никогда не умею отступать, и мне кажется, что многое не нужно говорить. Наньгун Лин не так беззаботен, как кажется; внутри он тревожен и беспокойен. Мой вспыльчивый характер словно кремень, поджигающий бумагу, готовый вспыхнуть пламенем от малейшего прикосновения.

Почему я должен быть таким человеком, который реагирует только на силу и никогда на доброту? Я сам себя так сильно мучил, и всё зря.

«Отпусти, я хочу вернуться и выпить суп из птичьих гнезд».

Его темные, нефритовые глаза постепенно потускнели, словно безжизненные, затонувшие камни.

"...Сяоман не может просто так менять мне обогреватель каждую ночь. Она же не сможет нормально работать, если не выспится, правда?"

Он поднял голову, на мгновение отреагировал, а затем протянул руку и обнял меня.

"извини."

«Почему создаётся впечатление, что фраза Наньгун Лин «Извините» становится всё более дешёвой?»

На этот раз он проигнорировал меня и просто положил подбородок мне на плечо.

«Бабушка Чжао сказала, что я смогу увидеть своего сына примерно через четыре месяца».

Он нежно прижался носом к моей мочке уха и мягко похлопал меня по спине.

«Это дочь».

Заходящее солнце за окном подожгло снег, окрасив его в огненно-красный цвет, и последний снег в этом году растаял.

Глава 128

В этом году весна наступила рано, и вместе с этим возникли проблемы.

"Аю вернулась?"

«…Цан Чжэ ранее проник в Императорскую гвардию Ли Му, но Ли Му был крайне осторожен. Даже когда у него оставалось мало людей, он все равно проходил некоторое расстояние и отправлял некоторых прочь. Цан Чжэ был отправлен во второй волне. У него не было другого выбора, кроме как ждать, пока Ли Му пройдет некоторое расстояние, прежде чем тайно последовать за ним. Незадолго до того, как он собирался отправиться в путь, он услышал звук золотого свистка, поэтому вы и видели его той ночью».

«Хм, это отвечает на один из моих вопросов, и это хорошо, но какое это имеет отношение к тому, о чём я спрашивал?»

"Ага?"

«Откуда ты об этом узнал?» — спросил я, и только тогда понял, что он тоже был там в тот день.

«Иначе, как вы думаете, почему мы так быстро прибыли той ночью? В долине Сикоу на Ляньшане растет уникальное лекарственное растение. Мы говорили, что пошли за ним, но на самом деле следовали указаниям императора, и, как и следовало ожидать, случилось что-то плохое».

"владелец?"

«Это министр Хе».

«Министр Хэ всегда был внимателен; его отстранение от должности также позволит ему поскорее насладиться пенсией». Я сделала глоток чая и вдруг поняла, что тема, похоже, всё больше отклоняется от темы. «Вы уклоняетесь от моего вопроса? Я спрашиваю, вернулся ли А-Ю?»

«На все ваши вопросы можно ответить, обратившись всего к одному человеку».

«Если бы я мог что-то от него получить, зачем мне было бы с вами связываться?»

Хэ Мэнъянь с грохотом поставила суповую тарелку на стол. «Ты что, хочешь меня убить? Разве ты не знаешь, кому достанется, если они начнут сплетничать о тебе?»

"Значит, всё, что вы только что сказали, было чепухой?"

Я пристально смотрела на него, и его немного раздражал мой взгляд, поэтому он просто пододвинул стул и сел рядом со мной.

«Просто ответьте мне, есть ли в городе люди, говорящие по-арабски, или нет, и, скорее всего, они не расскажут вам ничего более подробного».

«Этот человек заключен в Небесной Тюрьме».

«За какое преступление можно получить тюремный срок?»

«Сейчас Ли Му скрывается в тени со своей армией и командной печатью. А что касается Сяо Ляньцзюэ... вы знаете о его наложнице?»

«У Сяо Ляньцзюэ большое количество жён и наложниц. Объясните всё чётко, иначе как я узнаю, какая именно?»

«Я её никогда не видел и не знаю, как её описать, знаю только, что её зовут Баоцзюэ». Он наклонил голову и на мгновение задумался: «Я слышал, что наследный принц очень её любит».

Может быть, это та женщина, которая сама напрашивалась на неприятности, не понимая ситуации?

"А что потом?"

Помните, как старшая сестра Чжиюй получила ранение от «Разбивающей сердце ладони»?

Я кивнул; дела начинали выглядеть многообещающе.

«Эта женщина действительно связана с сектой Сто дней. Вы имеете в виду, что Сяо Ляньцзюэ научился у неё «Разбивающей сердце ладони», верно? И Аю тоже раньше была связана с сектой Сто дней. Даже после уничтожения секты Сто дней они всё ещё были её членами. Нельзя исключать возможность того, что они не поддерживали связь. Кроме того, время его исчезновения вызывает подозрения. Не является ли его возвращение на этот раз просто желанием умереть?»

«Я не знаю насчет этого».

«Похоже, вы кое-что знаете. Где вы это подслушали?»

Он вдруг осторожно взглянул на меня, открыл рот, словно хотел что-то сказать, но не решился.

«Сяо Юань».

Я нахмурилась. "Кто это?"

Он снова многозначительно посмотрел на меня: «Та, которая любит носить перья на голове».

Я моргнула, и мне показалось, что передо мной действительно был человек, один взгляд на которого выводил меня из себя.

«Черт возьми, даже ее брат подчинился наследному принцу. Неужели она думает, что сможет просто остаться здесь и остепениться?»

«Ты только что так логично всё анализировал, а теперь позволил эмоциям взять верх. Разве не лучше её удержать? Тяньчэнь, вероятно, не ожидал, что Сяо Ляньцзюэ так быстро отреагирует, даже не дав ему шанса забрать Сяо Юань. Теперь, когда Хань Сюаньмо и принцесса Яосин в столице, даже если Сяо Ляньцзюэ окажет на него давление, он не посмеет совершить никаких необдуманных поступков».

«Это потому, что еще есть шанс изменить ситуацию. Если его слишком сильно подтолкнуть, он все равно потребует поддержки страны, а затем отвернется от своей семьи и друзей».

Хэ Мэнъянь некоторое время смотрела на меня, ее глаза постепенно темнели, затем она опустила взгляд и замолчала.

«Откуда эта принцесса знала всё это, и зачем она рассказала тебе без всякой причины?»

«В конце концов, её брат — Тяньчэнь, и она не из тех, кто вырос в изоляции и ничего не знает. Есть вещи, которые она хочет узнать, и это несложно, если она немного постарается. Она постоянно болтает с Шиэр, хотя та ни слова не понимает, но это лучше, чем если бы её некому было выслушать. Какой бы жизнерадостной ни была девушка, она всё равно будет чувствовать себя одинокой в чужой стране. Кроме того, она, вероятно, очень хочет поговорить с императором, но он очень занят, и я никогда не видел, чтобы он обращал внимание на кого-либо, кроме тебя».

Я улыбнулась и сказала: «Снаружи ты кажешься холодным, но внутри — тёплым; ты очень нежный».

«Не смейтесь так, мне от этого очень некомфортно».

«Этот сопляк даже сладости не примет». Я тут же поджала губы. Он благоразумно встал, убрал посуду со стола и повернулся, чтобы уйти.

Я что, какой-то монстр или демон? Эй, я ещё даже не притронулся к лекарствам!

Я вернулась больше полугода назад, и только сейчас понимаю, что принцесса Небесного Королевства все это время жила в этом городе. Честно говоря, у меня нет о ней особого впечатления, и я не думаю, что она может мне чем-то угрожать, но для принцессы она, кажется, знает слишком много.

Я немного устала после того, как провела полдня в таком состоянии. Энергии уже нет, но аппетит удвоился. Полчаса назад я что-то съела и немного поболтала с Хэ Мэнъянь, поэтому снова немного проголодалась.

«Сяомань».

«Каковы ваши распоряжения, мадам?»

«Подготовьте носилки».

Она тут же настороженно посмотрела на меня: «Куда вы идете, мадам?»

«Павильон Сянлун».

С облегчением она улыбнулась и послушно пошла готовить носилки.

А это необходимо? Они обращаются со мной так, будто я какой-то монстр.

«Не нужно готовить носилки, идите и подавайте еду».

Как только Сяомань подошла к двери, её остановил чей-то голос.

Кто-то появляется на ветру, принося с собой прохладный, нежный аромат; его парчовые платья и струящиеся кисточки источают элегантность и богатство.

Как только я поднял голову, почувствовал, как над мной нависла темная тень, и ощутил прохладное, благоухающее чувство на губах.

Как вы себя сегодня чувствуете?

«Хм, очень точный расчет. Я, между прочим, голоден».

Он опустил голову и отпил глоток чая из моей руки.

«Я как раз думал зайти к вам поужинать, когда вы приедете. Вы сегодня заняты?»

"отлично."

Судя по выражению его лица, можно было понять, что он не собирался говорить об арабском языке.

«Вам не кажется, что последние шесть месяцев были на удивление спокойными?»

Он сел, взял кусочек еды, а затем отложил палочки для еды.

Что вы хотите сказать?

«После того инцидента Сяо Ляньцзюэ изначально имел наилучшие шансы на победу, так почему же он так долго молчал? И какова цель внезапного возвращения Аю после столь долгого отсутствия?»

Он нахмурился, в его глазах мелькнуло недовольство, и он посмотрел на Сяомана.

«Даже если я доведу до смерти человека, которого ты учил, она не произнесёт ни слова».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema