Boîte corporelle - Chapitre 267

Chapitre 267

Me quedé en blanco. Era él. Lo dijo. ¿Wu Hui de verdad quiere casarse mañana? ¡Mañana! ¿Cómo es posible?

¡Tan temprano! ¡Tan repentino! ¡Ninguna discusión entre los funcionarios de la corte! ¡Ningún edicto imperial emitido! ¡Nadie me notificó! ¡Nadie se acuerda de mí! ¡No tengo ninguna noticia!

¡No tenía ni idea de esta gran boda! ¡Jaja! Ni siquiera el hijo mayor de la mansión del Príncipe de Shouping se atrevió a celebrar una gran boda por mi culpa. ¡Jaja! ¡Qué afortunada soy!

¡Ya estás casado, ¿qué puedo esperar de ti?!

Aparté a Nuya. Me puse de pie, agarrándome a la silla para no caerme: ¡Por qué! ¡Por qué me haces esto!

Qianqing, ¡no creo haberte hecho nada malo! ¿Por qué lo obligaste a casarse?

¡Sikong Qian! ¡Eres despiadado! ¡Ya veremos qué pasa!

"El señorito..."

"¡Salir!"

Nuya me miró con incredulidad: "El joven amo dijo que yo..."

"¡salir!"

Ella rió, y luego volvió a reír: "Oí de Xiao Cai que el joven príncipe se resistió hasta la muerte, así que el príncipe de Zhenyuan lo encerró y lo obligará a casarse mañana..."

“Él no… está dispuesto…” Sí, ¿cómo pude olvidarlo? Él es Wu Hui… tan orgulloso Wu Hui… Wu Hui que me prometió un futuro… No se rendirá fácilmente, no me dejará estar triste.

Antes de morir, dijo: "Si te casas con ella, te daré mi vida".

Me desplomé al suelo, completamente indefensa. Pero, ¿qué derecho tenía yo a culparlo ahora?

"¿No vas a ir tras ellos?"

"¿Podemos recuperarla?" La miré con expectación.

"Él te quiere más que a nadie, ¿verdad?"

¡Sí! Mi esposo me ama más que a nadie, no me culpará.

Me levanté del suelo, dejando atrás todos los problemas que llenaban la habitación...

Voy a preguntarle. Quiero tener un enfrentamiento con Qianqing y Chouqian.

Apuesto por su amor, apuesto a que me dejarán ir...

Salí corriendo por la puerta, desaté mi caballo y galopé fuera de la ciudad por primera vez...

[La sonrisa de la bella: Capítulo 108]

¡Ouyang Wuhui! A mí me está permitido encender la lámpara, pero a ti no te está permitido espiar Marte.

Me he casado con siete u ocho maridos, ¡y no puedes ponerle un dedo encima a ninguna de las otras mujeres!

¡Arre! ¡Voy a matarla y asegurarme de que no puedas casarte!

"¡Corre! ¡Quítate del camino!" Dejando tras de sí una nube de polvo y un coro de maldiciones.

"¡Arre! ¡No me importas! ¡Soy demasiado patético para preocuparme por vuestras vidas!"

"¡Arre!" La multitud se dispersó y la carretera volvió a abrirse.

...

"¿No es ese Lord Shen?"

"Eso me parece."

"He oído que estás enfermo, ¿cómo es posible...?"

Di la vuelta a mi caballo, levanté el látigo y azoté al viejo con tanta fuerza que rodó por el suelo como un burro, y luego seguí galopando salvajemente. Atrévete a hablar mal de mí y te enviaré al Paraíso Occidental.

"¡Arre!" La puerta de la ciudad se acercaba cada vez más, y cada vez más gente gritaba: "¡Abran paso!" Corrí hacia adelante tan rápido como pude.

Los guardias de la ciudad me vieron desde lejos, ondearon sus banderas y cerraron las puertas.

¡Seguiré relinchando, me abriré paso a la fuerza!

"Señor Shen, no puede abandonar la ciudad..."

El sonido de los cascos de los caballos ahogó sus gritos. La puerta de la ciudad estaba a punto de cerrarse, pero espoleé a mi caballo como una espada: ¡Debemos salir! La cabeza del caballo asomó por la puerta, y esta no tuvo más remedio que abrirse de nuevo.

"¡Señor Shen!..."

"¡Señor Shen!..."

"¡Informen de esto al Emperador inmediatamente!"

"¡Sí!"

...¡No me arrepiento de lo que me prometiste! ¡No te cases con nadie más! ¡Dijiste que me amabas!

"¡Arre! --" ¡Rápido, rápido, todo es posible!

"¡Vamos!" -- Puedo ser obstinada, no ávida de placer, no quiero gloria, solo te pido que me des una oportunidad... dame una oportunidad de aferrarme a ti.

El viento aullaba, el polvo se levantaba en nubes, ¡pero tenía que alcanzarlo! ¡Es mío! ¡Y jamás renunciaré a alguien que es mío!

...

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture